www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    核舟記的譯文越簡單越好 核舟記的翻譯,越短越好。

    <核舟記>譯文

    明朝有個特別手巧的人名叫王叔遠(yuǎn),能夠用直徑一寸的木頭,雕刻房屋、器具、人物,以及鳥獸、樹木、石頭,沒有不順著木頭原來的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的情態(tài)。王叔遠(yuǎn)曾經(jīng)贈送給我一個用桃核雕刻成的小船,原來刻的是蘇東坡坐船游覽赤壁。

    船從頭到尾長大約八分多一點(diǎn),高大約兩粒黍子左右。中間高起并開敞的部分,是船艙,用篛竹葉做成的船篷覆蓋著它。旁邊開著小窗,左右各有四扇,一共八扇。打開窗戶來看,雕刻有花紋的欄桿左右相對。關(guān)上窗戶,就看到右邊刻著“山高月小,水落石出”,左邊刻著“清風(fēng)徐來,水波不興”,用石青涂在刻著字的凹處。

    船頭坐著三個人,中間戴著高高的帽子并且有很多胡須的人是蘇東坡,佛印在他的右邊,魯直在他的左邊。蘇東坡、黃魯直一起看一幅書畫橫幅。蘇東坡用右手拿著書畫橫幅的右端,用左手輕按魯直的脊背。魯直左手拿著橫幅的末端,右手指著書畫橫幅,好像在說什么話。蘇東坡露出右腳,黃魯直露出左腳,各自略微側(cè)著身子,他們的互相靠近的兩個膝蓋,各自隱蔽在書畫橫幅下面的衣褶里面。佛印極像彌勒菩薩,敞開胸襟露出兩乳,抬頭仰望,神態(tài)表情和蘇東坡、黃魯直不相關(guān)聯(lián)。佛印平放著右膝,彎曲著右臂支撐在船上,并豎起他的左膝,左臂掛著念珠靠著左膝,念珠可以清清楚楚地數(shù)出來。

    船尾橫放著一支船槳。船槳的左右兩邊各有一個船工。在右邊的人梳著椎形的發(fā)髻,仰著臉,左手靠著一根橫木,右手扳著右肢趾頭,好像大聲呼叫的樣子。在左邊的船工右手拿著蒲葵扇,左手摸著爐子,爐子上面有個壺,那個人的眼睛正看著茶爐,神色平靜,好像在聽茶水燒開了沒有的樣子。

    那只船的背部稍微平坦,就在它的上面刻上了姓名,文字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,(字跡)細(xì)小得像蚊子腳,一勾一畫清清楚楚,它的顏色是黑的。還刻著篆文圖章一枚,文字是:“初平山人”,它的顏色是紅的。

    總計一條船上,刻有五個人;刻有窗戶八扇;刻有箬竹葉做的船篷,刻有船槳,刻有爐子;刻有茶壺,刻有書畫橫幅,刻有念珠各一件;對聯(lián)、題名和篆文,刻有文字共三十四個。可是計算它的長度,竟然不滿一寸,原來是挑選桃核中又長又窄的雕刻成的。咦,技藝也真靈巧奇妙啊。

    主旨是:《核舟記》是一篇寫一件精美的工藝品的說明文,以簡潔生動的語言,再現(xiàn)了雕刻者高超的技藝,顯示了我國古代勞動人民的聰明才智和我國古代工藝美術(shù)的卓著成就。

    <核舟記>原文

    明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態(tài)。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。
    舟首尾長約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,箬篷覆之。旁開小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,則右刻「山高月小,水落石出」,左刻「清風(fēng)徐來,水波不興」,石青糝之。
    船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇黃共閱一手卷;東坡右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背;魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語。東坡現(xiàn)右足,魯直現(xiàn)左足,身各微側(cè);其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。佛印絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇黃不屬。臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之,珠可歷歷數(shù)也。
    舟尾橫臥一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀。居左者右手執(zhí)蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽茶聲然。
    其船背稍夷,則題名其上,文曰「天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻」,細(xì)若蚊足,鉤畫了了,其色墨。又用篆章一,文曰「初平山人」,其色丹。
    通計一舟:為人者五,為窗者八,為箬篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠者各一;對聯(lián)、題名并篆文,為字共三十有四;而計其長,曾不盈寸,蓋簡桃核修狹者為之。魏子詳矚既畢,詫曰:嘻!技亦靈怪矣哉!莊、列所載,稱驚猶鬼神者良多,然誰有游削于不寸之質(zhì),而須麋了然者?假有人焉,舉我言以復(fù)于我,我必疑其誑。乃今親睹之。繇斯以觀,棘刺之端,未必不可為母猴也。嘻!技亦靈怪矣哉!

    課文說明

    本文是一篇說明文。作者細(xì)致地介紹核舟的形狀,描述舟中人物的情態(tài),贊美了刻舟者的精巧技藝。

    全文可分為三部分。

    第一部分(第1段),概述刻舟者的精湛技藝,以及核舟的由來和內(nèi)容。

    第二部分(第2~5段),詳細(xì)介紹核舟的形狀、結(jié)構(gòu),描述各部位人物的神情狀貌,用事實(shí)說明雕刻者精湛的技藝。這部分是全文的主體。

    第2段:先總起說一句,較為精確地介紹核舟的長短、大小,然后寫船艙的格局、配備和裝飾。“八分有奇”“二黍許”,說明核舟體積之小;船艙兩邊各有四扇小窗,窗戶可以開關(guān),充分表現(xiàn)了核舟雕工之精致、奇巧。

    第3段:寫船頭三個主要人物的狀貌神情。作者以對人物姿態(tài)、神情的生動細(xì)膩的描述,具體說明雕刻人“因勢象形,各具情態(tài)”的精湛技藝。“中”“左”“右”,三個方位詞分別交代船頭的人物及他們的位置,突出蘇東坡的主人地位,緊扣第1段中點(diǎn)出的“大蘇泛赤壁”的主題。“峨冠而多髯”,突出人物的形象特征。“蘇、黃共閱一手卷”、蘇東坡“撫魯直背”、魯直“如有所語”,可以見出二人的友好關(guān)系。蘇、黃兩人的神態(tài)、心情不難體會。寫佛印,則突出他的不拘禮節(jié)、放浪形骸的特點(diǎn)。“神情與蘇、黃不屬”句,概括說明三人的神情、氣質(zhì)、風(fēng)度各不相同。前二人是士大夫兼詩人、學(xué)者,受世俗禮法的束縛,后者是僧人,不受世俗的禮法拘束。同時,物以類聚,佛印的形象對蘇東坡的性格與精神傾向也是一種暗示。

    第4段:寫船尾兩個舟子的動作和神態(tài)。寫右邊舟子,突出他的“右手攀右趾”的粗獷動作和他“若嘯呼”的閑散神態(tài);寫左邊舟子,突出他專心致志燒茶的平靜神態(tài)。他們與船頭三人相映成趣。

    第5段:寫船頂?shù)念}款和印章。

    第三部分(第6段),總括核舟上雕刻的人、物的種類和數(shù)目,贊揚(yáng)王叔遠(yuǎn)的精巧技藝。作者對船上的事物進(jìn)行點(diǎn)數(shù),并不厭其煩地用具體數(shù)字加以說明,再次強(qiáng)調(diào)了核舟的體積之小,讓人對小小核舟所刻人、物之豐富嘆為觀止。此時,作者最后發(fā)出的感嘆“技亦靈怪矣哉”,也正是讀者由衷的感受。

