文言文《陶潛》
1. 文言《陶潛》翻譯
陶潛,字元亮,年輕得時(shí)候志向高遠(yuǎn),學(xué)識(shí)淵博又善于寫(xiě)作。天資聰明而不拘小節(jié),以真性情而高興。曾寫(xiě)作《五柳先生傳》說(shuō):“看我所住得環(huán)境,不能擋風(fēng)遮陽(yáng)。穿著簡(jiǎn)陋,經(jīng)常沒(méi)有吃喝,又怎么樣呢。”他自己這么說(shuō),當(dāng)時(shí)的人也這樣說(shuō)。當(dāng)有親朋帶著酒菜去找他,他也不推辭。。每當(dāng)喝醉的時(shí)候,就舒舒服服的睡覺(jué)。從沒(méi)有高興或生氣的樣子,只是見(jiàn)酒就喝,如果沒(méi)酒,也可以不停的吟誦。他不懂音樂(lè),卻有一張素琴,弦也不調(diào)音,每當(dāng)朋友門(mén)來(lái)喝酒。就彈琴唱歌,說(shuō):“只要能領(lǐng)會(huì)琴中的樂(lè)趣,就不用在意音準(zhǔn)不準(zhǔn)啊!”
我看著這翻譯和原文都對(duì)得上號(hào)……
2. 文言文《晉書(shū) 陶潛傳》閱讀
原文:
陶潛,字元亮,大司馬侃之曾孫也。祖茂,武昌太守。潛少懷高尚,博學(xué)善屬文,穎脫不羈,任真自得,為鄉(xiāng)鄰之所貴。嘗著《五柳先生傳》以自況曰:“先生不知何許人,不詳姓字,宅邊有五柳樹(shù),因以為號(hào)焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書(shū),不求甚解,每有會(huì)意,欣然忘食。性嗜酒,而家貧不能恒得。親舊知其如此,或置酒招之,造飲必盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情。環(huán)堵蕭然,不蔽風(fēng)日,短褐穿結(jié),簞瓢屢空,晏如也。常著文章自?shī)剩H示己志,忘懷得失,以此自終。”其自序如此,時(shí)人謂之實(shí)錄。知
偃兆以親老家貧,起為州祭酒,不堪吏職,少日自解歸。州召主簿,不就,躬耕自資,遂抱羸疾。復(fù)為鎮(zhèn)軍、建威參軍,謂親朋曰:“聊欲弦歌,以為三徑之資可乎?”執(zhí)事者聞之,以為彭澤令。在縣,公田悉令種秫谷,曰:“令吾常醉于酒足矣。”妻子固請(qǐng)種粳。乃使一頃五十畝種秫,五十畝種粳。素簡(jiǎn)貴,不私事上官。郡遣督郵至縣,吏白應(yīng)束帶見(jiàn)之,潛嘆曰:“吾不能為五斗米折腰,拳拳事鄉(xiāng)里小人邪!”義熙二年,解印去縣,乃賦《歸去來(lái)》。
譯文:
陶潛(陶淵明),字元亮,是大司馬陶侃的曾孫。祖父陶茂,曾任武昌太守。他少年時(shí)心懷高尚,知識(shí)淵博善于做文章,灑脫大方不拘謹(jǐn),自得于真性情,被鄉(xiāng)里鄰居所看重。曾經(jīng)作《五柳先生傳》來(lái)形容自己:“先生不知道是什么人,不知道姓名,房子旁邊有五棵柳樹(shù),所以以此為號(hào)。清閑安靜少說(shuō)話(huà),不愛(ài)慕虛榮實(shí)利。喜歡讀書(shū),卻不去窮根究底的解釋?zhuān)坏?duì)書(shū)的內(nèi)容有所感悟,就高興得忘了吃飯。本 *** 喝酒,可是家里窮不能一直得到。親朋故舊知道這樣,有時(shí)就置辦酒招他過(guò)來(lái),他去飲酒一定會(huì)喝完,目的是一定要醉。醉以后回去,一點(diǎn)也不收斂情緒。家里四壁空空,不能遮陽(yáng)擋雨,舊衣衫十分破爛,盛飯的容器經(jīng)常空著,也不在意。經(jīng)常寫(xiě)文章來(lái)自?shī)首詷?lè),很能顯示自己的志向,不計(jì)較得失,用這來(lái)結(jié)束自己一生。”他的自序是這樣,當(dāng)世人說(shuō)是實(shí)錄。(是不是缺了點(diǎn)?)
