香港人怎么起名字的? 香港人都怎樣起名字呀?
香港是個(gè)華洋相處百年的地方,所以很多名字都有很多種意思.有傳統(tǒng)的,有洋化的,更有無厘頭的.但是起名還是相信風(fēng)水的人比較多.老人說:不怕生錯(cuò)命,最怕改錯(cuò)名.信不信由你吧!哈哈!
最重要是起個(gè)好名字,別人好記又好上口.你的名字是別人用的,最好筆畫少點(diǎn),寫起來方便.不怕生錯(cuò)命,最怕改錯(cuò)名.這是真的.很多藝人都有藝名的,跟真名有很大不同的.
起名....用廣東話讀起來順口就行
翻字典
香港人怎么起名字的?
大被部分的香港人是先起中文名,然后再找一個(gè)相近的英入文名,如祖兒--Joey,或者自創(chuàng)一個(gè)好聽但本來沒有的英入文名,如中文名是淑儀.便取名Suki.也有很多中文名跟英了文名是不相干的;亦有先取英文名的,我認(rèn)識(shí)一個(gè)人,他父母先取他英文名字為L(zhǎng)udwig,(其實(shí)是德文,來自貝多芬)再取中文名為樂穎.亦...
寶寶起名香港 香港人給寶寶起名
首先,諧音的巧妙運(yùn)用是香港人名的一大特點(diǎn)。父母?jìng)円浴案毁F”、“飛龍”、“金蛋”等名字寄托希望,寓意著財(cái)富、成功和繁榮,體現(xiàn)了他們市井的幽默和智慧。這樣的名字,雖然直接,卻飽含深意,充滿了香港的日常幽默。其次,香港的影視產(chǎn)業(yè)也深深地影響了人名的選擇。父母?jìng)儚摹渡竦駛b侶》的“小龍女”到《...
香港人起英文名怎么起的
1、一種常見的方法是將中文名字進(jìn)行音譯,找出與中文名字發(fā)音相近的英文名字。2、有些人喜歡選擇英文名字和中文名字在含義或者象征意義上相對(duì)應(yīng)。
香港人那邊是怎么取英文名的呢?我也想為自己去一個(gè)英文名。最好按自 ...
cindy wong 就可以了!wong 就是英語的黃。
香港名怎么起?
陳 Chan 韻 Wan 詩 See\/ Sze 發(fā)音最貼近的英文名是 Wency、Ranz,還有 Ceci\/Cecilia 傳統(tǒng)英文名可以考慮 Winifred、Wendy、Wenona\/Wenonah、Winnie、Cynthia 補(bǔ)充:Si\/ See\/ Sze 都可以。香港人英文名的精髓在於發(fā)音。怎樣拼是不重要的。找個(gè)最接近粵語的英文的拼音就可以了。例如「陳」,有很多人...
香港人是怎么起英文的,可以幫我起英文名字嗎?
香港人是根據(jù)粵語也就是廣東話的音譯拼出來的,好比 HongKong粵語就這么叫的。根據(jù)你的名字,可以取一個(gè)漢語諧音的英文名字,而不必跟香港式生搬硬套 可以叫Sandra Sandchill 音:珊丘爾
香港人是怎樣起英文名的,可以用香港人起英文名的習(xí)慣幫我起嗎? 蔡玉青...
太二了。你到了國外,人家會(huì)叫你中文的拼音名字;如果你英文名起的太水,或是人家看來這個(gè)名字對(duì)你沒什么意義,人家會(huì)拒絕叫你的英文名的;再加上正式場(chǎng)合你還是會(huì)寫你自己的證件名字,這樣一來英文名就是白起了。希望你在起英文名上多花點(diǎn)心思,而香港人的方式并沒有什么參考價(jià)值。
香港人怎么起英文名的?
香港人取英文名一般是用廣東方言的韋氏音標(biāo)。梁羅生可以取為: Lou-sun Leon
香港人怎起英文名的.?
“張智霖”這個(gè)名字在粵語中讀作“Zieong Zi Lam”,于是根據(jù)這個(gè)音結(jié)合香港拼音規(guī)則則拼寫為“Cheung Chi Lam”。而“Julian”是他的英文名字,目前很流行的英文取名方法往往是根據(jù)中文名的讀音來取接近的英文名。“Morton”也是英文名字,與中文名的英文拼寫式兩個(gè)不同的概念...“李婷婷”目前存在的...