    本文說明核舟,采取了總分結(jié)合,依次介紹,逐一描述的寫法,有條不紊,給人以深刻、清晰的印象。第一部分的概括介紹,使讀者對工藝美術(shù)家王叔遠(yuǎn)技藝的精巧,先有一個總的印象,這是總說。第二部分,先總起一句,指出核舟的大小,然后按照事物各部分的位置做詳細(xì)說明:先寫船艙,次寫船頭,再寫船尾,最后寫船頂。文章的內(nèi)部結(jié)構(gòu)很謹(jǐn)嚴(yán)。第三部分又是總說,照應(yīng)文章開頭,但比第一部分深入了一步。它以一連串的數(shù)字做綜合統(tǒng)計,使所說明的核舟給讀者留下更明晰的印象,加強(qiáng)了說明的效果。三個部分,先總后分,分而后合。結(jié)尾以“嘻,技亦靈怪矣哉”來收束全文,同開頭說的“奇巧人”前后照應(yīng)。

    有關(guān)資料

    一、作者簡介

    魏學(xué)洢(約1596—約1625),字子敬,明末嘉善(現(xiàn)在浙江嘉興)人。敏而好學(xué),善為文,一生沒有做過官。他父親魏大中因彈劾權(quán)宦魏忠賢而遭誣害,他自己也因受閹黨威逼悲憤而死。

    二、譯文

    明朝有個手藝特別精巧的人,名字叫做王叔遠(yuǎn),(他)能夠在一寸長的木頭上,雕刻出宮殿、器具、人物,以至飛鳥、走獸、樹木、石頭,沒有一件不是就著木頭原來的樣子摹擬某些東西的形狀的,各有各的神情姿態(tài)。(他)曾經(jīng)送給我一個用果核雕成的小船,刻的是蘇東坡泛舟于赤壁之下。

    小船從船頭到船尾長度八分多點(diǎn)兒,高度約摸二分上下。中間高起而寬敞的是船艙,(刻著)用竹葉做成的船篷覆蓋著它。(船艙)旁邊辟有小窗,左右各四扇,一共八扇。推開窗戶來看,雕刻著花紋的欄桿左右相對。關(guān)上它,就見(兩副對聯(lián))右邊刻著“山高月小,水落石出”,左邊刻著“清風(fēng)徐來,水波不興”,用石青涂在刻字的凹處。

    船頭坐著三個人:中間(戴著)高高的帽子、(長著)濃密胡子的人是蘇東坡,佛印坐在右邊,黃魯直坐在左邊。蘇東坡、黃魯直共同看著一軸字畫手卷。東坡的右手拿著手卷的前端,左手撫著魯直的背脊。魯直左手拿著手卷的末端,右手指著手卷,好像在說些什么。東坡露出右腳,魯直露出左腳,各自略微側(cè)著身子,他們緊靠著的兩膝,都隱蔽在手卷下邊的衣褶里。佛印極像彌勒菩薩,敞胸露懷,抬頭仰望,神情跟蘇、黃不相同。(他)平放著右膝,彎著右臂支撐在船上,而豎起他的左膝,左臂掛著(一串)念珠挨著左膝——念珠可以清清楚楚地數(shù)出來。

    船尾橫擺著一支櫓。櫓的左右兩旁各有一個船工。在右邊的船工梳著椎形發(fā)髻,仰著臉,左手靠著一根橫木,右手扳著右腳趾頭,好像在大聲喊叫的樣子。在左邊的船工右手握著蒲葵扇,左手撫著火爐,爐上有個壺,那個人的眼睛正看著(茶爐),神色平靜,好像在聽燒茶的聲音。

    那只船的頂部稍微平坦,就在上面刻著作者的題款名字,文字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,(字跡)像蚊子的腳一樣細(xì)小,筆畫清清楚楚,它的顏色是黑的。還刻著一個篆書的圖章,文字是“初平山人”,它的顏色是紅的。

    總計(在)一條船(上),刻了五個人,八扇窗;刻了竹篷、船櫓、爐子、茶壺、手卷、念珠各一件;對聯(lián)、題名和篆文,刻的字共三十四個。可是計算它的長度竟不滿一寸。是挑選狹長的桃核刻成的。啊,技藝真是奇妙極了!

    三、《核舟記》賞析

    作者在《核舟記》中運(yùn)用說明和描繪相結(jié)合的筆法,生動地介紹了明末雕刻藝人王叔遠(yuǎn)高超的雕刻技藝和獨(dú)特的才華,熱情贊揚(yáng)了我國古代民間藝人的藝術(shù)成就。

    從文章開頭至“蓋大蘇泛赤壁云”為第一段,簡練概括地告訴讀者,王叔遠(yuǎn)有著不同凡響的雕刻技藝,他能在“徑寸之木”上,隨意雕刻出不同形狀的藝術(shù)品。然而更絕的是,他能利用木頭天然圖紋、形狀,表現(xiàn)各自形態(tài)。“罔不因勢象形”,強(qiáng)調(diào)了“形似”;“各具情態(tài)”,則突出了“神似”。這樣,也就突出了王叔遠(yuǎn)是個“奇巧人”。“蓋大蘇泛赤壁云”的“蓋”,在這里作副詞,為“大概”之意。從核舟上刻的人和景物來看,是“大蘇泛赤壁”。但《赤壁賦》寫蘇東坡泛舟游赤壁,雖有其事,但是沒有說有黃魯直和佛印和尚伴游。這樣,也就間接地說明了雕刻者善于根據(jù)蘇東坡的原文進(jìn)行想像。核舟上刻著蘇東坡游赤壁,這點(diǎn)明了整個核舟所刻畫的主要內(nèi)容。“蓋大蘇泛赤壁云”在全文起著“橋梁”作用。這一段只五十余字,用筆經(jīng)濟(jì)、簡練,層次清晰,交代清楚,包含著豐富的內(nèi)容,也約略點(diǎn)示了核舟雕刻者技藝的高超。

    從“舟首尾長約八分有奇”至“嘻,技亦靈怪矣哉”為第二段。本段又可分五小節(jié)。起筆時,作者如剝筍似地進(jìn)行具體的描述,很有層次感。先寫核舟的長和高,“長約八分有奇,高可二黍許”,以核舟本身之小,來顯示核舟工藝品的精巧;比喻也因之出奇。文章接著進(jìn)入具體的描述。先寫“中軒敞者為艙”,著力突出在這一特定的條件下,船艙的高大、寬敞,以及在核舟中所占據(jù)的位置。小舟不滿“徑寸”和“軒敞”的船艙,一小和一大相映,形成強(qiáng)烈的對比,構(gòu)成一個完整的畫面,來顯示核舟雕刻藝術(shù)的特色。接著,敘述船艙上還覆蓋著“箬篷”,艙旁有“左右各四,共八扇”小窗;八扇小窗,是活動的,能開能關(guān),所以“啟窗而觀”則“雕欄相望”,閉窗時所刻的前后《赤壁賦》中的膾炙人口的名句:“山高月小,水落石出”,“清風(fēng)徐來,水波不興”,則顯現(xiàn)于眼前。在“長約八分有奇,高可二黍許”的“核舟”上刻字、景、人、物既細(xì)膩逼真,又富有詩情畫意,其情趣之妙,達(dá)到出神入化的境界,足以顯示王叔遠(yuǎn)精妙絕倫的雕刻技藝。而作者用細(xì)膩的筆調(diào),把工藝品上的詩情畫意,生動逼真地表達(dá)出來,也足見他藝術(shù)手腕之高明。

