www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    三峽翻譯和原文注釋

    酈道元生活于南北朝北魏時(shí)期,從小喜愛(ài)游覽山川河流,并搜集當(dāng)?shù)仫L(fēng)土民情、歷史故事、神話傳說(shuō),創(chuàng)作《水經(jīng)注》四十卷。此篇文章即是從中節(jié)選出的,是作者記錄長(zhǎng)江三峽的雄偉險(xiǎn)峻和四季風(fēng)光所作。

    《三峽》原文

    自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月。

    至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。

    春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影,絕𪩘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。

    每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳。”

    《三峽》翻譯

    在三峽七百里之間,兩岸都是連綿的高山,完全沒(méi)有中斷的地方;重重疊疊的懸崖 峭壁,遮擋了天空和太陽(yáng)。若不是在正午半夜的時(shí)候,連太陽(yáng)和月亮都看不見(jiàn)。等到夏天水漲,江水漫上小山丘的時(shí)候,下行或上行的船只都被阻擋了,有時(shí)候皇帝的命令要緊急傳達(dá),這時(shí)只要早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這中間有一千二百里,即使騎上飛奔的馬,駕著疾風(fēng),也不如它快。等到春天和冬天的時(shí)候,就可以看見(jiàn)白色的急流,回旋的清波。碧綠的潭水倒映著各種景物的影子。

    極高的山峰上生長(zhǎng)著許多奇形怪狀的柏樹(shù),山峰之間有懸泉瀑布,在之上飛流沖蕩。水清,樹(shù)榮,山高,草盛,確實(shí)趣味無(wú)窮。在秋天,每到初晴的時(shí)候或下霜的早晨,樹(shù)林和山澗顯出一片清涼和寂靜,經(jīng)常有高處的猿猴拉長(zhǎng)聲音鳴叫,聲音持續(xù)不斷,非常凄涼怪異,空蕩的山谷里傳來(lái)猿叫的回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。所以三峽中漁民的歌謠唱道:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳。”

    《三峽》注釋

    (1)三峽:指長(zhǎng)江上游重慶、湖北兩個(gè)省級(jí)行政單位間的瞿塘峽、巫峽和西陵峽。三峽全長(zhǎng)實(shí)際只有四百多里。

    (2)略無(wú):毫無(wú),完全沒(méi)有。闕:通“缺”,空缺。

    (3)嶂(zhàng):直立如屏障一樣的山峰。

    (4)自非:如果不是。自:如果。非:不是。

    (5)亭午:正午。夜分:半夜。

    (6)曦(xī):日光,這里指太陽(yáng)。

    (7)襄(xiāng):上,這里指漫上。陵:大的土山,這里泛指山陵。

    (8)沿:順流而下(的船)。溯:逆流而上(的船)。

    (9)或:有的時(shí)候。王命:皇帝的圣旨。宣:宣布,傳達(dá)。

    (10)朝發(fā)白帝:早上從白帝城出發(fā)。白帝:城名,在重慶奉節(jié)縣東。朝:早晨

    (11)江陵:今湖北省荊州市。

    (12)雖:即使。奔:奔馳的快馬。御:駕著,駕駛

    (13)不以:不如。此句謂和行船比起來(lái),即使是乘奔御風(fēng)也不被認(rèn)為是(比船)快,或?yàn)椤耙浴碑?dāng)是“似”之誤。(見(jiàn)清趙一清《水經(jīng)注刊誤》)疾:快。