偃兆因?yàn)樗H人年邁家里貧窮,任用他為州祭酒。他不等忍受官吏這個(gè)職務(wù),沒(méi)幾天就自己回家了。州里聘用他為主簿,不去,自己種田來(lái)養(yǎng)活自己,于是得了瘦弱的病。
又做鎮(zhèn)軍、建威參軍,對(duì)親朋說(shuō):“想做個(gè)文官,來(lái)掙些補(bǔ)貼家用的錢(qián)(意譯)。”管這些事的人聽(tīng)說(shuō)了,任用他 為彭澤令。在縣里,公田全部命令種秫谷(可釀酒),說(shuō):“讓我一直醉酒就夠了。”妻子和孩子堅(jiān)持請(qǐng)求種粳米。于是命令 一頃五十畝種秫,五十畝種粳米。向來(lái)簡(jiǎn)樸自愛(ài),不諂媚長(zhǎng)官。郡里派遣督郵到他的縣,他的下屬說(shuō)應(yīng)該束上帶子(穿正裝)見(jiàn)督郵,陶潛嘆息說(shuō):“我不能為五斗米(這些俸祿)彎腰(喪失尊嚴(yán)),小心謹(jǐn)慎的為鄉(xiāng)下的小人做事啊!”義熙二年,將印綬交還離開(kāi)了彭澤縣,于是作了《歸去來(lái)》。
3. 【文言文:《陶潛傳》陶潛,字元亮,少懷高尚,博學(xué)善屬文,穎脫不
陶潛,字元亮,年少時(shí)便志向高遠(yuǎn),學(xué)識(shí)淵博又善于寫(xiě)作.天資聰明而不拘小節(jié),追求真性率直而自得其樂(lè),被鄉(xiāng)里鄰居所看重.曾寫(xiě)過(guò)一篇《五柳先生傳》說(shuō):“(我的住所)四壁破敗蕭然,不能擋風(fēng)遮陽(yáng).穿著簡(jiǎn)陋粗布衣服,糾結(jié)破敝,盛食的簞瓢常常是空的,還是安然自若.”他自己這么說(shuō),當(dāng)時(shí)的人也說(shuō)確實(shí)是這樣.他的親朋有時(shí)帶著酒菜去找他,他也不推辭.每當(dāng)喝醉的時(shí)候,就十分滿(mǎn)足地酣睡.從沒(méi)有高興或生氣的樣子,只要遇到酒就喝.有時(shí)沒(méi)酒,也照樣不停地吟誦.他天生不懂音樂(lè),卻收藏有一張素琴,琴弦和琴徽都不齊備,每當(dāng)參與朋友們喝酒的活動(dòng),也撫著琴一起唱和,還說(shuō):“只要能領(lǐng)會(huì)琴中的樂(lè)趣,何必在意琴的聲音呢?”。
4. 文言文:《陶潛傳》陶潛,字元亮,少懷高尚,博學(xué)善屬文,穎脫不羈
陶潛,字元亮,少懷高尚,博學(xué)善屬文,穎脫不羈……翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)是:陶潛,字元亮,年輕時(shí)志向高遠(yuǎn),學(xué)識(shí)淵博又善于寫(xiě)作。
天資聰明而不拘小節(jié),憑任自己的體會(huì),不受拘束。曾在《五柳先生傳》說(shuō):“(五柳先生,陶潛)簡(jiǎn)陋的居室里空蕩蕩的,擋不住風(fēng)雨也遮不住太陽(yáng)。
短短的粗麻布衣服破破爛爛的,常常沒(méi)有吃的沒(méi)有喝的,但還是安然自若的樣子。”他自己這么說(shuō),當(dāng)時(shí)的人也這樣說(shuō)。
當(dāng)有親朋帶著酒菜去找他,他也不推辭。每當(dāng)喝醉的時(shí)候,就舒舒服服的睡覺(jué) 。
他從沒(méi)有高興或生氣的樣子,只是見(jiàn)酒就喝,如果沒(méi)酒,也可以不停的吟誦。他不懂音樂(lè),卻有一張素琴,弦也不調(diào)音,每當(dāng)朋友門(mén)來(lái)喝酒。
就彈琴唱歌,說(shuō):“只要能體味琴中的趣味,何必一定要有琴音呢!”。
5. 寫(xiě)陶淵明的古文不是陶淵明寫(xiě)的,但得是寫(xiě)陶淵明的