    第二、三小節(jié),著重介紹核舟上的五個人物。寫人物是為了增強(qiáng)作品的活力。如果讀者細(xì)細(xì)留神、品味,就不難看出雕刻藝人有著驚人的想像力。《赤壁賦》文中“蘇子與客泛舟游于赤壁之下”,沒有交代“客”是何許人,而雕刻藝人卻選擇了黃魯直和佛印和尚,把人物具體化了,并在具體化的過程中加以個性化。由此,作品對他們?nèi)司駹顟B(tài)的描寫,也就成為這件工藝品最有光彩的部分。首先,文章交代各自的形態(tài)和所處的位置。王叔遠(yuǎn)這位民間雕刻藝人,在雕刻時,簡直是發(fā)揮了戲劇導(dǎo)演的才能。在不大的核舟船頭,三個人沒有平均地占據(jù)僅有的一點(diǎn)空間,他們“坐”得各有特色。作者的運(yùn)筆有時采用粗線條,一筆帶過,如“中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左”。有時采用工筆畫似的手法,如“東坡右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背。魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語”。蘇、黃組合在一起,讓他們“共閱一手卷”,特別是“各隱卷底衣褶中”,這就把最微妙的情景描述出來了,筆觸顯得十分細(xì)膩。而此時的佛印和尚,“袒胸露乳,矯首昂視”,“臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝”,沉醉在清風(fēng)、明月之中。尤其精彩的是,在佛印和尚的左臂上掛著歷歷可數(shù)的佛珠。從最細(xì)微處落筆,雕其貌而刻其神。“執(zhí),撫,指,語,矯,視”等幾個動詞畫龍點(diǎn)睛,靜中有動,動中有靜,使人物活靈活現(xiàn)。三個人物的表情,身上的服裝,手中的道具,在特定的情景中互相映襯,達(dá)到了高度的和諧美。

    對于船尾上的兩個船夫,作者的描寫也筆力不減。“橫臥一楫”,雕刻藝人刀法之妙,表現(xiàn)得淋漓盡致。“橫臥一楫”就是說船槳停止劃動,船在江中隨波蕩漾,此時方可進(jìn)入泛舟江上,漫游赤壁的詩情畫意之中。而兩個船夫,其一“若嘯呼狀”,另一“視端容寂,若聽茶聲然”。淡淡的兩筆,陡然生輝,兩個舟子進(jìn)入規(guī)定的情境之中,被勾畫得栩栩如生,而舟子的情態(tài)和泛舟的主角的情態(tài)又是呼應(yīng)的,具有整齊美。

    第四、五小節(jié),分別記王叔遠(yuǎn)在核舟背上刻題名和印章,并對刻在核舟上的人和物作了統(tǒng)計。核舟背上題名和印章不是可有可無的,因為它保證了工藝品的完整,反映了藝術(shù)的高超。“細(xì)若蚊足,鉤畫了了”,筆畫工細(xì),并且線條清晰。船背題名“其色墨”,篆字圖章“其色丹”,著色黑紅相襯,再加上船艙十六個字用“石青糝之”,從船頭到船尾,色彩和諧、協(xié)調(diào),藝人的創(chuàng)作態(tài)度,從始至終,一絲不茍。“通計一舟”,連續(xù)用了九個“為”字,細(xì)致地羅列,用形象、簡潔而又帶有立體化的描述把核舟再現(xiàn)在讀者面前。眾多的人和物都是雕刻在“計其長曾不盈寸”的“修狹”的桃核上,其技藝就達(dá)到爐火純青的境界。

    文章一開頭向讀者介紹民間雕刻藝人王叔遠(yuǎn)的精湛的技藝和核舟的內(nèi)容后,便按順序?qū)懞酥鄣拈L、高、船艙、船頭、船尾、船背,最后對核舟上雕刻的人、物、字,進(jìn)行統(tǒng)計,與開頭相呼應(yīng),用贊譽(yù)王叔遠(yuǎn)鬼斧神工之絕技結(jié)束整篇文章,猶如一根絲線,串綴珠玉貝石而成整體。通篇四百多字,每個字的選擇,就像這巧奪天工的核舟一樣,精雕細(xì)琢。核舟是雕刻工藝品,直接給人以視覺感受。通過作者細(xì)膩而傳神的描述,引起讀者的想像,加深對核舟的視覺印象,完成了它獨(dú)特的審美功能。本文意境深邃,想像豐富,對比巧妙。核舟形體之小和人、物之多;神態(tài)之活和情態(tài)之細(xì);動中有靜和靜中有動;文字淺顯和意境深邃等,都形成了鮮明的對比,而在對比中顯示雕刻藝術(shù)的精湛和詩意美。同時我們還要提到,雕刻藝人有著不凡的見識。我們知道蘇東坡膾炙人口的前、后《赤壁賦》問世以來,可說在文學(xué)史上引起了熱烈的反響,其藝術(shù)成就之卓爾不群是有口皆碑的。但另一方面,它直接地顯露出對整個人生的空漠之感,而黃魯直一生仕途坎坷,哲宗紹圣年間,新黨用事,以修實(shí)錄不實(shí)的罪名,貶其為涪州別駕,黔州安置。晚年卒于宜州(今廣西宜山)貶所。他們在政治上不得志,仕途上一片暗淡。為了逃避政治,必然要采取消極的“退隱”、“歸田”、“遠(yuǎn)游”等手段,在這種精神狀態(tài)下,他們必然會和皈依佛門的佛印和尚引為同調(diào)。所以,雕刻藝術(shù)家補(bǔ)充了《赤壁賦》中“客”的具體人物,其藝術(shù)想像力也就在情理之中了。

    的確,《核舟記》把核舟雕刻升華到一個新的藝術(shù)境界,同時核舟又增強(qiáng)了《核舟記》的藝術(shù)魅力。

    (潘,見《古文鑒賞辭典》,江蘇文藝出版社1987年版)

    四、《核舟記》賞析

    魏學(xué)洢的《核舟記》,是一篇內(nèi)容簡明、充實(shí),藝術(shù)性相當(dāng)高的文章。作者通過描繪一個小小的核舟,說明了我國古代藝術(shù)家制作的工藝美術(shù)品達(dá)到了令人驚奇的藝術(shù)高度。文章的一些寫法,很值得我們仔細(xì)體味和學(xué)習(xí)。

    作者寫這篇文章,是要把雕刻在核舟上的景物如實(shí)地反映出來,使讀者能領(lǐng)會其刻工的精奇。為了達(dá)到這個目的,作者就一面說明桃核或核舟的體積之小,一面著力敘說核舟上雕刻的東西之多。試看,文章一開頭就說,王叔遠(yuǎn)“能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石”。記核舟的時候,就先說,“舟首尾長約八分有奇,高可二黍許。”在篇末又說,“計其(指核舟)長曾不盈寸”。這都是提醒讀者不要忘記核舟是那樣小。那么,在那樣小的桃核上,刻了哪些東西呢?作者不但逐一地陸續(xù)地寫了出來,而且最后還加以統(tǒng)計,說有五個人,有八扇窗,有箬篷、楫、爐、壺、手卷、念珠各一;還有刻的對聯(lián)、題名、篆文圖章,共計三十四個字。桃核是那樣小,上面刻的東西是這么多;兩相對比,讀者已經(jīng)可以推斷這個核舟大概雕刻得相當(dāng)不錯。