    (14)素湍:白色的急流。素:白色的。綠潭:碧綠的潭水。

    (15)回清倒影:回旋的清波,倒映出(山石林木)的倒影。

    (16)絕𪩘(yǎn):極高的山峰。絕:極。𪩘:高峰。

    (17)懸泉:懸掛著的泉水瀑布。飛漱:急流沖蕩。漱:沖蕩。

    (18)清榮峻茂:水清,樹(shù)榮(茂盛),山高,草盛。

    (19)良:實(shí)在,的確,確實(shí)。

    (20)晴初:(雨后或雪后)天剛剛放晴的時(shí)候。霜旦:下霜的早晨。

    (21)屬引:連續(xù)不斷。屬(zhǔ):動(dòng)詞。連接。引:延長(zhǎng)。凄異:凄涼怪異。

    (22)哀轉(zhuǎn)久絕:悲哀婉轉(zhuǎn),猿鳴聲很久才消失。絕:消失,停止。轉(zhuǎn):通“囀”鳴叫。

    (23)巴東:漢郡名,在今重慶東部云陽(yáng),奉節(jié),巫山一帶。

    (24)三聲:幾聲。這里不是確數(shù)。

    (25)沾:打濕。

    (26)裳(cháng):衣服。

    《三峽》賞析

    酈道元的《三峽》(選自《水經(jīng)注》)是一篇著名的山水之作,只用不到區(qū)區(qū)200字的篇幅,作者描寫(xiě)了三峽錯(cuò)落有致的自然風(fēng)貌。全文描寫(xiě)隨物賦形,動(dòng)靜相生,情景交融,情隨景遷,簡(jiǎn)潔精練,生動(dòng)傳神。

    作者用“自三峽七百里中”起筆,既交代了描寫(xiě)對(duì)象,又介紹了其總體長(zhǎng)度。

    接著,作者先寫(xiě)山,用“兩岸連山,略無(wú)闕處”寫(xiě)山之“連”,“重巖疊嶂,隱天蔽日”寫(xiě)山之“高”,又用“自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月”側(cè)面烘托,讓人進(jìn)一步感到三峽的狹窄,寥寥數(shù)筆形象地勾勒出三峽磅礴逶迤、雄偉峭拔的整體風(fēng)貌,使讀者很快被三峽的雄險(xiǎn)氣勢(shì)所吸引。

    水是山的眼睛。作者按自然時(shí)令來(lái)寫(xiě)水,先寫(xiě)水勢(shì)最大最急的夏季。用“夏水襄陵,沿溯阻絕”正面描寫(xiě)水勢(shì)之險(xiǎn)惡、水位之高、水流之急。

    “朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也”,通過(guò)對(duì)比、夸張更加突出了夏季江水暴漲后的水流之疾。再寫(xiě)水勢(shì)減小的春冬,此時(shí)的三峽可用一“秀”字概括。“素湍”“綠潭”,兩種色彩、兩種情態(tài),動(dòng)靜交織,對(duì)比鮮明;“怪柏”“懸泉”“瀑布”,也是有靜有動(dòng)、有聲有色,山水樹(shù)木交匯其中,蔚為奇觀。“清榮峻茂”一句話四字寫(xiě)四物:“清”字寫(xiě)水,“峻”字寫(xiě)山,“榮”字寫(xiě)柏樹(shù),“茂”字寫(xiě)草。“良多趣味”,又摻入了作者的審美意趣,使得詩(shī)情畫(huà)意融為一體。寫(xiě)秋水,作者用一“霜”字暗示,寫(xiě)三峽秋景的清寒,并用猿鳴來(lái)烘托蕭瑟的秋高,讓人不勝凄涼...

    酈道元簡(jiǎn)介

    酈道元(公元472年—527年),字善長(zhǎng),范陽(yáng)涿州(今河北涿州)人。平東將軍酈范之子,南北朝時(shí)期北魏官員、地理學(xué)家。酈道元撰《水經(jīng)注》四十卷。且其文筆雋永,描寫(xiě)生動(dòng),既是一部?jī)?nèi)容豐富多彩的地理著作,也是一部?jī)?yōu)美的山水散文匯集。



