《湖心臺(tái)亭看雪》原文及翻譯
到亭上,有兩人鋪氈對坐,一童子燒酒爐正沸。見余,大喜曰:“湖中焉得更有此人?”拉余同飲。余強(qiáng)飲三大白而別。問其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫說相公癡,更有癡似相公者!”
譯文:
崇禎五年(公元1632年)十二月,我住在西湖邊。大雪接連下了多天,湖中的行人、飛鳥的聲音都消失了。這一天晚上八點(diǎn)左右,我乘著一葉小舟,穿著毛皮衣,帶著火爐,獨(dú)自前往湖心亭看雪。(湖面上)冰花一片彌漫,天和云和山和水,上上下下全都是白茫茫的。湖上的影子,只有淡淡的一道長堤的痕跡,一點(diǎn)湖心亭的輪廓,和我的一葉像小草一樣微小的舟,舟中的兩三粒人影罷了。
到了湖心亭上,看見有兩個(gè)人鋪好氈子,相對而坐,一個(gè)小孩正把酒爐(里的酒)燒得滾沸。(他們)看見我,非常高興地說:“想不到在湖中還會(huì)有您這樣的人!”(他們)拉著我一同飲酒。我盡力喝了三大杯酒,然后和他們道別。(我)問他們的姓氏,(得知他們)是南京人,在此地客居。等到了下船的時(shí)候,船夫喃喃地說:“不要說相公您癡迷,還有像相公您一樣癡迷的人啊!”
《湖心亭看雪》的原文和翻譯 《湖心亭看雪》的原文和翻譯是什么
這一天晚上八點(diǎn)左右,我撐著一葉小舟,穿著毛皮衣,帶著火爐,獨(dú)自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片彌漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皚皚的。湖上的影子,只有一道長堤的痕跡,一點(diǎn)湖心亭的輪廓,和我的一葉小舟,舟中的兩三粒人影罷了。到了湖心亭上,看見有兩個(gè)人鋪好氈子,相對而坐,一個(gè)小孩...
湖心亭看雪原文翻譯及賞析
湖心亭看雪原文翻譯及賞析翻譯 崇禎五年十二月,我住在西湖邊。大雪接連下了多天,湖中的行人、飛鳥的聲音都消失了。這一天晚上八點(diǎn)左右,我撐著一葉小舟,穿著毛皮衣,帶著火爐,獨(dú)自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片彌漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皚皚的。湖上的影子,只有一道長堤的痕跡,...
張岱湖心亭看雪原文及賞析
崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定矣,余拏一小舟,擁毳衣爐火,獨(dú)往湖心亭看雪。霧淞沆碭,天與云與山與水,上下一白。湖上影子,惟長堤一痕,湖心亭一點(diǎn),與余舟一芥,舟中人兩三粒而已。到亭上,有二人鋪氈對坐,一童子燒酒爐正沸。見余,大喜,曰:“湖中...
《湖心亭看雪》和《江雪》在描寫手法和表達(dá)感情上的異同
孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪。譯文:所有的山上,飛鳥的身影已經(jīng)絕跡,所有道路都不見人的蹤跡。江面孤舟上,一位披戴著蓑笠的老翁,獨(dú)自在大雪覆蓋的寒冷江面上垂釣。到了湖心亭上,看見有兩人鋪好氈子,相對而坐,一個(gè)童子正把酒爐里的酒燒得滾沸。他們看見我,非常高興地說:“想不到在湖中還會(huì)有...
初二課文湖心亭看雪的的簡介
[編輯本段]譯文 崇禎五年(公元1632年)十二月,我住在西湖。接連下了三天的大雪,湖中行人、飛鳥的聲音都消失了。這一天初更(晚上八點(diǎn)左右)后,我穿著毛皮衣服、帶著火爐,撐著船獨(dú)自前往湖心亭看雪。湖上冰花一片彌漫,天、云、山、水,渾然一體,白茫茫一片。湖上有比較清晰的影子,只有西湖...
湖心亭看雪??
湖心亭看雪 ⑴ 崇禎五年⑵十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定⑶矣,余⑷挐⑸一小舟,擁毳衣爐火⑹,獨(dú)往湖心亭看雪。霧凇沆碭⑺,天與云、與山、與水,上下一白⑻。湖上影子,惟長堤一痕⑼、湖心亭一點(diǎn)、與余舟一芥⑽、舟中人兩三粒而已。 到亭上,有兩人鋪氈對坐,...
西湖文言文
1.張岱散文《湖心亭看雪》 崇禎五年十二月,余住西湖。 大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定矣,余拿一小舟,擁毳衣爐火,獨(dú)往湖心亭看雪。 霧淞沆碭,天與云、與山、與水,上下一白。湖上影子,惟長堤一痕,湖心亭一點(diǎn),與余舟一芥,舟中人兩三粒而已。 到亭上,有兩人鋪氈對坐,一童子燒酒,爐正沸。見余大...
湖心亭看雪選自哪里
《湖心亭看雪》翻譯 崇禎五年十二月,我住在西湖邊。大雪接連下了多天,湖中的行人、飛鳥的聲音都消失了。 這一天晚上八點(diǎn)左右,我撐著一葉小舟,穿著毛皮衣,帶著火爐,獨(dú)自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片彌漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皚皚的。湖上的影子,只有一道長堤的痕跡,一點(diǎn)湖心亭的輪廓,和我的一...