    但是文章如果只反映上面這一點(diǎn),那就很不夠。因為讀者看了,或許會認(rèn)為核舟上刻的東西雖多,大概都是寫意的,象征性的,沒有什么稀奇。所以作者在記人和器物、文字的同時,不能不著力描繪其情態(tài)、形狀,以示刻工之精奇。例如,文章記船篷兩旁共有八扇窗,同時寫這些窗都能開能閉;右面的四扇窗,刻著“山高月小,水落石出”;左面的四扇窗,刻著“清風(fēng)徐來,水波不興”。并說字的凹處還涂了石青。對于蘇東坡,則記他“峨冠而多髯”。對于佛印,則記他“袒胸露乳”。記念珠,則說它“珠可歷歷數(shù)也”。記舟尾居右的舟子,則記他“椎髻仰面……右手攀右趾,若嘯呼狀”。記居左的舟子,就記他“右手執(zhí)蒲葵扇,左手撫爐……視端容寂,若聽茶聲然”。船頭船尾那五個人,王叔遠(yuǎn)刻得栩栩如生,文章也細(xì)致地、用力地把他們描繪下來。記制作者的題名,說那些字細(xì)得像蚊子腿,可是一鉤一畫,極其清晰。又說,在題名之下,還刻了篆文圖章,涂了紅色。這樣寫,讀者也就不難想像核舟的刻工細(xì)致精奇到何等程度了。

    王叔遠(yuǎn)大概是一個富有雅趣的人。他刻“大蘇泛赤壁”,就從《赤壁賦》中摘取“山高月小”等膾炙人口的警句,組成對聯(lián),刻在篷窗上。他在船背上刻制作者的姓名,在姓名之下,又刻了自己的圖章,而且用篆文,涂紅色。又如船窗上的字用石青,題名的字用黑,圖章的字用紅,這都能顯示出王叔遠(yuǎn)的雅趣和他對藝術(shù)創(chuàng)作的一絲不茍的認(rèn)真精神。文章把這些特點(diǎn)都仔細(xì)地記下來,就更能使讀者領(lǐng)會核舟具有的濃厚藝術(shù)風(fēng)趣。

    就文字來說,《核舟記》寫得精練簡潔,而對船上的那些情景,都能用文字說得清清楚楚。例如記船頭、船尾五個人的位置以及他們的手足的姿勢,寫得多么有條有理,多么清楚。在用字造語方面,例如“右手指卷,如有所語”“右手攀右趾,若嘯呼狀”“視端容寂,若聽茶聲然”,簡直把核舟上的那幾個人都寫活了。《核舟記》不僅把船上的人和器物、文字的數(shù)目記下來,同時對他們的情況還作了不少的描述,可是作者所用的字,不過四百三十多個。作者把船尾上的兩個舟子,刻畫得十分生動,卻只用了64個字,文筆何等干凈利落!

    《核舟記》的結(jié)構(gòu)完整,層次清楚。第1段,先介紹和贊揚(yáng)奇巧人王叔遠(yuǎn)的技藝,并說王叔遠(yuǎn)贈給他一個核舟。第2段到第5段,接著第1段的末句,記核舟本身以及舟上的全部情景。其中第2段記核舟的大小和形狀,第3段記船頭蘇東坡、黃魯直、佛印三個人的姿態(tài)和活動,第4段記船尾兩個舟子的姿態(tài)和活動。3、4兩段都以記人為主,作者寫得特別用力氣。第5段記王叔遠(yuǎn)在船背上所刻的題名。第6段,對核舟上所有的人和器物、文字作一番統(tǒng)計,再一次告訴讀者,小小的核舟上,刻了這么多的東西。然后很自然地用了一句贊嘆的話——“嘻,技亦靈怪矣哉!”結(jié)束全文。文章的層次很清楚,而段與段之間的聯(lián)系卻又很緊密。各段的次序為什么這樣排,它的理由相當(dāng)明顯。

    五、瑣談《核舟記》的寫作特色

    明代魏學(xué)洢的《核舟記》大概算得上是一篇公認(rèn)的傳統(tǒng)教材了,然而魏學(xué)洢的名字并不見于一般通行的文學(xué)史著作,他的這篇《核舟記》又不見之于他的專集《茅檐集》,可見連他自己也未必十分重視。值得注意的是,雖非名家名篇的《核舟記》何以得天獨(dú)厚,至今仍為人們所喜聞樂誦呢?看來原因很簡單,因為這是一篇值得稱道的頗具特色的散文。那么它的主要特色又在哪兒呢?我以為:

    第一是描寫細(xì)致。作者所記的是一件特定的工藝品——一枚小巧玲瓏的核舟。由于雕刻者的“靈怪”,所以能在“長不盈寸”的“修狹”“桃核”上,“因勢象形”、精雕細(xì)刻了“為人五;為窗八;為箬篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對聯(lián)、題名并篆文,為字共三十有四”這樣眾多的人和物。值得注意的是作者對此并非是作簡單的羅列,而是著力于細(xì)致的描繪。本文中間的四段,即2、3、4、5段就具體描述了核舟的形狀、結(jié)構(gòu)及各個人物的神情狀態(tài),這是全文的主體部分,也是其特色最突出的部分。如第2段不僅寫了船艙、箬篷、小窗,而且寫出“啟窗而觀,雕欄相望”,“閉之,則右刻‘山高月小,水落石出’,左刻‘清風(fēng)徐來,水波不興’”,并且連刻字的顏色也交代了:“石青糝之”。第3段著重寫蘇東坡、黃魯直和佛印三人,不但寫了他們外貌、衣著、姿態(tài)的各異,而且顯現(xiàn)了他們神態(tài)、風(fēng)度不屬。尤其蘇、黃的情深意篤、黃魯直的“如有所語”、佛印的超然出塵,生動地再現(xiàn)了三人之間的關(guān)系和各自的性格特征。第4段寫舟子嘯呼之狀和“若聽茶聲然”更是精細(xì)入微,神韻畢具,若無雕刻者的精湛技藝,以及作者對描寫對象的細(xì)心觀察和體會,要寫得如此惟妙惟肖是斷斷不可能的。總之,對核舟的全體和各部分的人、物雕像的描述,及其方位、數(shù)目、大小的具體說明,給讀者的印象既具體而又深刻。如窗子能啟閉自由、足膝之隱于卷底衣褶之中、念珠之歷歷可數(shù)、題字之細(xì)若蚊足等一些雕刻的細(xì)部都能一一予以介紹,巨細(xì)不漏。正因為作者善于觀察,精于描繪,因而文章如同這只核舟一樣,所反映的舟、人、字、物能做到神形飛動,使人如見其形,如聞其聲,雕刻既屬奇巧,而文章確也精湛,真是相得益彰,值得取法。