    白話譯文:
    在七百里的三峽中,兩岸都是連綿的高山,全然沒(méi)有中斷的地方;層層的懸崖,排排的峭壁,遮擋了天空和太陽(yáng)。如果不是正午,就看不到太陽(yáng);如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻斷。
    有時(shí)皇帝的命令要緊急傳達(dá),這時(shí)只要早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,期間相距一千二百里,即使騎上飛奔的快馬,駕著疾風(fēng),也不如船快。等到春天和冬天的時(shí)候,就可以看見(jiàn)白色的急流回旋著清波,碧綠的潭水倒映著各種景物。極高的山峰上,大多生長(zhǎng)著許多奇形怪狀的松柏,懸泉瀑布在山峰之間飛流沖蕩。水清,樹(shù)榮,山峻,草盛,的確是趣味無(wú)窮。
    詞句注釋:三峽:重慶市至湖北省間的瞿塘峽、西陵峽和巫峽的總稱、自:于。這里是“在”的意思、兩岸連山,略無(wú)闕處:兩岸都是相連的高山,全然沒(méi)有中斷的地方。略無(wú),完全沒(méi)有。闕(quē),同“缺”,空隙、缺口、嶂(zhàng):形勢(shì)高險(xiǎn)像屏障一樣的山峰、隱:遮蔽、自非:如果不是。自:如果。非:不是、亭午:正午。
    亭,正、夜分:半夜、曦(xī)月:日月。曦,日光,這里指太陽(yáng)、夏水襄(xiāng)陵:夏天大水漲上了高陵之上。襄陵,指水漫上山陵。襄,淹上,漫上。陵,山陵。

    《三峽》原文及翻譯賞析
    翻譯:在三峽的七百里之間,兩岸山連著山,沒(méi)有一點(diǎn)空中斷的地方。重重疊疊的巖峰像屏障一樣,遮蓋住了天空和太陽(yáng)。 如果不是正午,就看不到太陽(yáng);如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天,江水漫上山陵,順流而下和逆流而上的船只都被阻隔斷了。 如果有皇帝的命令急于傳達(dá),有時(shí)早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵。這中...

    三峽原文及翻譯 三峽的原文翻譯
    在七百里的三峽中,兩岸都是連綿的高山,全然沒(méi)有中斷的地方;層層的懸崖,排排的峭壁,遮擋了天空和太陽(yáng)。如果不是正午,就看不到太陽(yáng);如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻斷。有時(shí)皇帝的命令要緊急傳達(dá),這時(shí)只要早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,期間相距...

    三峽原文及翻譯注釋 三峽原文是什么
    2、翻譯:在三峽七百里之間,兩岸都是連綿的高山,完全沒(méi)有中斷的地方。懸崖峭壁重巒疊嶂,遮擋了天空和太陽(yáng)。如果不是正午,就看不見(jiàn)太陽(yáng);如果不是半夜,就看不見(jiàn)月亮。等到夏天江水漫上山陵的時(shí)候,上行和下行船只的航路都被阻斷,無(wú)法通行。有時(shí)皇帝的命令要緊急傳達(dá),這時(shí)只要早晨從白帝城出發(fā),傍晚...

    八年級(jí)上冊(cè)三峽的翻譯注釋及原文
    八年級(jí)上冊(cè)三峽的翻譯注釋及原文如下:翻譯 在三峽七百里當(dāng)中,兩岸都是連綿的高山,幾乎沒(méi)有中斷的地方。層層的懸崖,排排的峭壁,把天空和太陽(yáng)都遮蔽了。若不是在正午半夜的時(shí)候,連太陽(yáng)和月亮都看不見(jiàn)。在夏天水漲.江水漫上小山包的時(shí)候,上行和下行的船只都被阻,不能通航。有時(shí)皇帝的命令要急速...

    三峽原文及翻譯拼音朗讀
    二、譯文 在三峽七百里之間,兩岸都是連綿的高山,完全沒(méi)有中斷的地方;重重疊疊的懸崖峭壁,遮擋了天空和太陽(yáng)。若不是在正午半夜的時(shí)候,連太陽(yáng)和月亮都看不見(jiàn)。等到夏天水漲,江水漫上小山丘的時(shí)候,下行或上行的船只都被阻擋了,不能通航。有時(shí)候皇帝的命令要緊急傳達(dá),這時(shí)只要早晨從白帝城出發(fā),...

