趙誤子文言文翻譯
1. 古文趙某誤子的翻譯
翻譯:
有個姓趙的人,是吳國人,家里很富有,他有三個兒子。他的兒子們仗著父親有錢就每日揮霍不務(wù)正業(yè)。
有一位老頭好心勸告他說:“你的兒子們都游手好閑,一旦你死去,他們靠什么去生活?應(yīng)當(dāng)讓他們現(xiàn)在學(xué)習(xí)本事,以后才能有本事獨(dú)立生活。”姓趙的人不聽勸告,繼續(xù)放縱兒子們。
不久姓趙的人死去了,資產(chǎn)更加都被他的兒子揮霍光了。三個兒子中有的在街市中乞討,有的偷鄰居的東西,有的餓得趴倒在路邊。人們都說:“這是自作自受!”然而這難道不是他們父親在計(jì)劃孩子的未來時(shí)見識太淺嗎?
擴(kuò)展資料:
1. 《趙某誤子》是一篇文言文章,啟發(fā)人們教育孩子不能太寵愛孩子放縱孩子,是時(shí)候就該讓他們學(xué)會自己做事,學(xué)會獨(dú)立,并養(yǎng)成勤勞節(jié)儉的良好習(xí)慣,不然反而害了孩子,做父母的要以此為戒。
2. 趙某誤子原因有三:
1、父親縱容、嬌慣孩子。導(dǎo)致孩子每日揮霍不務(wù)正業(yè)。
2、不聽勸告,對將來沒有考慮,計(jì)劃孩子的未來是沒有遠(yuǎn)見。
3、教育不當(dāng),使之游手好閑,沒有生存本領(lǐng)。
2. 古文趙某誤子的翻譯
趙某者,吳①人也。家富多藏,有子三。三子皆不學(xué)無術(shù),恃②父多金,朝夕揮霍。有一叟相勸,曰:“爾之子,俱游手好閑,一旦爾歿,將何以自食?當(dāng)戒之從學(xué),而后自立。”趙某勿之聽,恣③子放蕩。尋趙氏卒,其子益揮霍無度。未久,資財(cái)盡。三子者,或乞食于街市,或盜竊于鄰人,或餓仆于路側(cè)。人曰:“此乃自食惡果也!” 然豈非其父之計(jì)短也!
注釋:
1.吳:古地名,今江蘇蘇州一帶。
2.恃:倚仗。
3.恣(zì):放任。
4.俱:都。
5.尋:不久。
6.或:有的。
7.仆:向前倒下。
8.乃:是。
9.戒:同“誡”
10.叟:老人
11.逝:去世
12.當(dāng):應(yīng)當(dāng)
13.弗:不
14.益:更加
15.然:然而
16.豈:難道
17.計(jì):計(jì)劃、策略
18.術(shù):學(xué)問,也可指技術(shù)
19.竭:竭盡,用盡
譯文:
有個姓趙的人,是吳國人,家里很富有,有很多收藏品,還有三個兒子。三個兒子都不學(xué)無術(shù),倚仗父親有錢就每日揮霍不務(wù)正業(yè)。有一位老人勸他說:“你的兒子們都游手好閑,一旦你死去,他們怎么能靠自己的力量生活?應(yīng)當(dāng)讓他們學(xué)習(xí)本事,然后才能有本事獨(dú)立生活。”趙某不聽他的勸告,繼續(xù)放縱兒子們。不久趙某死了他的兒子們更加揮霍沒有節(jié)制。沒多久,資產(chǎn)都被揮霍空了,三個兒子有的在街市中乞討,有的偷鄰居的東西,有的餓倒在路邊。人們都說:“這是自作自受啊!”這難道不是他們父親的謀劃短淺嗎!
啟發(fā):
做父母的要以此為戒,不要太過于溺愛孩子!