    第二是層次井然。作者對核舟各部的描寫,是先總寫,后分寫;從右到左,由上至下,符合人們觀察事物的程序,很有章法。如第1段介紹“奇巧人”的奇巧所在,開門見山,簡潔數(shù)語,就把雕刻的刻舟精湛純熟的工藝作了概括的介紹,并點(diǎn)出“嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云”,起了概括和總領(lǐng)全文的作用。第2段則對整個核舟尤其是核舟的中心部分即船艙和箬篷作了重點(diǎn)的描繪。第3、4、5段,則依次具體描繪船頭、船尾、船頂,而以船頭和船尾五人的雕像為主,而五人雕像又以船頭的蘇、黃、佛印三人為主,而此三人則又以蘇軾為主,這樣文章就緊扣住雕刻本身所反映的“大蘇泛赤壁”的主題,既層次井然,又重心突出。最后一個自然段,將全核舟的人、物雕像的數(shù)目作了小結(jié)總計,并抒發(fā)贊嘆:“技亦靈怪矣哉!”收束全篇。這種清晰的布局、分明的層次,給讀者以歷歷在目之感。

    第三是富于想像。 《核舟記》寫的是件靜止的物件,但是作者在靜中取動,寫得情趣盎然。核舟是件富有詩意畫境的工藝美術(shù)珍品,而王叔遠(yuǎn)的雕刻藝術(shù)之所以如此感人,令人驚嘆不已的關(guān)鍵則在于核舟如實(shí)而生動地再現(xiàn)了蘇東坡前后《赤壁賦》的主題和意境,奇巧人以《赤壁賦》作為核舟雕刻藝術(shù)的素材,而散文作家又復(fù)以《赤壁賦》的內(nèi)容作為觀察和想像核舟的依據(jù),而我們廣大讀者則又更以《赤壁賦》的所述來體味散文含蓄雋永的意境,在這里,“奇巧人”創(chuàng)作的藍(lán)本,作者的豐富想像和讀者的欣賞聯(lián)想,都在《赤壁賦》的基礎(chǔ)上得以自然融匯而溝通在一起了。尤為可貴的是,無論是奇巧人王叔遠(yuǎn)還是作家魏學(xué)洢他們既忠實(shí)而準(zhǔn)確地反映了《赤壁賦》的意境和“大蘇泛赤壁”的主題,而在細(xì)節(jié)上又大膽想像,不為原作所囿,進(jìn)行了藝術(shù)上的再創(chuàng)造,正由于作者豐富的想像,彌補(bǔ)了素材的不足,又賦予素材以新的生命活力。如文章寫到魯直的“如有所語”、佛印的神態(tài)不凡、舟子的“若聽茶聲然”這些細(xì)膩逼真的心理描繪,從某種角度而言,就是作者以《赤壁賦》為依據(jù),而推測想像出來的描述,假如作者僅是作些客觀的描繪,而不注入自己的思想感情,那么文章至多只能是一篇呆板平實(shí)的說明詞,而決不會像現(xiàn)在所寫的那么感人,啟人想像。因此,有人說《核舟記》是一篇意味雋深的文藝小品,我看恐怕是不會有人反對的。分段

    第一層(第2至第4段)介紹舟的正面,這是顯示雕刻家巧妙構(gòu)思和精湛技藝的主要部分。又可分為三小層:

    第一小層(第2段)先介紹“核舟”的體積,接著寫舟的中間部分即船艙。其中,重點(diǎn)是介紹艙旁的小窗,它不僅可以開關(guān),而且上面刻了對聯(lián),共十六個字,可見雕工的精細(xì);“啟窗而觀”,還有“雕欄相望”,更顯出雕刻家構(gòu)思的巧妙。

    第二小層(第3段)介紹船頭部分,寫舟上游覽者——蘇軾、黃魯直和佛印的外貌和神情。這一層對表現(xiàn)雕品的主題具有重要的作用,作者的介紹也最為詳細(xì)。除了細(xì)致地寫出人物的衣著、姿勢而外,還著意描述了蘇、黃二人泛舟時的心情。從“蘇、黃共閱一手卷”、東坡“左手撫魯直背”、魯直“右手指卷,如有所語”這些描述中可以看出,他們在這山光水色的掩映之中,完全忘記了現(xiàn)實(shí)的煩惱,而陶醉在畫卷的美好意境里,這是何等豁達(dá)、放曠的胸襟!至于佛印的“矯首昂視”,則又給人一種灑脫不群的感覺。這就自然成為蘇、黃二人神情的陪襯,使畫面顯得不單調(diào)。

    第三小層(第4段)介紹船尾部分,寫舟子的表情和動作。兩個舟子的神情也“不屬”:一個“若嘯呼狀”,很悠閑自在;一個“視端容寂”,是很專注的樣子。這樣來塑造舟子的形象,更有力地突出了“泛舟”的主題,也渲染了舟中輕松、愉悅的氣氛,跟船頭的情景互相呼應(yīng)。

    第二層(第5段)介紹舟的頂部。這一層是略寫,只介紹了題名和篆章,以“細(xì)若蚊足,鉤畫了了”再次顯示了雕刻家的高超技藝。題名用黑色,篆章用紅色,對照鮮明,于此可見雕刻家的細(xì)心。

    最后總括全文,通計舟上所刻人、窗及其他物品的數(shù)量和刻字的總數(shù),又以“計其長曾不盈寸”呼應(yīng)開頭,用以強(qiáng)調(diào)材料體積之小和雕刻的容量之大,然后用“嘻,技亦靈怪矣哉”作結(jié)。

    生動傳神的語言
    本文語言平實(shí)、洗練,特別是摹寫舟中人物情狀,句句都出自作者審視所得,毫無夸飾,逼真而又生動,讀罷令人有如同親見“大蘇泛赤壁”之感。
    作者在描繪人物的神態(tài)狀貌時采用了粗線條的勾勒與細(xì)致刻畫相結(jié)合的寫法,不只貌似,而且傳神。例如:寫蘇東坡與黃魯直看手卷時的姿態(tài)是:“蘇黃共閱一手卷。東坡右手執(zhí)卷端,左手扶魯直背。魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語。”這令人不只見其人,而且聞其聲。“東坡現(xiàn)右足,魯直現(xiàn)左足,各微側(cè),其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中”一段,又是極細(xì)膩的文筆。寫佛印是“絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視”,突出了這個出家人形象的特征,與讀書人蘇、黃迥然不同。寫舟子也寫出了他們的神情。
    這些描述,顯示了作者語言的表現(xiàn)力量,使讀者深刻地感到核舟雕刻技藝的精妙,使讀者深為贊嘆。

    核舟記

    1、明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態(tài)。 奇巧:特殊的技藝 以:用 為:雕刻 罔:無、沒有 因:依據(jù)勢:樣子 象:模擬、仿照 形:形狀 具:具有 情:神情 態(tài):姿態(tài)

    明朝有個有特殊技藝的人名字叫王叔遠(yuǎn),(他)能夠用直徑一寸的木頭,雕刻出宮殿,(杯、盤、碗、碟等)生活用具,人物,以至飛鳥走獸,樹木石頭,沒有一件不是依據(jù)木頭原來的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的神情姿態(tài)。
    2、嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。 貽:贈送 蓋:(刻的)原來是……

    (王叔遠(yuǎn))曾經(jīng)贈送給我一只用桃核雕刻成的小船,刻的是蘇東坡坐船游覽赤壁。
    3、舟首尾長約八分有奇,高可二黍許。有:又 奇:零數(shù) 可:大約