    三峽原文及翻譯逐句?
    三峽原文及翻譯逐句如下:1、自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜不見(jiàn)曦月。翻譯:從三峽七百里中,兩岸高山連綿不絕,沒(méi)有一點(diǎn)中斷的地方;重重的懸崖,層層的峭壁,如果不是正午和半夜,就看不見(jiàn)太陽(yáng)和月亮。2、至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)...

    三峽原文及翻譯賞析(三峽原文注釋譯文)
    《三峽》是《水經(jīng)》中《江水》的一條注,原文如下:(江水)又東過(guò)巫縣南,鹽水從縣東南流注之意思是說(shuō):(長(zhǎng)江水)向東經(jīng)過(guò)巫縣的南邊,鹽水從縣城的南邊流入長(zhǎng)江中。酈道元卻洋洋灑灑百來(lái)字展現(xiàn)了長(zhǎng)江三峽,到底三峽的四季是怎么樣的呢三峽《三峽》原文翻譯《三峽》原文和翻譯酈道元《三峽》作為一條...

    三峽文言文翻譯注釋 三峽文言文翻譯和注釋
    《三峽》注釋1、三峽:重慶市至湖北省間的瞿塘峽、西陵峽和巫峽的總稱。2、自:于。這里是“在”的意思。3、兩岸連山,略無(wú)闕處:兩岸都是相連的高山,全然沒(méi)有中斷的地方。略無(wú),完全沒(méi)有。闕(quē),同“缺”,空隙、缺口。4、嶂(zhàng):形勢(shì)高險(xiǎn)像屏障一樣的山峰。5、隱:遮蔽。6、自非...

    《三峽》原文及翻譯賞析
    【詞句注釋】: 1.三峽:重慶市至湖北省間的瞿塘峽、西陵峽和巫峽的總稱。 2.自:于。這里是“在”的意思。 3.兩岸連山,略無(wú)闕處:兩岸都是相連的高山,全然沒(méi)有中斷的地方。略無(wú),完全沒(méi)有。闕(quē),同“缺”,空隙、缺口。 4.嶂(zhàng):形勢(shì)高險(xiǎn)像屏障一樣的山峰。 5.隱:遮蔽。 6.自非:如果不是。

    三峽翻譯和原文注釋
    《三峽》翻譯和原文注釋如下:一、翻譯 在三峽七百里之間,兩岸都是連綿的高山,完全沒(méi)有中斷的地方;重重疊疊的懸崖峭壁,遮擋了天空和太陽(yáng)。若不是在正午半夜的時(shí)候,連太陽(yáng)和月亮都看不見(jiàn)。等到夏天水漲,江水漫上小山丘的時(shí)候,下行或上行的船只都被阻擋了,有時(shí)候皇帝的命令要緊急傳達(dá)。這時(shí)只要...

    相關(guān)評(píng)說(shuō):

