蘇軾成才文言文翻譯? 蘇軾文言文翻譯
蘇軾,字子瞻,眉州眉山人。生十年,父洵游學(xué)四方,母程氏親授以書。程氏讀東漢《范滂傳》,慨然太息。軾請(qǐng)?jiān)唬骸拜Y若為滂,母許之否乎?”程氏曰:“汝能為滂,吾顧不能為滂母邪?”比冠博通經(jīng)史屬文日數(shù)千言好賈誼陸贄書既而讀《莊子》嘆曰吾昔有見口未能言今見是書得吾心矣嘉佑二年,試禮部。方時(shí)文磔裂詭異之弊勝,主司歐陽(yáng)修思有以救之,得軾《刑賞忠厚論》,驚喜,欲擢冠多士,猶疑其客曾鞏所為,但置第二,復(fù)以《春秋》對(duì)義居第一。殿試中乙科。后以書見修,修語(yǔ)梅圣俞曰:“吾當(dāng)避此人,出一頭地。”聞?wù)呤紘W不厭,久乃信服。
徙知徐州。河決曹村,泛于梁山泊,溢于南清河,匯于城下,漲不時(shí)泄,城將敗,富民爭(zhēng)出避水。軾曰:“富民出,民皆動(dòng)搖,吾誰(shuí)與守?吾在是,水決不能敗城。”驅(qū)使復(fù)入。軾詣武衛(wèi)營(yíng),呼卒長(zhǎng)曰:“河將害城,事急矣,雖禁軍且為我盡力。”卒長(zhǎng)曰:“太守猶不避涂潦,吾儕小人,當(dāng)效命。”率其徒持畚鍤以出,筑東南長(zhǎng)堤,雨日夜不止,城不沈者三版。軾廬于其上,過家不入,使官吏分堵以守,卒全其城。
初,祖宗時(shí),差役行久生弊。王安石相神宗,改為免役。司馬光為相,知免役之害,不知其利,欲復(fù)差役,軾曰:“差役、免役,各有利害。免役之害,掊斂民財(cái),斂聚于上而下有錢荒之患。差役之害,民常在官,不得專力于農(nóng),而貪吏猾胥得緣為奸。此二害輕重,蓋略等矣。”光不以為然。軾又陳于政事堂,光忿然。軾曰:“昔韓魏公刺陜西義勇,公為諫官,爭(zhēng)之甚力,韓公不樂,公亦不顧。軾昔聞公道其詳,豈今日作相,不許軾盡言耶?”光笑之。
建中靖國(guó)元年,卒于常州,年六十六。
軾與弟轍,師父洵為文,既而得之于天。雖嬉笑怒罵之辭,皆可書而誦之。其體渾涵光芒,雄視百代,有文章以來(lái),蓋亦鮮矣。
自為舉子至出入侍從,必以愛君為本,忠規(guī)讜論,挺挺大節(jié),群臣無(wú)出其右。但為小人忌惡擠排,不使安于朝廷之上。
(節(jié)選自《宋史·蘇軾傳》)
譯文:
蘇軾,字子瞻,眉州眉山(今四川省眉山縣)人。蘇軾十歲時(shí),他的父親蘇洵外出四處游學(xué),母親程氏親自教授蘇軾讀書。程氏在讀到東漢《范滂傳》時(shí),不禁感慨嘆息。蘇軾問母親:“如果蘇軾將來(lái)做范滂(東漢人,字盂博,少年時(shí)便懷澄清天下之志)那樣的人,母親是否允許呢?” 程氏說(shuō):“你能夠做范滂那樣的人,我難道就不能成為范滂母親那樣的人嗎?”到二十歲的時(shí)候,蘇軾博學(xué)多識(shí),通曉經(jīng)書和歷史,每天寫文章洋洋數(shù)千言,喜歡賈誼(漢初杰出的政治家、思想家和文學(xué)家)、陸贄(唐代賢相之一)的文集。不久當(dāng)他讀到《莊子》的時(shí)候,感嘆說(shuō):“我以前有這樣的想法,但嘴里卻說(shuō)不出來(lái)。現(xiàn)在看到這本書里寫的,正好和我心里想的一樣啊!”嘉祐二年(1057),參加禮部的科舉考試。當(dāng)時(shí)文章支離分裂和詭異奇怪的弊病很嚴(yán)重,歐陽(yáng)修正思索有什么方法能救治這種弊病。當(dāng)他得到蘇軾的《刑賞忠厚論》這篇文章時(shí),又驚又喜,就想評(píng)為第一,但又懷疑可能是自己的學(xué)生曾鞏所作,于是最終只評(píng)為第二名,但是憑借“《春秋》經(jīng)義策問”取得第一。參加殿試,中乙科。后來(lái)蘇軾攜書信拜見歐陽(yáng)修,歐陽(yáng)修對(duì)梅堯臣(字圣俞,北宋著名詩(shī)人)說(shuō):“我的文章比這個(gè)人要遜色一大截啊!”剛開始聽到歐陽(yáng)修這話的人都認(rèn)為是歐陽(yáng)修虛夸,并不信服。很長(zhǎng)時(shí)間之后,大家才真正信服了歐陽(yáng)修的話。