    船從頭到尾長大約八分多,大約有兩個黃米粒那么高。

    4、中軒敞者,為艙,篛篷覆之。軒:高起 敞:開敞 為:是 之:它,指代船艙

    中間高起而開敞的部分是船艙,用篛竹葉做成的船篷覆蓋著它。

    5、旁開小窗,左右各四,共八扇。旁邊開著小窗,左右各有四扇,共計八扇。

    6、啟窗而觀,雕欄相望焉。啟:開,打開 相望:相向,相對

    打開窗戶來看,雕刻著花紋的欄桿左右相對。

    7、閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風(fēng)徐來,水波不興”,石青糝之。

    徐:緩緩地 興:起

    關(guān)上窗戶,就看到右邊刻著“山高月小,水落石出”,左邊刻著“清風(fēng)徐來,水波不興”,用石青涂在刻著字的凹處。

    8、船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左。

    峨冠:戴著高高的帽子

    船頭坐著三個人,中間戴著高高的帽子并且有很多胡須的是蘇東坡,佛印位于右邊,魯直位于左邊。

    9、蘇、黃共閱一手卷。蘇東坡、黃魯直共同看著一幅書畫長卷。

    10、東坡右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背。

    蘇東坡右手拿著畫幅的右端,左手輕按在魯直的背上。卷端:畫幅的右端

    11、魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語。卷末:畫幅的左端

    魯直左手拿著畫幅的左端,右手指著畫幅,好像在說什么似的。

    12、東坡現(xiàn)右足,魯直現(xiàn)左足,各微側(cè),其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。

    現(xiàn):露出 比:靠近

    東坡露出右腳,魯直露出左腳,各自略微側(cè)著身子,他們互相靠近的兩個膝蓋,都被遮蔽在手卷下面的衣褶里面。

    13、佛印絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇、黃不屬。

    絕:極類:像矯:抬 屬:類似

    佛印極像彌勒菩薩,袒著胸脯露出乳頭,抬頭仰望,神態(tài)表情和蘇東坡、黃魯直不相關(guān)聯(lián)。

    14、臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之——珠可歷歷數(shù)也。

    詘:同“屈”彎曲可:可以 歷歷:清清楚楚

    佛印臥倒右膝,彎曲著右臂支撐在船上,豎起他的左膝,左臂上掛著一串念珠靠在左膝上,念珠簡直可以一粒粒清清楚楚地數(shù)出來。

    15、舟尾衡臥一楫。楫左右舟子各一人。衡:同“橫”

    船尾橫放著一支船槳。船槳的左右兩邊各有一名撐船的人。

    16、居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀。

    位于右邊的撐船的人梳著椎形的發(fā)髻,仰著臉,左手靠著一根橫木,右手扳著右腳趾頭,好像大聲呼叫的樣子。

    17、居左者右手執(zhí)蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽茶聲然。

    視:眼光 端:正 容:神情、神色 寂:平靜

    位于左邊的撐船的人右手拿著蒲葵扇,左手撫摸著爐子,爐子上面有只水壺,那個人的眼光正視著茶爐,神色平靜,好像在聽茶水聲音似的。
    18、其船背稍夷,則題名其上,文曰:“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,細(xì)若蚊足,鉤畫了了,其色墨。 夷:平 題:刻 了了:清清楚楚 墨:黑

    那只船的船底稍平,就在它的上面刻上了名字,文字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,(字跡)細(xì)小得像蚊子腳,筆畫清清楚楚,它的顏色是黑的。

    19、又用篆章一文曰“初平山人”,其色丹。 用:刻

    還刻著一方篆字圖章,文字是“初平山人”,字的顏色是紅的。

    20、通計一舟,為人五;為窗八;為篛篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對聯(lián)、題名并篆文,為字共三十有四。總計一只核舟上,刻了五個人;刻了八扇窗戶;刻了箬竹葉做的船篷、船槳、爐子、水壺、手卷、念珠各一件;對聯(lián)、題名和圖章的篆字,刻的字共三十四個。

    21、而計其長曾不盈寸蓋簡桃核修狹者為之。

    而:可是 曾:還 盈:滿 簡:挑選 修:長 狹:窄

    可是計算它的長度,還不滿一寸。原來是挑選桃核中又長又窄的桃核雕刻成的。

    22、嘻技亦靈怪矣哉 ! 嘻,這技藝也真靈巧奇妙啊!

    第1段, 括介紹雕刻藝人王叔遠(yuǎn)的精湛技藝,點(diǎn)明“核舟”主題——大蘇泛赤壁。

    第2段, 說明核舟大小,結(jié)構(gòu)布局,依次寫了船艙、船篷、小窗、欄桿和對聯(lián)。

    第3段, 介紹船頭部分,著力表現(xiàn)蘇軾、黃魯直和佛印三人的動作、神情。

    第4段,介紹船尾部分,著重刻畫了撐船人的動作、表情。

    第5段,介紹船背上的題名和篆章。

    第6段,總結(jié)說明了核舟上所刻的人、窗和其他物品的數(shù)量,以及所刻文字的字?jǐn)?shù)。

    細(xì)致描述了核舟的藝術(shù)形象,說明雕刻者構(gòu)思的巧妙,贊美他的高超技藝,也顯示出我國古代工藝美術(shù)的卓越成就。

    明朝有個特別手巧的人名叫王叔遠(yuǎn),能夠用直徑一寸的木頭,雕刻房屋、器具、人物,以及鳥獸、樹木、石頭,沒有不順著木頭原來的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的情態(tài)。王叔遠(yuǎn)曾經(jīng)贈送給我一個用桃核雕刻成的小船,原來刻的是蘇東坡坐船游覽赤壁。
    船從頭到尾長大約八分多一點(diǎn),高大約兩粒黍子左右。中間高起并開敞的部分,是船艙,用篛竹葉做成的船篷覆蓋著它。旁邊開著小窗,左右各有四扇,一共八扇。打開窗戶來看,雕刻有花紋的欄桿左右相對。關(guān)上窗戶,就看到右邊刻著“山高月小,水落石出”,左邊刻著“清風(fēng)徐來,水波不興”,用石青涂在刻著字的凹處。
    船頭坐著三個人,中間戴著高高的帽子并且有很多胡須的人是蘇東坡,佛印在他的右邊,魯直在他的左邊。蘇東坡、黃魯直一起看一幅書畫橫幅。蘇東坡用右手拿著書畫橫幅的右端,用左手輕按魯直的脊背。魯直左手拿著橫幅的末端,右手指著書畫橫幅,好像在說什么話。蘇東坡露出右腳,黃魯直露出左腳,各自略微側(cè)著身子,他們的互相靠近的兩個膝蓋,各自隱蔽在書畫橫幅下面的衣褶里面。佛印極像彌勒菩薩,敞開胸襟露出兩乳,抬頭仰望,神態(tài)表情和蘇東坡、黃魯直不相關(guān)聯(lián)。佛印平放著右膝,彎曲著右臂支撐在船上,并豎起他的左膝,左臂掛著念珠靠著左膝,念珠可以清清楚楚地數(shù)出來。
    船尾橫放著一支船槳。船槳的左右兩邊各有一個船工。在右邊的人梳著椎形的發(fā)髻,仰著臉,左手靠著一根橫木,右手扳著右肢趾頭,好像大聲呼叫的樣子。在左邊的船工右手拿著蒲葵扇,左手摸著爐子,爐子上面有個壺,那個人的眼睛正看著茶爐,神色平靜,好像在聽茶水燒開了沒有的樣子。
    那只船的背部稍微平坦,就在它的上面刻上了姓名,文字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,(字跡)細(xì)小得像蚊子腳,一勾一畫清清楚楚,它的顏色是黑的。還刻著篆文圖章一枚,文字是:“初平山人”,它的顏色是紅的。
    總計一條船上,刻有五個人;刻有窗戶八扇;刻有箬竹葉做的船篷,刻有船槳,刻有爐子;刻有茶壺,刻有書畫橫幅,刻有念珠各一件;對聯(lián)、題名和篆文,刻有文字共三十四個。可是計算它的長度,竟然不滿一寸,原來是挑選桃核中又長又窄的雕刻成的。咦,技藝也真靈巧奇妙啊。
    主旨是:《核舟記》是一篇寫一件精美的工藝品的說明文,以簡潔生動的語言,再現(xiàn)了雕刻者高超的技藝,顯示了我國古代勞動人民的聰明才智和我國古代工藝美術(shù)的卓著成就。

