靈公好婦人而丈夫飾者,國人盡服之,公使吏禁之 懸牛首賣馬肉 靈公好婦人而丈夫飾者①,國人盡服之。公使...
其衣,斷其帶。」裂衣斷帶,相望而不止。晏子見,公問曰:「寡人使吏禁女子而男子飾者,裂其衣,斷其帶,相望而不止者,何也?對曰:「君使服之於內,而禁之於外,猶懸牛首於門,而賣馬肉於內也。公何以不使內勿服,則外莫敢為也。」公曰:「善。」使內勿服,逾月,而國莫之服。──《晏子春秋〃內篇雜下》 【譯文】:古時靈公喜愛作男性打扮的女子,於是全國的女子都作男性打扮。靈公覺得情況嚴重,於是命官吏加以禁止,下令說:「凡女子而作男性打扮的,就撕裂她的衣裳,剪斷她的衣帶。」結果命令頒布以後,滿街都是裂衣斷帶的人,而女子仍然打扮成男性。靈公不明所以,就請教晏子。晏子說:「君主容許宮內的女子都作男性打扮,卻禁止宮外的女子做出同樣的行為,就好像懸牛頭於門上,而實際賣的是馬肉。君主意欲禁止宮外女子都作男性打扮,何不同時禁止宮內女子作男性打扮呢?」靈公依循晏子建議,結果不出一個月,國內就再沒有女子作男性打扮了。
靈公好婦人而丈夫飾者,國人盡服之,公使吏禁之,曰:「女子而男子飾者,裂
其衣,斷其帶。」裂衣斷帶,相望而不止。晏子見,公問曰:「寡人使吏禁女子而男子飾者,裂其衣,斷其帶,相望而不止者,何也?對曰:「君使服之於內,而禁之於外,猶懸牛首於門,而賣馬肉於內也。公何以不使內勿服,則外莫敢為也。」公曰:「善。」使內勿服,逾月,而國莫之服。──《晏子春秋〃內篇雜下》 【譯文】:古時靈公喜愛作男性打扮的女子,於是全國的女子都作男性打扮。靈公覺得情況嚴重,於是命官吏加以禁止,下令說:「凡女子而作男性打扮的,就撕裂她的衣裳,剪斷她的衣帶。」結果命令頒布以後,滿街都是裂衣斷帶的人,而女子仍然打扮成男性。靈公不明所以,就請教晏子。晏子說:「君主容許宮內的女子都作男性打扮,卻禁止宮外的女子做出同樣的行為,就好像懸牛頭於門上,而實際賣的是馬肉。君主意欲禁止宮外女子都作男性打扮,何不同時禁止宮內女子作男性打扮呢?」靈公依循晏子建議,結果不出一個月,國內就再沒有女子作男性打扮了。
【譯文】:古時靈公喜愛作男性打扮的女子,於是全國的女子都作男性打扮。靈公覺得情況嚴重,於是命官吏加以禁止,下令說:「凡女子而作男性打扮的,就撕裂她的衣裳,剪斷她的衣帶。」結果命令頒布以後,滿街都是裂衣斷帶的人,而女子仍然打扮成男性。靈公不明所以,就請教晏子。晏子說:「君主容許宮內的女子都作男性打扮,卻禁止宮外的女子做出同樣的行為,就好像懸牛頭於門上,而實際賣的是馬肉。君主意欲禁止宮外女子都作男性打扮,何不同時禁止宮內女子作男性打扮呢?」靈公依循晏子建議,結果不出一個月,國內就再沒有女子作男性打扮了。
靈公喜歡婦女穿著男人服飾,全國(女)人全都穿男人服裝。靈公派官吏禁止她們
齊靈公喜歡婦女穿扮男人服飾,全國女人全都穿男人服裝。靈公派官吏禁止她們
《掛牛頭賣狗肉》的翻譯
靈公好婦人而丈夫飾①者。國人盡服之②。公使吏禁之曰:“女子而男子飾者,裂其衣,斷其帶。”裂衣斷帶,相望③而不止。晏子見,公問曰:”寡人使吏禁女子而男子飾,裂斷其衣帶,相望而不止者,何也?“晏子對曰:”君使服之于內④,而禁之于外,猶懸牛首于門,而賣馬肉于內也。公何以...
文言文懸牛首賣馬肉
1. 懸牛首賣馬肉文言文答案 一、懸牛首賣馬肉 靈公好婦人而丈夫飾者①,國人盡服之。公使吏禁之,曰:“女子而男子飾者,裂其衣斷其帶②。”裂衣斷帶相望而不止③。晏子見,公問曰:“寡人使吏禁女子而男子飾④,裂斷其衣帶,相望而不止者,何也?”晏子對曰⑤:“君使服之于內⑥,而...
求文言文閱讀
懸牛首賣馬肉 【原文】靈公好婦人而丈夫飾者,國人盡服之。公使吏禁之,曰:“女子而男子飾者,裂其衣斷其帶。”裂衣斷帶相望而不止。晏子見,公問曰:“寡人使吏禁女子而男子飾,裂斷其衣帶,相望而不止者,何也?”晏子對曰:“君使服之于內,而禁之于外,猶懸牛首于門,而賣馬肉于內也。
靈公好婦人而丈夫飾者,國人盡服之,公使吏禁之
靈公好婦人而丈夫飾者,國人盡服之,公使吏禁之,曰:「女子而男子飾者,裂 其衣,斷其帶。」裂衣斷帶,相望而不止。晏子見,公問曰:「寡人使吏禁女子而男子飾者,裂其衣,斷其帶,相望而不止者,何也?對曰:「君使服之於內,而禁之於外,猶懸牛首於門,而賣馬肉於內也。公何以不使...
