《司馬光》注釋解析
公沾13183436957咨詢: 司馬光砸缸的翻譯 -
突泉縣加工回復(fù):
______ 原文:司馬光七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大旨.自是手不釋書,至不知饑渴寒暑.群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄(去),光持石擊甕,(破)之,水迸,兒得活. 釋文:司馬光七歲的時(shí)候就像一個(gè)大人一樣非常懂事,聽到老師講解《春秋》,非常喜愛,放學(xué)之后又為家人講他所學(xué)到的,因此他也明白了春秋的內(nèi)涵.從此書不離手,甚至忘記了饑渴,冷熱,一心都撲到了書里. 有一天,一群兒童在庭院里捉迷藏,一兒小孩失足跌進(jìn)了院子里那只裝水的大缸里,別人的小孩都嚇得跑掉了,司馬光應(yīng)聲而出,手執(zhí)石塊將缸擊破,于是缸里的水流出來了,那個(gè)小孩也得救了.
公沾13183436957咨詢: 司馬光砸缸文言文單個(gè)字意思 -
突泉縣加工回復(fù):
______ 1.即:于是,因此 2.沒:淹沒,本文指掉進(jìn)缸中 3.愛“之”:此“之”指的是《左氏春秋》,原文為“聞講《左氏春秋》,愛之” 4.破“之”:此“之”指的是文中的缸 原文:光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,...
公沾13183436957咨詢: 司馬光的翻譯 -
突泉縣加工回復(fù):
______ 司馬光在7歲的時(shí)候就嚴(yán)肅莊重像成年人的樣子,聽到別人講說<左氏春秋>,心底里很喜歡這本書,回家后和家人講解就已經(jīng)了解其大概的要義了.從此手不釋卷{酷愛讀書},乃至到了不知饑渴和寒暑的地步.一群孩子在庭院中嬉戲,一個(gè)小朋友登上水缸,不小心失足掉進(jìn)水缸里,眾人一見闖禍就都害怕跑開了,司馬光拿起打石頭砸破水缸,水從里面流出,小朋友因此而得救了. 即了其大旨 了,了解 其,代詞,代<左氏春秋>的 愛之 之,代詞,代<左氏春秋> 手不釋書 釋,放 眾皆棄去 去,離開 破之 之,代詞,代水缸
公沾13183436957咨詢: 文言文<<司馬光救友>>譯文 -
突泉縣加工回復(fù):
______ 司馬光,宇君實(shí),號(hào)迂叟,是北宋陜州夏縣涑水鄉(xiāng)(今山西夏縣)人,世稱涑水先生. 司馬光出生于宋真宗天禧三年(公元1019年)十一月,當(dāng)時(shí),他的父親司馬池正擔(dān)任光州光山縣令,于是便給他取名 "光".司馬光家世代官宦,其父司馬...
公沾13183436957咨詢: 文言文 司馬光好學(xué)的譯文和答案 -
突泉縣加工回復(fù):
______ 【原文】 司馬溫公幼時(shí),患記問不若人,群居講習(xí),眾兄弟既成誦,游息矣;獨(dú)下帷絕編,迨能倍誦乃止.用力多者收功遠(yuǎn),其所精誦,乃終身不忘也.溫公嘗言:“書不可不成誦,或在...
公沾13183436957咨詢: 司馬光的簡介~~和《資治通鑒》的簡介 -
突泉縣加工回復(fù):
______ 一、作者簡介 司馬光(1019—1086),字君實(shí),陜州夏縣(現(xiàn)在屬山西省)涑水鄉(xiāng)人,世稱涑水先生.寶元進(jìn)士.仁宗末年任天章閣待制兼侍講知諫院.他立志編撰《通志》,作為封建統(tǒng)治的借鑒.治平三年(1066)撰成戰(zhàn)國迄秦的八卷.英...
公沾13183436957咨詢: 文言文《司馬光救友》翻譯 -
突泉縣加工回復(fù):
______ 《司馬光救友》 譯文: 司馬光七歲的時(shí)候,神情嚴(yán)肅的象大人一樣,聽了別人講解,他非常喜歡.回家后再給家里人講,書中的主要意思他已經(jīng)完全理解.從這以后他如饑似渴的讀書以至于忘記饑寒冷暖.有一次,司馬光和一群小朋友在庭院里玩耍,一個(gè)小孩爬到水缸上,失足落入缸中淹到水里,別的孩子都嚇跑了,司馬光卻鎮(zhèn)靜地拿起一塊石頭猛擊水缸.水缸破了,水流出來,小孩因此的救.后來有人把這件事畫成畫在開封、洛陽一帶廣泛流傳. 一 1.庭——庭院 2.沒——落入 3.遽——鎮(zhèn)靜 二 1.眾皆棄之去——?jiǎng)e的孩子都嚇跑了
公沾13183436957咨詢: 《司馬光救友》《矛盾》古文解釋 -
突泉縣加工回復(fù):
______ 《司馬光救友》 譯文: 司馬光七歲的時(shí)候,神情嚴(yán)肅的象大人一樣,聽了別人講解,他非常喜歡.回家后再給家里人講,書中的主要意思他已經(jīng)完全理解.從這以后他如饑似渴的讀書以至于忘記饑寒冷暖.有一次,司馬光和一群小朋友在庭院...
公沾13183436957咨詢: 司馬光,字君實(shí)的譯文!!十萬火急!!!火燒眉毛了!另加懸賞!!! -
突泉縣加工回復(fù):
______ 司馬光 字君實(shí)(字和如今的小名差不多)父親名字叫司馬池,任天章閣待制(宋代官名)司馬光7歲時(shí),已經(jīng)像成年一樣(古代成年指弱冠,并非如今的18歲)聽人講《左氏春秋》特別喜歡,了解其大意后回來以后講給家人聽.從那以后,對(duì)于...
公沾13183436957咨詢: 愛書救友贊揚(yáng)了司馬光哪些品質(zhì)文言文翻譯 -
突泉縣加工回復(fù):
______ 愛書救友贊揚(yáng)了司馬光是一個(gè)勤奮好學(xué)、智慧和勇敢的人,在危險(xiǎn)發(fā)生的時(shí)候沒有像其他人一樣慌亂,而是理智的思考對(duì)策.司馬光(1019年11月17日-1086年10月11日),字君實(shí),號(hào)迂叟,陜州夏縣涑水鄉(xiāng)(今山西夏縣)人,世稱涑水先生 ...