3. 求古文《趙某誤子》譯文
《趙某誤子》 作者:無名氏 原文: 趙某者,吳人也。
家富多藏,有子三。三子皆不學(xué)無術(shù),恃父多金,朝夕揮霍,不務(wù)正業(yè)。
有一叟善意相勸,曰:“爾之子,俱游手好閑,一旦爾歿,將何以自食?當(dāng)戒之從學(xué),而后自立。”趙某勿之聽,恣子放蕩。
尋趙氏卒,其家財(cái)竭。三子者,或乞食于街市,或盜竊于鄰人,或餓仆于路側(cè)。
人曰:“此乃自食惡果也!” 然豈非其父之計(jì)淺也! 譯文: 有一個姓趙的吳國人,家里很富有,他有三個兒子。他的兒子們仗著父親有錢就每日揮霍不務(wù)正業(yè)。
有一位老頭好心勸告他說:“你的兒子們都游手好閑,一旦你死去,他們靠什么去生活?應(yīng)當(dāng)讓他們現(xiàn)在學(xué)習(xí)本事,以后才能有本事獨(dú)立生活。 ”姓趙的人不聽勸告,繼續(xù)放縱兒子們。
.不久姓趙的人死去了,資產(chǎn)全被他的兒子揮霍光了。三個兒子中有的在街市中乞討,有的偷鄰居的東西,有的餓得趴倒在路邊。
人們都說:“這是自作自受!”.然而這難道不是他們父親在計(jì)劃孩子的未來時(shí)見識太淺嗎? 擴(kuò)展資料: 《趙某誤子》是一篇文言文章,啟發(fā)人們教育孩子不能太寵愛孩子放縱孩子,應(yīng)該讓他們學(xué)會自己做事,學(xué)會獨(dú)立,并養(yǎng)成勤勞節(jié)儉的良好習(xí)慣,不然反而害了孩子,做父母的要以此為戒。 部分詞語注釋: 恃:shì 依靠;憑借。
《論積貯疏》:“故其畜積足恃。” 恣:zì 聽任;任憑。
《觸龍說趙太后》:“恣君之所使之。” 俱: 全;都;皆。
《祭十二郎文》:“吾與汝俱少年。” 尋: 不久《桃花源記》:“未果,尋病終。”
或: 有的;有的人;有的事。《寡人之于國也》:“或百步而后止。”
仆: 向前倒下。《游褒禪山記》:“距洞百余步,有碑仆道。”
乃: 表判斷,是。《赤壁之戰(zhàn)》:“若事之不濟(jì),此乃天也。”
戒: 同“誡”,告誡;勸誡。《馮婉貞》:“三保戒團(tuán)眾裝藥實(shí)彈,毋亡發(fā)。”
叟:年老的男人 歿:去世。
4. 求《走進(jìn)文言文》中《趙某誤子》和《高鳳篤學(xué)》的答案和譯文,
趙某誤子
1.吳:古地名,今江蘇蘇州一帶。
2.恃:倚仗。
3.恣(zì):放任。
4.俱:都。
5.尋:不久。
6.或:有的。
7.仆:向前倒下。
8.乃:是。
9.戒:同“誡”
10.叟:老人
11.歿:去世
12.當(dāng):應(yīng)當(dāng)
13.弗:不
14.益:更加
15.然:然而
16.豈:難道
17.計(jì):計(jì)劃、策略
18.術(shù):學(xué)問,也可指技術(shù)
19.竭:竭盡,用盡
20.歿:死(亦作“沒”)
譯文:
吳國有個姓趙的人。.家里很富有,有很多收藏品,有三個兒子。他的兒子們仗著父親有錢就每日揮霍不務(wù)正業(yè)。有一位老人好意勸導(dǎo)他說:“你的兒子們都游手好閑,一旦你死去,他們怎么能靠自己的力量生活?應(yīng)當(dāng)讓他們學(xué)習(xí)本事,然后才能有本事獨(dú)立生活。”姓趙的人不聽勸告,繼續(xù)放縱兒子們。.不久趙某死去,他的兒子們依舊揮霍無度。不久,資產(chǎn)都被揮霍空了。三個兒子有的在街市中乞討,有的偷鄰居的東西,有的餓得趴到在路邊。人們都說:“這是自做自受!”.然而這難道不是他們父親在計(jì)劃孩子的未來是沒有遠(yuǎn)見嗎?