    <核舟記>原文

    明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態(tài)。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。
    舟首尾長約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,箬篷覆之。旁開小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,則右刻「山高月小,水落石出」,左刻「清風(fēng)徐來,水波不興」,石青糝之。
    船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇黃共閱一手卷;東坡右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背;魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語。東坡現(xiàn)右足,魯直現(xiàn)左足,身各微側(cè);其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。佛印絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇黃不屬。臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之,珠可歷歷數(shù)也。
    舟尾橫臥一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀。居左者右手執(zhí)蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽茶聲然。
    其船背稍夷,則題名其上,文曰「天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻」,細(xì)若蚊足,鉤畫了了,其色墨。又用篆章一,文曰「初平山人」,其色丹。
    通計一舟:為人者五,為窗者八,為箬篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠者各一;對聯(lián)、題名并篆文,為字共三十有四;而計其長,曾不盈寸,蓋簡桃核修狹者為之。魏子詳矚既畢,詫曰:嘻!技亦靈怪矣哉!莊、列所載,稱驚猶鬼神者良多,然誰有游削于不寸之質(zhì),而須麋了然者?假有人焉,舉我言以復(fù)于我,我必疑其誑。乃今親睹之。繇斯以觀,棘刺之端,未必不可為母猴也。嘻!技亦靈怪矣哉!

    <核舟記>譯文

    明朝有個特別手巧的人名叫王叔遠(yuǎn),能夠用直徑一寸的木頭,雕刻房屋、器具、人物,以及鳥獸、樹木、石頭,沒有不順著木頭原來的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的情態(tài)。王叔遠(yuǎn)曾經(jīng)贈送給我一個用桃核雕刻成的小船,原來刻的是蘇東坡坐船游覽赤壁。

    船從頭到尾長大約八分多一點(diǎn),高大約兩粒黍子左右。中間高起并開敞的部分,是船艙,用篛竹葉做成的船篷覆蓋著它。旁邊開著小窗,左右各有四扇,一共八扇。打開窗戶來看,雕刻有花紋的欄桿左右相對。關(guān)上窗戶,就看到右邊刻著“山高月小,水落石出”,左邊刻著“清風(fēng)徐來,水波不興”,用石青涂在刻著字的凹處。

    船頭坐著三個人,中間戴著高高的帽子并且有很多胡須的人是蘇東坡,佛印在他的右邊,魯直在他的左邊。蘇東坡、黃魯直一起看一幅書畫橫幅。蘇東坡用右手拿著書畫橫幅的右端,用左手輕按魯直的脊背。魯直左手拿著橫幅的末端,右手指著書畫橫幅,好像在說什么話。蘇東坡露出右腳,黃魯直露出左腳,各自略微側(cè)著身子,他們的互相靠近的兩個膝蓋,各自隱蔽在書畫橫幅下面的衣褶里面。佛印極像彌勒菩薩,敞開胸襟露出兩乳,抬頭仰望,神態(tài)表情和蘇東坡、黃魯直不相關(guān)聯(lián)。佛印平放著右膝,彎曲著右臂支撐在船上,并豎起他的左膝,左臂掛著念珠靠著左膝,念珠可以清清楚楚地數(shù)出來。

    船尾橫放著一支船槳。船槳的左右兩邊各有一個船工。在右邊的人梳著椎形的發(fā)髻,仰著臉,左手靠著一根橫木,右手扳著右肢趾頭,好像大聲呼叫的樣子。在左邊的船工右手拿著蒲葵扇,左手摸著爐子,爐子上面有個壺,那個人的眼睛正看著茶爐,神色平靜,好像在聽茶水燒開了沒有的樣子。

    那只船的背部稍微平坦,就在它的上面刻上了姓名,文字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,(字跡)細(xì)小得像蚊子腳,一勾一畫清清楚楚,它的顏色是黑的。還刻著篆文圖章一枚,文字是:“初平山人”,它的顏色是紅的。

    總計一條船上,刻有五個人;刻有窗戶八扇;刻有箬竹葉做的船篷,刻有船槳,刻有爐子;刻有茶壺,刻有書畫橫幅,刻有念珠各一件;對聯(lián)、題名和篆文,刻有文字共三十四個。可是計算它的長度,竟然不滿一寸,原來是挑選桃核中又長又窄的雕刻成的。咦,技藝也真靈巧奇妙啊。

    核舟記的譯文越簡單越好
    譯文 明朝有個特別手巧的人名叫王叔遠(yuǎn),能夠用直徑一寸的木頭,雕刻房屋、器具、人物,以及鳥獸、樹木、石頭,沒有不順著木頭原來的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的情態(tài).王叔遠(yuǎn)曾經(jīng)贈送給我一個用桃核雕刻成的小船,原來刻的是蘇東坡坐船游覽赤壁.船從頭到尾長大約八分多一點(diǎn),高大約兩粒黍子左右.中間高...

    核舟記的譯文越簡單越好
    <核舟記>譯文 明朝有個特別手巧的人名叫王叔遠(yuǎn),能夠用直徑一寸的木頭,雕刻房屋、器具、人物,以及鳥獸、樹木、石頭,沒有不順著木頭原來的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的情態(tài)。王叔遠(yuǎn)曾經(jīng)贈送給我一個用桃核雕刻成的小船,原來刻的是蘇東坡坐船游覽赤壁。船從頭到尾長大約八分多一點(diǎn),高大約兩粒...

    核舟記這篇課文的意思
    核舟記 意思:明朝有個手藝奇妙精巧的人,叫王叔遠(yuǎn), 能夠在直徑一寸的木頭上,雕刻出宮殿、器具、人物, 以至飛鳥、走獸、樹木、石頭,全都是就著(材料原來的)樣子刻成(各種事物的)形象,各有各的神情姿態(tài)。他曾經(jīng)送給我一個用桃核雕成的小船,(刻的)是蘇軾游赤壁(的情景)。小船從頭到尾...

    簡短文言文100字
    譯文: 夸父追趕太陽,追至太陽身邊,因炎熱而口渴,喝干了江河仍嫌不足,于是,欲飲沼澤之水,未等喝到,不幸渴死。手杖棄于路邊,競長成一片桃林。 兩小兒辯日 《列子》 原文: 孔子?xùn)|游,見兩小兒辯斗。問其故。 一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠(yuǎn)也。” 一兒以日初出遠(yuǎn),而日中時近也。 一兒曰:...