《晉書(shū)·陶潛傳》——“陶潛,字元亮,大司馬侃之曾孫也.祖茂,武昌太守.潛少懷高尚,博學(xué)善屬文,穎脫不羈,任真自得,為鄉(xiāng)鄰之所貴.嘗著《五柳先生傳》以自況曰:“先生不知何許人,……以此自終.”其自序如此,時(shí)人謂之實(shí)錄. 以親老家貧,起為州祭酒,不堪吏職,少日自解歸.州召主簿,不就,躬耕自資,遂抱羸疾.復(fù)為鎮(zhèn)軍、建威參軍,謂親朋曰:“聊欲弦歌,以為三徑之資可乎?”執(zhí)事者聞之,以為彭澤令.在縣,公田悉令種秫谷,曰:“令吾常醉于酒足矣.”妻子固請(qǐng)種粳.乃使一頃五十畝種秫,五十畝種粳.素簡(jiǎn)貴,不私事上官.郡遣督郵至縣,吏白應(yīng)束帶見(jiàn)之,潛嘆曰:“吾不能為五斗米折腰,拳拳事鄉(xiāng)里小人邪!”義熙二年,解印去縣,乃賦《歸去來(lái)》.其辭曰……”。
6. 文言文閱讀.有疑陶淵明詩(shī)篇篇有酒,吾觀其意不在酒,亦寄酒為跡者也
一,1與眾不同,2把……作為,3明顯,明白,4親自二,五柳先生傳(應(yīng)該是這個(gè)吧,不清楚你們的教材),“性嗜酒,家貧不能常得.親舊知其如此,或置酒而招之;造飲輒盡,期在必醉.既醉而退,曾不吝情去留.”率真自然豁達(dá)性格.三,同意的話(huà)結(jié)合《五柳先生傳》《歸園田居》《飲酒》《讀山海經(jīng)》“不為五斗米折腰”等詩(shī)文典故分析,著重分析隱士高潔的品行.不同意的話(huà)可以結(jié)合生平記載說(shuō)他是不合時(shí)宜故作清高,若論據(jù)豐富也可,但風(fēng)險(xiǎn)很大,沒(méi)有足夠的論辯、文學(xué)水平和史學(xué)功底的話(huà)還是不要這么寫(xiě)了.。
閱讀下面的文言文陶淵明傳
小題4:試題分析:回答這個(gè)問(wèn)題要結(jié)合陶淵明所生活的時(shí)代背景,在當(dāng)時(shí)的社會(huì)風(fēng)氣下,五柳先生雖然生活貧困卻淡泊名利,體現(xiàn)了他安貧樂(lè)道的精神。 3. 文言文《晉書(shū) 陶潛傳》閱讀 原文: 陶潛,字元亮,大司馬侃之曾孫也。祖茂,武昌太守。潛少懷高尚,博學(xué)善屬文,穎脫不羈,任真自得,為鄉(xiāng)鄰之所貴。嘗著《五柳先生傳》...
文言文陶淵明傳原文及翻譯 陶淵明傳原文及翻譯
陶淵明傳原文及翻譯 1、陶淵明傳原文:陶淵明,字元亮。或云潛,字淵明。潯陽(yáng)柴桑人也。曾祖侃,晉大司馬。淵明少有高趣,博學(xué),善屬文;穎脫不群,任真自得。嘗著《五柳先生傳》以自況,時(shí)人謂之實(shí)錄。家貧親老,起為州祭酒;不堪吏職,少日自解歸。州召主簿,不就。躬耕自資,遂抱羸疾。江州...
陶回文言文
3. 文言文晉書(shū),陶回傳的整篇翻譯快快快 原文: 陶潛,字元亮, 侃之 也。 武昌太守。潛少懷高尚,博學(xué)善屬文,穎脫不羈,任真自得,為鄉(xiāng)鄰之所貴。嘗著《五柳先生傳》以自況曰:“先生不知何許人,不詳姓字,宅邊有五柳樹(shù),因以為號(hào)焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書(shū), 每有會(huì)意,欣然忘食。性嗜酒,而家貧不能恒...
三子能言文言文翻譯
1. 文言文《三子能言》 陶淵明 沛國(guó)有一士人,姓周,同生三子,年且弱冠,皆有聲無(wú)言。忽有一客從門(mén)過(guò),因乞飲,聞其兒聲,問(wèn)之曰:“此是何聲?”答曰:“是仆之子,皆不能言。”客曰:“君可還內(nèi)省過(guò),何以至此?”主人異其言,知非常人。良久出云:“都不憶有罪過(guò)。”客曰:“試更...