高鳳篤學(xué)
注釋 ①高鳳:漢朝東漢人,(南陽人)高鳳由于認(rèn)真專注篤學(xué),終成為了一名聞名天下的學(xué)者,于是在西唐山(現(xiàn)河南平頂山葉縣常村鄉(xiāng)西唐山)教學(xué)生讀書。葉縣常村鄉(xiāng)的漂麥河得名緣于此。
②篤:專一、專心。
②嘗:曾經(jīng)。
③之:動詞,到。。。去
③曝麥于庭:曝(pù),曬。庭,院子。
③令護(hù)雞:指守住雞,不讓它吃麥子。
④經(jīng):指儒家經(jīng)典著作。
⑤潦水:雨后地上積水。
⑥乃:才。
⑦暴:突然。
⑧字:人的表字。
⑨還:回來
⑩省:醒悟。
⑩怪問:驚奇地詢問。
全文翻譯
高鳳,字文通,是南陽人。在他青年還是書生時(shí),他的家庭以種田為生,但卻精通讀書,白天黑夜都不停息。他的妻子(曾經(jīng))有一次到田地里去,庭院里面晾曬著麥子,讓高鳳看住雞(以防吃麥)。后來突然下了暴雨,高鳳拿著竹竿讀經(jīng)書,沒有發(fā)覺雨水沖走了麥子。妻子回來后責(zé)問他,高鳳這才恍然大悟(小麥被沖走了)。后來高鳳成了著名的學(xué)者,在西唐山教書。高鳳年老后,依舊拿著書本不知疲倦,聞名于天下。
自己找一下解釋 因?yàn)槲覜]題目!!!!!!!!
5. 趙某誤子的譯文提供一個唄~
原文
趙某者,吳人也。家富多藏,有子三。三子皆不學(xué)無術(shù),恃②父多金,朝夕揮霍,不務(wù)正業(yè)。有一叟善意相勸,曰:“爾之子,俱游手好閑,一旦爾歿,將何以自食?當(dāng)戒之從學(xué),而后自立。”趙某勿之聽,恣③子放蕩。尋趙氏卒,其家財(cái)竭。三子者,或乞食于街市,或盜竊于鄰人,或餓仆于路側(cè)。人曰:“此乃自食惡果也!” 然豈非其父之計(jì)淺也!
2譯文
有個姓趙的人,是吳國人.家里很富有,有很多收藏品,他有三個兒子。他的兒子們仗著父親有錢就每日揮霍不務(wù)正業(yè)。有一位老人好心勸告他說:“你的兒子們都游手好閑,一旦你死去,他們怎么能靠自己的力量生活?應(yīng)當(dāng)讓他們現(xiàn)在學(xué)習(xí)本事,以后才能有本事獨(dú)立生活。”姓趙的人不聽勸告,繼續(xù)放縱兒子們。.不久趙某死去,資產(chǎn)都被揮霍空了。三個兒子有的在街市中乞討,有的偷鄰居的東西,有的餓得趴倒在路邊。人們都說:“這是自作自受!”.然而這難道不是他們父親在計(jì)劃孩子的未來時(shí)沒有遠(yuǎn)見嗎?