(蘇軾)調(diào)到徐州(今江蘇徐州市)任知州。黃河在曹村這個(gè)地方?jīng)Q口,泛濫于梁山泊和南清河等地,最后洪水匯集到徐州城下。暴漲的洪水沒有被及時(shí)疏導(dǎo),徐州城將要被洪水沖毀,城里的富裕人家都爭(zhēng)著出城躲避洪水。蘇軾說(shuō):“富人們出城,老百姓都動(dòng)搖了,我還與誰(shuí)守衛(wèi)這座城池呢?我在這里,就決不允許洪水危及城池。”于是,將逃出城外的富人們又趕回城里。蘇軾拜訪守衛(wèi)徐州城的軍隊(duì),叫出士兵頭目說(shuō):“黃河水將危害到徐州城,事態(tài)非常緊急,即使你們是禁軍,也要聽從我的命令為我效力。”士兵頭目說(shuō):“您太守大人尚且不躲避洪水和污泥,我們都是小人,理應(yīng)為您效命。”于是帶領(lǐng)手下人拿著畚鍤等走出軍營(yíng),修筑起東南長(zhǎng)堤。雨日夜不停,城墻僅有三版沒有淹沒到洪水里。蘇軾在城墻上過夜,路過家門時(shí)也沒有進(jìn)去。他讓各級(jí)官員分別堵住各自防守的地方,最后終于保全了徐州城。
當(dāng)初,宋太祖時(shí)實(shí)行差役制度,時(shí)間長(zhǎng)了,產(chǎn)生了弊病。王安石擔(dān)任宋神宗的宰相時(shí)改為免役制。司馬光擔(dān)任宰相,知道免役的害處,不知道它的好處,想要恢復(fù)差役制。蘇軾說(shuō):“差役制和免役制各有利弊。免役的害處是官吏聚斂民財(cái),錢財(cái)聚集在朝廷而百姓鬧錢荒。差役的害處是百姓長(zhǎng)時(shí)間服役,不能專心全力在農(nóng)事上,此時(shí)那些貪婪狡猾的官吏就趁機(jī)做一些不法的事情。這兩種害處的程度,大概是相等的。”司馬光并不認(rèn)為蘇軾說(shuō)得正確。蘇軾又在政事堂陳述自己的觀點(diǎn),司馬光很憤怒。蘇軾說(shuō):“當(dāng)年宰相韓魏公(指韓琦,是宋朝時(shí)輔佐過三任皇帝的宰相)指責(zé)陜西省的義勇軍,您當(dāng)時(shí)是諫官,努力和他爭(zhēng)執(zhí),韓公不高興了,您也不顧。蘇軾以前聽您詳細(xì)說(shuō)過這件事,難道今天您做了宰相,就不許我蘇軾把話說(shuō)完嗎?”司馬光聽完笑了起來(lái)。
建中靖國(guó)元年(1101),蘇軾在常州(今江蘇常州市)去世,享年66歲。
蘇軾和弟弟蘇轍,隨父親蘇洵學(xué)習(xí)文章,后來(lái)得力于天賦。即使是嬉笑怒罵的言語(yǔ),也都能寫成文章誦讀。他的文章博大豐富,光輝燦爛,稱雄百代,自從文章產(chǎn)生以來(lái),(這種情況)大概也是很少見的。
蘇軾自從成為舉人到后來(lái)出入皇帝身邊做侍從,都一定是以愛戴君王為根本,忠心耿直的言論,正直無(wú)畏的節(jié)操,都遠(yuǎn)遠(yuǎn)在眾大臣之上。只是他被小人嫉妒和排擠,使得他不能安然在朝廷中任職。
蘇軾成才文言文翻譯?
軾與弟轍,師父洵為文,既而得之于天。雖嬉笑怒罵之辭,皆可書而誦之。其體渾涵光芒,雄視百代,有文章以來(lái),蓋亦鮮矣。自為舉子至出入侍從,必以愛君為本,忠規(guī)讜論,挺挺大節(jié),群臣無(wú)出其右。但為小人忌惡擠排,不使安于朝廷之上。(節(jié)選自《宋史·蘇軾傳》)譯文:蘇軾,字子瞻,眉州眉山(...