    核舟記 練習(xí)題
    六、翻譯下列句子1. 罔不因勢象形,各具情態(tài)。 2. 嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。 3.中軒敞者為艙,箬篷覆之。 4.啟窗而觀,雕欄相望焉。 5.蘇、黃共閱一手卷。 6.其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。 7.其人視端容寂,若聽茶聲然。 8.細(xì)若蚊足,鉤畫了了,其色墨。 9.而計其長曾不盈寸。 10....

    活板和核舟記里的一詞多意,詞類活用,通假字,古今異議字有哪些?_百度知 ...
    核舟記 詞類活用 篛篷覆之 (箬篷,名詞作狀語,用篛篷。) 居右者椎髻仰面。(椎髻:名詞作形容詞,梳著椎形發(fā)髻) 中峨冠而多髯者為東坡 (名詞作動詞,戴著高高的帽子,長著長長的胡須。) 石青糝之 (名詞作狀語,用石青) 臥右膝,詘右臂支船(臥:動詞的使動用法,使……平放。詘:動詞...

    比較好用的文言文的全解
    4. 我要短點(diǎn)(越短越好)的古文及其翻譯 網(wǎng)上文言文資料: \/puton\/index 中國專家翻譯網(wǎng)在線翻譯: \/ 圖書文言文資料: 1 《文言文全解(初中卷)》 出版社:中國大百科全書出版社 2 《三點(diǎn)一測叢書》(分冊類) 出版社:科學(xué)出版社 龍門書局 這里有數(shù)以萬記篇文言文及其翻譯呦! 自己找你需要的吧!

    核舟記文言文一詞多義
    今意:簡單,容易。 5. 求《核舟記》的一字多義,詞類活用,古今異,越多越好, 一字多義:明有奇巧人(奇:形容詞,奇妙)舟首尾長約八分有奇(奇:名詞,零數(shù))為宮室(為:動詞,雕刻)中軒敞者為艙(為:表判斷,是)東坡右手執(zhí)卷端(端:名詞,一頭)其人視端容寂(端:形容詞,端正)高可二黍許(可:副詞,大約)珠可歷歷...

    語文試卷文言文翻譯
    人教版八年級上冊文言文翻譯全集 第五單元 21、桃花源記(陶淵明) 22、短文兩篇 陋室銘(劉禹錫) 愛蓮說(周敦頤) 23、核舟記(魏學(xué)洢) 24、大道之行也(《禮記》) 25、杜甫詩三首 望岳 春望 石壕吏 第六單元 26、三峽(酈道元) 27、短文兩篇 答謝中書書(陶弘景) 記承天寺夜游(蘇軾) 28、...

    關(guān)于朋友一起去旅行的詩句
    1、行旅相攀援,川廣不可越。--[唐] 杜甫 《自京赴奉先縣詠懷五百字》 譯文:旅客們只好牽挽過橋,顧不得危險。 2、悠悠行旅中,三見清光圓。--[唐] 白居易 《客中月》 譯文:漫漫旅途中,三次碰到了月圓(時間長的意思)。 3、《京都元夕》金朝:元好問 袨服華妝著處逢,六街燈火鬧兒童。長衫我亦何為者...

    相關(guān)評說:

  • 譚敘19517336251: 核舟記重點(diǎn)字詞及翻譯 -
    日照市六角: ______ 重點(diǎn): 木:樹木 罔不因勢象形:罔,無、沒有.因,根據(jù)、依據(jù).這里指就著.象,模仿 ,這里指雕刻. 嘗貽余核舟一:貽,贈送. 蓋大蘇泛赤壁云:刻的是蘇軾游赤壁.大蘇,蘇軾(公元1036-1101年),字子瞻,號東坡,宋代眉山(現(xiàn)...
  • 譚敘19517336251: 核舟記 的譯文及字詞翻譯和作者介紹 -
    日照市六角: ______ 核舟記>原文 明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態(tài).嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云. 舟首尾長約八分有奇,高可二...
  • 譚敘19517336251: 求古文核舟記的翻譯... -
    日照市六角: ______ 原文: 明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態(tài).嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云. 舟首尾長約八分有奇,高可二黍許中軒敞者,為艙,篛篷覆之.旁開小窗,左右各四,共八扇...
  • 譚敘19517336251: 核舟記的翻譯及解析 -
    日照市六角: ______ 譯文明朝有個有手藝奇妙精巧的人叫王叔遠(yuǎn),他能夠用直徑一寸的木頭,雕刻出宮殿、杯、盤、碗、碟等生活用具、人物,甚至于飛鳥走獸、樹木、石頭,全都是按照材料原來的形狀刻成各種事物的形象,各...
  • 譚敘19517336251: 核舟記的翻譯 -
    日照市六角: ______ 明朝有個特別手巧的人名叫王叔遠(yuǎn),能夠用直徑一寸的木頭,雕刻房屋、器具、人物,以及鳥獸、樹木、石頭,沒有不順著木頭原來的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的情態(tài).王叔遠(yuǎn)曾經(jīng)贈送給我一個用桃核雕刻...
  • 譚敘19517336251: 核舟記的翻譯及解析 -
    日照市六角: ______ 譯文 明朝有個有手藝奇妙精巧的人叫王叔遠(yuǎn),他能夠用直徑一寸的木頭,雕刻出宮殿、杯、盤、碗、碟等生活用具、人物,甚至于飛鳥走獸、樹木、石頭,全都是按照材料原來的形狀刻成各種事物的形象,各有各的神情和姿態(tài).他曾經(jīng)贈我一只...
  • 譚敘19517336251: 《核舟記》翻譯
    日照市六角: ______ 原文: 舟首尾長約八分有奇,高可二黍(shǔ)許.中軒敞者為艙,箬(ruò)篷覆之.旁開小窗,左右各四,共八扇.啟窗而觀,雕欄相望焉.閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風(fēng)徐來,水波不興”,石青糝(sǎn)之. 船頭坐...
  • 譚敘19517336251: 核舟記 原文 -
    日照市六角: ______ 明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態(tài).嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云. 舟首尾長約八分有奇,高可二黍許中軒敞者,為艙,篛篷覆之.旁開小窗,左右各四,共八扇.啟窗...
  • 譚敘19517336251: 核舟記字詞翻譯 -
    日照市六角: ______ 重點(diǎn): 木:樹木 罔不因勢象形:罔,無、沒有.因,根據(jù)、依據(jù).這里指就著.象,模仿 ,這里指雕刻. 嘗貽余核舟一:貽,贈送. 蓋大蘇泛赤壁云:刻的是蘇軾游赤壁.大蘇,蘇軾(公元1036-1101年),字子瞻,號東坡,宋代眉山(現(xiàn)...
  • 譚敘19517336251: 翻譯核舟記 求速度 簡單明了 最好100字 謝謝了 -
    日照市六角: ______ 大哥,原文都不止100字,翻譯一下更多! 明朝有個有特殊技藝的人叫王叔遠(yuǎn),他能夠用直徑一寸的細(xì)小圓形木頭,雕刻宮殿、杯、盤、碗、碟等生活用具,人物以及石頭.沒有一件不是依據(jù)木頭原來的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的神情...
  • 夜夜躁日日躁狠狠久久AV| 97人人模人人爽视频一区二区| www夜片内射视频日韩精品成人| 白丝jk网站国产免费| 97久久精品人人澡人人爽| 久久夜色精品国产噜噜麻豆| 欧美v亚洲v日韩v最新在线二区| www免费视频在线观看播放| 一区二区三区好的精华液杨超越| 国产无人区玫瑰香水|