《晉書(shū)·陶潛傳》原文及翻譯
《晉書(shū)》是中國(guó)的二十四史之一,下面是我整理的《晉書(shū)·陶潛傳》原文及翻譯,希望對(duì)大家有幫助!《晉書(shū)·陶潛傳》原文:陶潛,字元亮,大司馬侃之曾孫也。祖茂,武昌太守。潛少懷高尚,博學(xué)善屬文,穎脫不羈,任真自得,為鄉(xiāng)鄰之所貴。嘗著《五柳先生傳》以自況曰:“先生不知何許人,不詳姓字,宅...
陶潛傳翻譯
陶潛,字元亮,是大司馬陶侃的曾孫。祖父陶茂,曾任武昌太守。他少年時(shí)心懷高尚,知識(shí)淵博善于做文章,灑脫大方不拘謹(jǐn),自得于真性情,被鄉(xiāng)里鄰居所看重。曾經(jīng)作《五柳先生傳》來(lái)形容自己:“先生不知道是什么人,不知道姓名,房子旁邊有五棵柳樹(shù),所以以此為號(hào)。清閑安靜少說(shuō)話(huà),不愛(ài)慕虛榮實(shí)利。喜歡讀書(shū)...
不遇明君文言文
——《宋書(shū)·陶潛傳》 賢者身處于這個(gè)世界,如果天下政治不清明,社會(huì)動(dòng)蕩,就選擇歸隱;如果天下政治清明,就出來(lái)參與政事。 原文:陶潛,字元亮,大司馬侃之曾孫也。祖茂,武昌太守。潛少懷高尚,博學(xué)善屬文,穎脫不羈,任真自得,為鄉(xiāng)鄰之所貴。嘗著《五柳先生傳》以自況曰:“先生不知何許人,不詳姓字,宅邊有五柳樹(shù),...
晉書(shū)山濤文言文答案
吾之至懷故不足以喻乎,何來(lái)言至懇切也。 且當(dāng)以時(shí)自力,深副至望。君不降志,朕不安席。 」?jié)稚媳砉套?不許。 吳平之后,帝詔天下罷軍役,示海內(nèi)大安。 4. 文言文《晉書(shū) 陶潛傳》閱讀 原文: 陶潛,字元亮,大司馬侃之曾孫也。祖茂,武昌太守。潛少懷高尚,博學(xué)善屬文,穎脫不羈,任真自得,為鄉(xiāng)鄰之所貴...
晉書(shū)隱逸傳文言文題五道題
陶潛不懂音樂(lè),但卻備有一張琴,琴?zèng)]有五音,每逢朋友在一起喝酒,就撫琴和著琴音說(shuō):"只要懂得琴中的真意所在,何必要?jiǎng)跓┮魳?lè)。" 陶潛宋元嘉年中去世,享年63,文集流傳于人世。 只能翻譯到這里! 3. 文言文閱讀題及答案《宋史 列傳隱逸上》種放 種放(955年-1015年),字明逸,號(hào)云溪醉侯,河南洛陽(yáng)人,父種詡,宋...
歷史攜妻歸隱文言文
——《宋書(shū)·陶潛傳》 賢者身處于這個(gè)世界,如果天下政治不清明,社會(huì)動(dòng)蕩,就選擇歸隱;如果天下政治清明,就出來(lái)參與政事。 原文:陶潛,字元亮,大司馬侃之曾孫也。祖茂,武昌太守。潛少懷高尚,博學(xué)善屬文,穎脫不羈,任真自得,為鄉(xiāng)鄰之所貴。嘗著《五柳先生傳》以自況曰:“先生不知何許人,不詳姓字,宅邊有五柳樹(shù),...
相關(guān)評(píng)說(shuō):
淮上區(qū)背對(duì): ______ 恬淡,追求自然,不喜歡官場(chǎng)的虛與委蛇,追求個(gè)人的自由.“但識(shí)琴中趣,何勞弦上聲!”既體現(xiàn)士大夫的情趣,又表明作者無(wú)拘無(wú)束、追求本我內(nèi)心的灑脫性格
淮上區(qū)背對(duì): ______ 選自《鄭板橋集》 三間茅屋,十里春風(fēng),窗里幽蘭,窗外修竹.此是何等雅趣,而安享之人不知也.懵懵 懂懂,沒(méi)沒(méi)墨墨,絕不知樂(lè)在何處.惟勞苦貧病之人,忽得十日五日之暇,閉柴扉,掃竹徑, 對(duì)芳蘭,啜苦茗,時(shí)有微風(fēng)細(xì)雨,潤(rùn)澤于疏...