蘇軾好學(xué)文言文翻譯
1. 蘇軾傳文言文翻譯 蘇軾,字子瞻,眉州眉山人。 父親蘇洵游學(xué)四方,便由母親程氏親自教他讀書。十歲時(shí),聽到史書中古往今來(lái)成敗之事,就能說(shuō)出其關(guān)鍵所在。 一日,程夫人讀完?yáng)|漢史《范滂傳》,激動(dòng)地發(fā)出長(zhǎng)嘆。蘇軾便問:“我如果成了范滂,母親贊許嗎?”程夫人答道:“你能做范滂,我就不能做范滂的母親嗎?”...
《蘇軾》文言文翻譯
這句話闡釋了蘇東坡對(duì)于文章風(fēng)格的追求,同時(shí)這種追求滿足了當(dāng)時(shí)古文運(yùn)動(dòng)中“文以載道”的具體要求。在林語(yǔ)堂先生的《蘇東坡傳》中對(duì)這段話也有引用。 并認(rèn)為這種平坦通俗,平中見奇的藝術(shù)風(fēng)格追求恰恰是蘇東坡文章千古流傳的精妙之處。他說(shuō)作文章"大略如行云流水,初無(wú)定質(zhì)。 但常行于所當(dāng)行,常止于不可不止。文...
文言文翻譯每一個(gè)
譯成:先帝(劉備)不認(rèn)為我卑鄙 *** 。 例3的“卑鄙”屬于感 *** 彩變化。在古代這個(gè)詞是中性詞,指地位低下,見識(shí)淺陋。現(xiàn)在是貶義詞,指人的行為或品質(zhì)惡劣。 4.“刪”,就是刪略。在文言文中有些 沒有實(shí)在的意義的詞,如語(yǔ)氣 助詞、表示停頓、湊足音節(jié)的作用的詞,或者起連接作用的虛詞,它們,雖然在原文...
蘇軾字子瞻眉州眉山人文言文翻譯
蘇軾,字子瞻,眉州眉山人的全文翻譯是:蘇軾,字子瞻,眉州眉山人。蘇軾十歲時(shí),母親程氏親自教授蘇軾讀書。聽到古今的成敗得失,常能說(shuō)出其中的要害。1、嘉祐二年,參加禮部的科舉考試,主考官歐陽(yáng)修見到蘇軾的文章很驚喜,參加殿試考中了乙科,后來(lái)蘇軾攜書信拜見歐陽(yáng)修。2、歐陽(yáng)修對(duì)梅堯臣說(shuō):我要...
文言文翻譯!~~
魏文侯經(jīng)過段干木所住的巷子時(shí)之閭而行軾禮(軾,是古代車廂前面用作扶手的橫木,這里用作動(dòng)詞,表示扶著橫木行禮),他的從人說(shuō):“您問什么要行軾禮?”魏文侯說(shuō):“這不是段干木所住的巷子嗎?段干木是個(gè)賢人,我怎么敢不行禮呢?況且我聽說(shuō)段干木從來(lái)不肯拿自己和我的位置交換,我怎么敢在他...
軾師父洵為文,又得之于天,有文章以來(lái),蓋亦鮮矣的意思?
出自《宋史·蘇軾傳》,原句為“軾與弟轍,師父洵為文,既而得之于天。雖嬉笑怒罵之辭,皆可書而誦之。其體渾涵光芒,雄視百代,有文章以來(lái),蓋亦鮮矣。”翻譯:蘇軾和弟弟蘇轍,隨父親蘇洵學(xué)習(xí)文章,后來(lái)得力于天賦。即使是嬉笑怒罵的言語(yǔ),也都能寫成文章誦讀。他的文章博大豐富,光輝燦爛,稱雄百...
漢書蘇軾傳文言文翻譯
1. 跪求 文言文翻譯 \/f?kz=45701533 宋史*蘇軾傳 蘇軾,字子瞻,眉州眉山人。 生十年,父洵游學(xué)四方,母程氏親授以書,聞古今成敗,輒能語(yǔ)其要。程氏讀東漢《范滂傳》,慨然太息,軾請(qǐng)?jiān)?“軾若為滂,母許之否乎?”程氏曰:“汝能為滂,吾顧不能為滂母邪?”比冠,博通經(jīng)史,屬文日數(shù)千言,好賈誼、陸贄書。 ...