  • 泊虎15047656154: 《三峽》重點(diǎn)解釋酈道元的 -
    崇陽(yáng)縣閉鏈: ______[答案] 酈道元 自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午分,夜不見(jiàn)曦月. 至于夏水襄陵,沿溯阻絕.或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也. 春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影.絕巘多生...
  • 泊虎15047656154: 酈道元的三峽的字詞解釋 -
    崇陽(yáng)縣閉鏈: ______[答案] 三峽 酈道元(1)自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處.自:在 略無(wú):毫無(wú) 闕:同“缺”中斷.略無(wú):毫無(wú)譯文:在三峽的七百里的區(qū)域,兩岸都是相連的高山,沒(méi)有中斷的地方.(2)重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月....
  • 泊虎15047656154: 三峽全文翻譯 -
    崇陽(yáng)縣閉鏈: ______ 《三峽》的翻譯 在七百里長(zhǎng)的三峽路程中,兩岸都是相連的高山,沒(méi)有中斷的地方.層層的懸崖,排排的峭壁,把天空和太陽(yáng)都遮蔽了.如果不是正午或半夜的時(shí)候,是看不見(jiàn)太陽(yáng)和月亮的. 到了夏天水漫上山陵,上行和下行的船只都被阻斷...
  • 泊虎15047656154: 三峽原文及譯文 -
    崇陽(yáng)縣閉鏈: ______ 江水·三峽(酈道元) 水經(jīng)注(酈道元) 江水 江水又東,逕廣溪峽,斯乃三峽之首也.峽中有瞿塘、黃龕二灘.其峽蓋自昔禹鑿 以通江,郭景純所謂巴東之峽,夏后疏鑿者也. 江水又東,逕巫峽,杜宇所鑿以通江水也.江水歷峽東,逕新崩...
  • 泊虎15047656154: 《三峽》全文的翻譯,跪求!!!!!!!!!!!!!! -
    崇陽(yáng)縣閉鏈: ______ 《三峽》節(jié)選自南北朝北魏地理學(xué)家酈道元所著的《水經(jīng)注·江水注》,是著名山水散文. 原文如下: 三峽 自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處.重巖疊嶂,隱天蔽日.自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月. 至于夏水襄陵,沿溯阻絕.或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也. 春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影.絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味. 每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕.故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳.”
  • 泊虎15047656154: 《三峽》古文的全文翻譯 -
    崇陽(yáng)縣閉鏈: ______ 原文:自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日:自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月. 至于夏水襄陵,沿溯阻絕.或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也. 春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影...
  • 泊虎15047656154: 《三峽》的譯文 -
    崇陽(yáng)縣閉鏈: ______ 三峽 自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處.重巖疊嶂,隱天蔽日.自非亭午夜分,不見(jiàn)曦(x ī 讀“息”)月. 至于夏水襄陵,沿溯阻絕.或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也. 春冬之時(shí),則...
  • 泊虎15047656154: 文言文《三峽》怎么翻譯? -
    崇陽(yáng)縣閉鏈: ______ 三峽》的譯文 在三峽的七百里地界中,江流兩岸都是連綿不斷的大山,連一點(diǎn)兒缺斷的地方也沒(méi)有;重重的懸崖,層層的峭壁,遮蔽住天光日影,如果不是正午,就看不見(jiàn)太陽(yáng),如果不是半夜,就看不見(jiàn)月亮. 到了夏天江水漫上山陵的時(shí)候,...
  • 泊虎15047656154: 《三峽》的譯文要最最最最最準(zhǔn)確的``` -
    崇陽(yáng)縣閉鏈: ______ 2個(gè)版本1 在三峽七百里當(dāng)中,兩岸都是連綿的高山,幾乎沒(méi)有中斷的地方.層層的懸崖,排排的峭壁,把天空和太陽(yáng)都遮蔽了.若不是在正午、半夜的時(shí)候,連太陽(yáng)和月亮都看不見(jiàn).在夏天水漲、江水漫上小山包的時(shí)候,上行和下行的船只都...
  • 泊虎15047656154: 《三峽》全文的翻譯,跪求!!!!!!!!!!!!!! -
    崇陽(yáng)縣閉鏈: ______ 三峽(酈道元) 在三峽的七百里當(dāng)中,兩岸山連著山,幾乎完全沒(méi)有中斷的地方.重重疊疊的懸崖峭壁把天空和太陽(yáng)都遮蔽了.如果不是正午就看不到太陽(yáng),如果不是午夜就看不到月亮. 到了夏天江水漫上丘陵的時(shí)候,順流而下、逆流而下的...
  • 57pao一国产永久视频| 激情国产原创在线观看| 欧美高清性xxxxhdvideosex| 中文字幕av高清有码| 日韩精品专区在线影院重磅| 国产伦精品一区二区三区免费| 纯爱无遮挡h肉动漫在线播放| 色窝窝免费一区二区三区| 星空视频影视大全免费观看| 91精品婷婷国产综合久久|