6. 求救文言文啟蒙讀本77
77-《趙某誤子》譯文: 吳國有個姓趙的人,家里很富有,有很多收藏品。
他的兒子們仗著父親有錢就每日揮霍不務(wù)正業(yè)。有一位老人好意勸導(dǎo)他說:“你的兒子們都游手好閑,一旦你死去,他們怎們能靠自己的力量生活?應(yīng)當(dāng)讓他們學(xué)習(xí)本事,然后才能有本事獨(dú)立生活。
”姓趙的人不聽勸告,繼續(xù)放縱兒子們。等到趙某死去以后,他的兒子們依舊揮霍無度。
不久,資產(chǎn)都被揮霍空了,三個兒子有的在街市中乞討,有的偷鄰居的東西,有的餓死在路邊。人們都說:“這是自做自受!”然而這難道不是他們父親的錯誤嗎! 78-《擒賊》譯文: 有一對姓周的夫婦,以打魚為生,白天出沒于風(fēng)波。
一天,兩個大強(qiáng)盜相互說:“等到性周的到了市場,只留下他的夫人時(shí),我們可以搶他們的錢。于是看到姓周的離開了。
姓周的離開了,兩個大強(qiáng)盜拿著刀靠近船。周氏夫婦養(yǎng)了一條狗,它看到了大強(qiáng)盜,狂叫。
周夫人聽到了就出來了。兩個強(qiáng)盜跳上船,拿出刀要挾她,狗咬著搶著強(qiáng)盜,所以強(qiáng)盜脫不了身。
周夫人乘他們沒有防備,把一個強(qiáng)盜推入河中。一個強(qiáng)盜被狗咬著,很痛。
周夫人拿著刀想要劈他,強(qiáng)盜臉上顯出委屈的樣子,跪著賠禮道歉,這是姓周的正巧回來了,看到這幅情景,就邦著兩個強(qiáng)盜去了官府。 79-《張?jiān)晽壒贰纷g文: 張?jiān)中⑹迹呛颖避浅侨恕?/p>
祖父叫成,做過平陽郡守。父親叫延俊,在州郡當(dāng)官,曾經(jīng)作過功曹主簿。
并且因?yàn)橹良儽秽l(xiāng)里人所推薦。本性謙虛謹(jǐn)慎,孝順父母。
有一次,張?jiān)谏中〉览锟匆娨粭l被人丟棄的小狗,就把小狗抱回家養(yǎng)著。他的叔父罵他:“你這樣做有什么用?”就想把小狗重新丟掉。
張?jiān)瘩g叔父說:“有生命的東西,沒有不應(yīng)該重視它生命的。如果是符合實(shí)際,出生老死,這是自然的道理,沒辦法阻止。
但現(xiàn)在它是被人所遺棄,將導(dǎo)致它的死亡,這并不是不可以阻止的。倘若看見它將死而不收養(yǎng)的話,就沒有仁慈之心了。
所以要把它收養(yǎng)了。”張?jiān)氖甯副凰脑捀袆恿耍跃驮试S張?jiān)獡狃B(yǎng)小狗了。
過了不多久,小狗的媽媽銜著一只死了的兔子放到張?jiān)媲埃缓笞叩袅耍ㄟ@似乎是為了感謝張?jiān)震B(yǎng)其子之恩)。后人把張?jiān)曫B(yǎng)被人丟棄的小狗的故事,簡稱為張?jiān)晽壒贰?/p>
80-《何岳兩次還金》譯文: 秀才何岳,自號畏齋,曾經(jīng)在夜晚走路時(shí)撿到200余兩白銀,但是不敢和家人說起這件事,擔(dān)心家人勸他留下這筆錢。 第二天早晨,他攜帶著銀子來到他撿到錢的地方,看到有一個人正在尋找,便上前問他,回答的數(shù)目與封存的標(biāo)記都與他撿到的相符合。
那人想從中取出一部分錢作為酬謝,何岳說:“撿到錢而沒有人知道,就可以算都是我的東西了,(我連這寫都不要),又怎么會貪圖這些錢呢?”那人拜謝而走。 他又曾經(jīng)在做官的人家中教書,官吏有事要去京城,將一個箱子寄放在何岳那里,里面有金數(shù)百兩,(官吏)說:“等到他日我回來再來取。”
去了許多年,沒有一點(diǎn)音信,(后來)聽說官吏的侄子為了他的事情南下,但并非取箱子。(何岳)得以托官吏的侄子把箱子帶回官吏那兒。
秀才何岳,只是一個窮書生而已,撿到錢歸還,短時(shí)期內(nèi)還可以勉勵自己不起貪心;金錢寄放在他那數(shù)年卻一點(diǎn)也不動心,憑著一點(diǎn)就可以看出他遠(yuǎn)過與常人。
趙某誤子文言文翻譯及翻譯
趙某誤子文言文翻譯為:趙某之子誤入歧途,其父痛心疾首,多方勸導(dǎo),終于使其悔過。翻譯為實(shí)際內(nèi)容,趙某可能指的是一個父親的名字,誤子則是指其子誤入歧途的意思。具體來說,這篇文言文可能講述了一個父親為了糾正自己兒子的錯誤行為而付出的努力和耐心,最終使兒子悔過自新的故事。這個故事可以給人...