文言文的翻譯
軾廬于其上,使官吏分堵以守,過家不入,使官吏分堵以守,卒全其城。翻譯蘇軾,字子瞻,是眉州眉山縣人。十歲的時(shí)候,其父蘇洵到外地去游學(xué),母親程氏則親自教他讀書,蘇軾每聽聞古今興衰成敗的歷史,都能道出其概要。程氏讀到《后漢書.范滂傳》時(shí),發(fā)出深深的慨嘆,蘇軾對(duì)她說(shuō):“我如果想和范滂一樣為名節(jié)而不顧...
東坡逸事文言文及翻譯
2. 東坡逸事 古文翻譯 蘇軾擔(dān)任錢塘太守的時(shí)候,有一個(gè)百姓前來(lái)訴苦,說(shuō)賣扇子的人欠了自己兩萬(wàn)銀子,便抓來(lái)了那個(gè)賣扇子的人,賣扇子的悲傷地說(shuō):“長(zhǎng)時(shí)間下雨,并且天氣一直嚴(yán)寒,有扇子又賣不出去,不是(我)不肯償還債務(wù)。”蘇軾就叫他拿二十把扇子過來(lái),便拿起桌上的辦案時(shí)所用的毛筆隨意...
相關(guān)評(píng)說(shuō):
六合區(qū)鉚釘: ______[答案] 蘇軾說(shuō):我的文采就像有一萬(wàn)斛水的泉源一樣,(隨時(shí))隨地都會(huì)涌出.別人即便是像我一樣(有文采)但不能像我一樣了解自己
六合區(qū)鉚釘: ______[答案] 蘇軾,字子瞻,是眉州眉山縣人.十歲的時(shí)候,其父蘇洵到外地去游學(xué),母親程氏則親自教他讀書,蘇軾每聽聞古今興衰成敗的歷史,都能道出其概要.程氏讀到《后漢書.范滂傳》時(shí),發(fā)出深深的慨嘆,蘇軾對(duì)她說(shuō):“我如果想和范滂一樣為名節(jié)而不...
六合區(qū)鉚釘: ______[答案] 睿智的人開創(chuàng)出新的事物,有才能的人傳述,這些不是一個(gè)人的能力可以完成的.士君子對(duì)于學(xué)術(shù)的研究,,各種工匠對(duì)于技藝的掌握,從夏、商、周三朝經(jīng)過漢代直到唐代,已經(jīng)十分完備了.所以詩(shī)歌發(fā)展到杜子美,文章發(fā)展到韓退之,書法發(fā)展...
六合區(qū)鉚釘: ______ 北宋嘉佑二年(公元1057年),蘇軾在全國(guó)選拔進(jìn)士的會(huì)考中,以《刑賞忠厚之至論》的論文獲得了歐陽(yáng)修等主考官的高度贊賞.歐陽(yáng)修見卷子獨(dú)占鰲頭,便想評(píng)為第一,點(diǎn)為狀元,又怕卷子是自己的得意門生曾鞏所作,評(píng)為第一,點(diǎn)為狀元,...
六合區(qū)鉚釘: ______ Better than other people.
六合區(qū)鉚釘: ______[答案] 1、C 2、C 3、B 4、A 5、(1)你能做范滂那樣的忠臣,我難道不能做范滂母親那樣的良母嗎? (2)黃河水將要沖壞城墻,事情緊急了,即使是朝廷直接指揮的正規(guī)軍也要暫且替我盡力護(hù)城.(意對(duì)即可)
六合區(qū)鉚釘: ______ 墨君堂記 蘇軾 凡人相與號(hào)呼者,貴之則曰公,賢之則曰君,自其下則爾、汝之.雖公卿之貴,天下貌而心不服,則進(jìn)而君、公,退而爾、汝者多矣.獨(dú)王子猷謂竹君,天...
六合區(qū)鉚釘: ______ 道士徐問真,自己介紹說(shuō)是濰州人,嗜酒如命,狂妄放肆,能夠生吃蔥、鮮魚,能夠把手指當(dāng)作針、把土當(dāng)作藥來(lái)治病,并且非常有效.歐陽(yáng)文忠公來(lái)青州任職,徐問真跟從他一起來(lái)游玩,來(lái)的久了就請(qǐng)...
六合區(qū)鉚釘: ______ 《豐樂亭記》是北宋文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一篇散文.這篇文章除記述建豐樂亭的經(jīng)過及與滁人共游之樂外,還描繪了滁州從戰(zhàn)亂到和平的變遷,從而寄托了安定來(lái)之不易,應(yīng)予珍惜的命意和與民同樂的政治思想.下面是我收集整理的《豐樂亭記...