淮上區(qū)背對(duì): ______ 《〈陶淵明集〉序》閱讀訓(xùn)練 蕭統(tǒng) 有疑陶淵明詩(shī)篇篇有酒.吾觀其意不在酒,亦寄酒為跡①者也.其文章不群,辭采精拔,跌宕②昭彰,獨(dú)超眾類(lèi),抑揚(yáng)爽朗,莫之與京③.橫素波而傍流,干青云而直上.語(yǔ)時(shí)事則指而可想,論懷抱則曠而且...
淮上區(qū)背對(duì): ______ 陶淵明(365--427)又名陶潛,曾做過(guò)幾年小官,后辭官回家,從此隱居不仕.田園生活是陶詩(shī)的重要題材,因此后來(lái)人們將他稱(chēng)作“田園詩(shī)人”. 在他的田園詩(shī)中,隨處...
淮上區(qū)背對(duì): ______ 陶潛,字元亮,少懷高尚,博學(xué)善屬文.穎脫不羈,任真自得.嘗著《五柳先生傳》曰:“環(huán)堵蕭然,不蔽風(fēng)日.短...
淮上區(qū)背對(duì): ______ 小題1:A 小題1:C 小題1:(1)先生不知道是哪里人(什么地方的人),不知道姓名,房子旁邊有五棵柳樹(shù),所以就用它作為自己的號(hào)(或所以就以此為號(hào)) (2)因?yàn)樗H人年邁家里貧窮,任用他為州祭酒.他不能忍受官吏這個(gè)職務(wù),沒(méi)幾天(不久)就自己辭職回家了. 小題1:B贍:供給,C造詣:去(的地方)D畜:存,儲(chǔ)存 小題1:“為了有隱居之資”錯(cuò)誤 小題1:(1)何許、以為,各1分,大意1分(2)親、堪、解歸,各1分
淮上區(qū)背對(duì): ______ 這反映了他無(wú)拘無(wú)束,本性率真,面對(duì)窮困的生活,自得其樂(lè)的性格. 無(wú)弦琴確實(shí)有著裝飾性,陶淵明自己就一方面被看作幼時(shí)就操琴知音,另一方面據(jù)說(shuō)并不解音,只是隨手拂琴弦以應(yīng)和別人,只是撫琴而已——一種接觸又不深觸的感觸,一...
淮上區(qū)背對(duì): ______ 正在努力翻譯中...還在修改,先別看 陶潛,字淵明,是尋陽(yáng)柴桑人,是大司馬陶侃的曾孫.他少年時(shí)心懷高尚,知識(shí)淵博善于做文章,灑脫大方不拘謹(jǐn),自得于真性情,被鄉(xiāng)里鄰居所看重.曾經(jīng)作《五柳先生傳》來(lái)形容自己:先生喜愛(ài)閑靜,...
淮上區(qū)背對(duì): ______ 譯文: 陶潛(陶淵明),字元亮,是大司馬陶侃的曾孫.祖父陶茂,曾任武昌太守.他少年時(shí)心懷高尚,知識(shí)淵博善于做文章,灑脫大方不拘謹(jǐn),自得于真性情,被鄉(xiāng)里鄰居所看重.曾經(jīng)作《五柳先生傳》來(lái)形容自己:“先生不知道是什么人,...
淮上區(qū)背對(duì): ______ 陶潛(陶淵明),字元亮,是大司馬陶侃的曾孫.祖父陶茂,曾任武昌太守.他少年時(shí)心懷高尚,知識(shí)淵博善于做文章,灑脫大方不拘謹(jǐn),自得于真性情,被鄉(xiāng)里鄰居所看重.他的親朋好友,有時(shí)帶著酒菜前往陶潛住處,他也從不推辭不喝,每喝醉一次,就感覺(jué)很舒適.從沒(méi)有生氣的時(shí)候.只是每次逢酒必喝,即使有時(shí)不喝酒,也不停止寫(xiě)詩(shī)詠嘆.陶潛不懂音樂(lè),卻備有一張琴,琴?zèng)]有弦,每逢朋友在一起,就撫琴和著琴音說(shuō):“只要懂得琴中的真意所在,何必非要在琴上奏出美妙的音樂(lè)呢?”