《湖心亭看雪》中舟子是怎樣評價(jià)張岱的
亭中巧遇雖是敘事,重在抒情。“湖中焉得更有此人”的大喜,聚散無常、一別無期的愴神,浮世相逢志趣相投的“癡人”的釋然,情緒一波三折,是“看雪”行動(dòng)的延伸。由從景的角度寫景轉(zhuǎn)變?yōu)閺娜说慕嵌葘懢埃瑢⑷伺c景有機(jī)結(jié)合,以雪襯人,以人寫雪,天人合一。凄神寒骨的冰雪西湖令深夜前來看它...
湖心亭看雪的字詞解釋
1、湖心亭:杭州西湖的湖心亭,在外湖中央一個(gè)小小的綠洲上,與三潭印月、阮公墩鼎足相對,成一個(gè)品字形。從前叫湖心寺,明弘治間被毀,明嘉靖三十一年(1552年)重建,后又再修。2、崇禎五年:為公元1632年。崇禎,明思宗朱由檢的年號(hào)。3、俱:都。絕:無。4、是日:這一天。更定:亦叫定更。
相關(guān)評說:
北塘區(qū)實(shí)際: ______ 湖心亭看雪 作者:張岱 崇禎五年十二月,余住西湖.大雪三日,湖中人鳥聲俱絕. 是日,更定矣,余拿一小舟,擁毳衣爐火,獨(dú)往湖心亭看雪.霧凇沆碭,天與云、與山、與水,上下一白;湖上影子,惟長堤一痕、湖心亭一點(diǎn)與余舟一芥、舟...
北塘區(qū)實(shí)際: ______ 原文 崇禎五年十二月,余住西湖.大雪三日,湖中人鳥聲俱絕.是日更定矣,余拿一小舟,擁毳衣爐火,獨(dú)往湖心亭看雪.霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白.湖上影子,惟長堤一痕,湖心亭一點(diǎn),與余舟一芥,舟中人兩三粒而已. 到亭...
北塘區(qū)實(shí)際: ______ 崇禎五年十二月,我住在杭州西湖.下了三天大雪,湖中游人全無,連鳥聲也都聽不見了.這一天初更以后,我劃著一只小船,穿著毛皮衣,帶著火爐,一個(gè)人去湖心亭欣賞雪景.冰花一片彌漫,天、云、山、水,上上下下一片雪白.湖上能見...
北塘區(qū)實(shí)際: ______ 崇禎五年十二月,我在杭州西湖.下了三天大雪,湖中游人全無,連鳥聲也都聽不見了.這一天天剛剛亮,我劃著一只小船,穿著皮袍,帶著火爐,一個(gè)人去湖心亭欣賞雪景.樹掛晶瑩,白氣彌漫,天、云、山、水,上上下下一片雪白.湖上能...
北塘區(qū)實(shí)際: ______ 原文:崇禎(chóng zhēn)五年十二月,余住西湖.大雪三日,湖中人鳥聲俱絕.是日更(gēng)定矣,余挐(ráo)一小舟,擁毳(cuì)衣爐火,獨(dú)往湖心亭看雪.霧凇沆碭(sōng hàng dàng),天與云與山與水,上下一白.湖上影子,惟長...
北塘區(qū)實(shí)際: ______ [原文] 崇禎五年十二月,余住西湖.大雪三日,湖中人鳥聲俱絕.是日更定矣,余拿一小舟,擁毳衣爐火,獨(dú)往湖心亭看雪.霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白.湖上影子,惟長堤一痕,湖心亭一點(diǎn),與余舟一芥,舟中人兩三粒而已. 到亭...
北塘區(qū)實(shí)際: ______ 首先看原文的描寫:“霧凇(sōng)沆碭(hàngdàng)⑹,天與云與山與水,上下一白⑺.湖上影子,惟長堤一痕⑻,湖心亭一點(diǎn),與余舟一芥(jiè),舟中人兩三粒而已. ” 這是本文中對雪景的描述,翻譯一下就是:“冰花一片彌漫,天與云與山與水,上上下下一片雪白.湖上能見到的影子,只有西湖長堤在雪中隱隱露出一道痕跡,湖心亭是白雪中的一點(diǎn),我的船像一片飄在湖中的芥葉一樣,船上的人像兩三粒小小的米粒罷了. ”這基本上是對于看到的景色比較直白的敘述了,但這篇文章更重要的是看作者的心境,所為情由景生,寫景不過是為抒情地一種鋪墊罷了……
北塘區(qū)實(shí)際: ______ 湖 心 亭 看 雪 崇禎五年十二月,我住在杭州西湖.下了三天大雪,湖中游人全無,連鳥聲也都聽不見了.這一天天剛剛亮,我劃著一只小船,穿著皮袍,帶著火爐,一個(gè)人去湖心亭欣賞雪景.樹掛晶瑩,白氣彌漫,天、云、山、水,上上下下一...
北塘區(qū)實(shí)際: ______ 原文 崇禎五年十二月,余住西湖.大雪三日,湖中人鳥聲俱絕.是日更定矣,余拿一小舟,擁毳衣爐火,獨(dú)往湖心亭看雪.霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白.湖上影子,惟長堤一痕,湖心亭一點(diǎn),與余舟一芥,舟中人兩三粒而已. 到亭...
北塘區(qū)實(shí)際: ______ 原文 湖心亭看雪 ① 崇禎五年②十二月,余住西湖.大雪三日,湖中人鳥聲俱絕.是日更定③,余拏④一小船,擁毳衣爐火⑤,獨(dú)往湖心亭看雪.霧凇沆碭⑥,天與云與山與水,上下一白⑦.湖上...