牛頭馬肉本文主旨
牛頭馬肉本文主旨 欲禁于令,必先以身作則,言行一致。不允許別人做的事情,自己首先不要做,以身作則,才能取信于人。牛首馬肉 【原文】靈公好婦人而丈夫飾者,國人盡服之,公使吏禁之,曰:“女子而男子飾者,裂其衣,斷其帶。”裂衣斷帶相望,而不止。晏子見,公問曰:“寡人使吏禁女子而...
公問曰寡人使吏禁女子而男子飾裂斷其衣帶相望而不止者何也的譯文
譯文:我派出官吏禁止女子穿扮男人服飾,撕破她們的衣服,扯斷她們的衣帶,都親眼看見還是止不住。這是為什么啊?丈夫飾:穿著男人的服飾。相望:彼此看的見,指到處。這幾個句子出自《晏子春秋·內篇雜下第一》中“靈公禁婦人為丈夫飾者”一文。
牛頭馬肉文言文
景公好婦人而丈夫飾者,國人盡服之,公使吏禁之,曰:“女子而男子飾者,裂其衣,斷其帶。”裂其衣斷帶相望而不止。晏子見,公曰:"寡人使吏禁女子而男子飾者,裂其衣斷其帶相望而不止者,何也?"對曰:“君徒禁之于外,猶懸牛首于門而賣馬肉于內也。公胡不使內勿服,則外莫敢為也。”公曰:“善。”使內勿...
則外莫敢為也的含義
靈公好婦人而丈夫飾者,國人盡服之.公使吏禁之,曰:“女子而男子飾者,裂其衣,斷其帶.”裂衣斷 帶相望而不止.晏子見,公問曰:“寡人使吏禁女子而男子飾,裂斷其衣帶,相望而不止者,何也?”晏子對曰:“君使服之于內,而禁之于外,猶懸牛首于門而賣馬肉于內.公何以不使內勿服,則外莫敢為...
國人盡服之的之是什么意思?
1、是穿的意思;2、詩句出處:《晏子春秋·內篇雜下第一》: 靈公好婦人而丈夫飾者。國人盡服之。公使吏禁之。曰、女子而男子飾者、裂其衣。斷其帶。裂衣斷帶相望而不止。晏子見。公問曰、寡人使吏禁女子而男子飾者。裂斷其衣帶、相望而不止者、何也。晏子對曰、君使服之于內、而禁之于...
禁何以止---而國人莫之服【之】怎么解釋
《晏子春秋·內篇雜下第一》:靈公好婦人而丈夫飾者。國人盡服之。公使吏禁之。曰、女子而男子飾者、裂其衣。斷其帶。裂衣斷帶相望而不止。晏子見。公問曰、寡人使吏禁女子而男子飾者。裂斷其衣帶、相望而不止者、何也。晏子對曰、君使服之于內、而禁之于外。猶懸牛首于門、而賣馬肉于內...
相關評說:
正鑲白旗剛度: ______ 靈公好婦人而丈夫飾者,國人盡服之. 意思是:“齊靈公喜歡婦女穿扮男人服飾,全國女人全都穿男人服裝”.
正鑲白旗剛度: ______[答案] (1)靈公(好)婦人而丈夫飾者 好:(hào)喜好. (2)公使吏禁(之) 代詞,指她們
正鑲白旗剛度: ______ 原因:向外宣布禁止,而自己不止,庶民當然繼續(xù)效仿,漸成風氣耳!啟示:上行下效上梁不正下梁歪
正鑲白旗剛度: ______ 【原文】 靈公①好婦人而丈夫飾②者,國人盡服之,公使吏禁之曰:“女子而男子飾者,裂其衣,斷其帶.”裂衣斷帶③相望而不止. 晏子見,公問曰:“寡人使吏禁女子而男子飾者,裂其衣,斷其帶,相望而不止者,何也?”晏子對曰:“...
正鑲白旗剛度: ______ 禁止
正鑲白旗剛度: ______ 靈公喜歡婦女穿扮男人服飾,全國(女)人全都穿男人服裝.靈公派官吏禁止她們,(并且)指出:“穿扮男人服飾的女子,撕破她的衣服,扯斷她的衣帶.”(雖然人們都)看見有人被撕破衣服,扯斷衣帶但還是不能禁止.晏子進見時,靈公問道:“我派出官吏禁止女子穿扮男人服飾,撕破她們的衣服,扯斷她們的衣帶,都親眼看見還是止不住.為什么啊?”晏子回答說:“您讓宮內(婦女)穿扮男人服飾,卻在宮外禁止它,就如同在門口掛牛頭卻在里面賣馬肉,您為什么不讓宮內(女人)不穿扮(男人服飾),那么外面也就沒有人敢了.”靈公說:“好.”令宮內不要女穿扮男人服飾,過了一個月,全國就沒有女穿扮男人服飾了.
正鑲白旗剛度: ______ 懸牛首賣馬肉《晏子春秋》 靈公好婦人而丈夫飾者,國人盡服之.公使吏禁之,曰:“女子而男子飾者,裂其衣斷其帶.”裂衣斷帶相望而不止. 晏子見,公問曰:“寡人使吏禁女子而男子飾,裂斷其衣帶,相望而不止者,何也?” 晏子對曰...
正鑲白旗剛度: ______ 國人盡服之:服:古:穿,作動詞;今:服裝公使吏禁之:使:古:派遣; 今:用公曰:“善!”善:古:擅于或很好!今:好-就這么多了~...
正鑲白旗剛度: ______ (1)靈公(好)婦人而丈夫飾者 好:(hào)喜好.(2)公使吏禁(之) 代詞,指她們
正鑲白旗剛度: ______ 應該是表示比擬,相當于“......的樣子” 靈公喜歡婦人打扮成男人(丈夫)的樣子.