香港人的英文名字都是怎么取的啊?
英文名藝人大多數(shù)都是根據(jù)自己姓名的后兩個(gè)字發(fā)音,取個(gè)差不多發(fā)音的,或者是自己喜歡的英文名。至于一個(gè)中文一個(gè)英文是 英文名加上姓氏 例如:我的名字叫高哲 英文名jack 那就叫 jack高 或 jack ko
相關(guān)評(píng)說:
永吉縣躍度: ______ 一、根據(jù)姓名的廣東話讀音起名字 二、根據(jù)個(gè)人起好直接起英文名字 可參考名字:Charlene
永吉縣躍度: ______ 首先要說明的是:香港以前屬英聯(lián)邦,是英國殖民地.所以,英文在香港是官方語言,民眾接受的也是英式教育.所以,香港人的名字不是用漢語拼音翻譯的,而是用最接近的英文音譯.其實(shí)我們內(nèi)地人的名字用拼音翻譯,而到了國外人的口里讀出來反倒不是接近我們名字的發(fā)音了.從這個(gè)意義上,香港人的英文譯名更接近他們自己名字的發(fā)音.
永吉縣躍度: ______ 香港的英文名字有2種 1. 就系自己想一個(gè)英文名字(或者和中文名字差不多音調(diào)的)再加上中文姓氏 . 如: 陳奕迅. Eason Chan 2,第2種就是用香港拼音翻譯過來的. 如: 梁朝偉 leung chiu wai
永吉縣躍度: ______ 由于97年前是英國殖民地 60年代生的香港人在讀中學(xué)時(shí)候的英語課老師會(huì)要求所有同學(xué)起英文名字 如果不會(huì)起的,老師會(huì)給他起名 這一輩人做父母后,自然會(huì)幫孩子在出生的時(shí)候起英文名,所以出生證明文件上有中文名和英語拼音,和英文名字. 也有些父母留機(jī)會(huì)給孩子自己起英文名,孩子到了學(xué)校,如果沒有英文名,老師也會(huì)要求. 慢慢所有香港人都有英文名,也有人堅(jiān)持不起,只有中文名的簡(jiǎn)稱,比如國強(qiáng)就是KK.
永吉縣躍度: ______ 有的是根據(jù)諧音取英文名字,這只是很少的一部分.大部分則是根據(jù)西方的取名字.你的名字可以叫 cindy 辛迪 后面加上你的姓.cindy wong 就可以了!wong 就是英語的黃.
永吉縣躍度: ______ 是不是香港人都有英文名?(跟以前是英國殖民地有關(guān)?) 大部份人都會(huì)有英文名 , 因?yàn)榫退隳悴皇前职謰寢寧湍闳〉挠⑽拿?, 一般到了小學(xué)英文課的時(shí)候都會(huì)要學(xué)生...
永吉縣躍度: ______ 對(duì)啊,確實(shí)起的很奇葩.外國人的名字都是重復(fù)使用的,很多名字都有由來. 然后咱們國人取得英文名字呢,就厲害了,彩虹(rainbow) 蝸牛(snail)各種亂七八糟的 之前看過一個(gè)真實(shí)的事情 就是有個(gè)小姐姐非常喜歡阿童木,然后就給自己的日文名起了就叫阿童木,但是阿童木在日本人眼里就好像咱們中國的葫蘆娃一樣. 對(duì)吧,如果有個(gè)老外起個(gè)中文名叫做 李火娃,趙水娃,那在咱們眼里,他們也算是奇葩了.
永吉縣躍度: ______ 跟這里的一樣,是先讀姓的!
永吉縣躍度: ______ 關(guān)于“香港”地名的由來,有幾種說法“香港”當(dāng)時(shí)只是指今天香港島上的一個(gè)小村落.這座小村落靠近大海,村里有一條小溪流注入大海,形成了一個(gè)天然的港灣.溪水...
永吉縣躍度: ______ 影響店鋪生意的因素有很多,其中最重要一個(gè)便是店鋪的名字,名字的風(fēng)格不同,對(duì)生意的影響也是不一樣的,在起名的時(shí)候需要盡量的為店鋪起一個(gè)寓意好,比較文雅的...