趙誤子文言文翻譯
2. 趙某誤子原因有三: 1、父親縱容、嬌慣孩子。導(dǎo)致孩子每日揮霍不務(wù)正業(yè)。 2、不聽勸告,對將來沒有考慮,計(jì)劃孩子的未來是沒有遠(yuǎn)見。 3、教育不當(dāng),使之游手好閑,沒有生存本領(lǐng)。 2. 古文趙某誤子的翻譯 趙某者,吳①人也。家富多藏,有子三。三子皆不學(xué)無術(shù),恃②父多金,朝夕揮霍。有一叟相勸,曰:“...
走進(jìn)文言文第20單元的趙某誤子答案!別給我翻譯
爾之子(你)尋(不久)益(更加)或(有的人)家父多藏\/有子三\/其子持父多金\/朝夕揮霍\/不務(wù)正業(yè) 因?yàn)樗麄冏陨娇眨粚W(xué)無術(shù),整天游手好閑。
文言文翻譯十個失分點(diǎn)
應(yīng)譯為:鐘會討伐蜀國,路過王戎時(shí)與其告別,問(他)有什么計(jì)策。 四、語言不合規(guī)范 例4.將畫線的語句譯成現(xiàn)代漢語。 具言其子仁杰可用狀,即召入宿衛(wèi)。其軍帥怒賁不先白己而專獻(xiàn)金,下賁獄。世祖聞之,大怒,執(zhí)帥將殺之,以勛舊而止。仁杰從世祖,南征云南,北征乃顏,皆助勞績。(2007年高考四川卷) 誤譯:賀...
《文言文啟蒙讀本》50~100翻譯
77、趙某誤子吳國有個姓趙的人,家里很富有,有很多收藏品.他的兒子們仗著父親有錢就每日揮霍不務(wù)正業(yè).有一位老人好意勸導(dǎo)他說:”你的兒子們都游手好閑,一旦你死去,他們怎們能靠自己的力量生活?應(yīng)當(dāng)讓他們學(xué)習(xí)本事,然后才能有本事獨(dú)立生活.”姓趙的人不聽勸告,繼續(xù)放縱兒子們.等到趙某死去以后,他的兒子們依舊...
文言文 誤認(rèn)的翻譯
誤認(rèn)的翻譯是:錯誤地認(rèn)識或理解。在文言文中,“誤認(rèn)”這個詞組并不常見,因?yàn)樗且粋€近現(xiàn)代才形成的詞匯。然而,我們可以通過對文言文中的相關(guān)詞匯和表達(dá)方式進(jìn)行分析,來推測“誤認(rèn)”在文言文中的可能含義。首先,“誤”在文言文中常常表示錯誤、失誤的意思,如&...
自食惡果文言文
3. 古文趙某誤子的翻譯 趙某者,吳①人也。家富多藏,有子三。三子皆不學(xué)無術(shù),恃②父多金,朝夕揮霍。有一叟相勸,曰:“爾之子,俱游手好閑,一旦爾歿,將何以自食?當(dāng)戒之從學(xué),而后自立。”趙某勿之聽,恣③子放蕩。尋趙氏卒,其子益揮霍無度。未久,資財(cái)盡。三子者,或乞食于街市,或盜竊于鄰人,或餓仆...
客套誤事文言文全文翻譯
1. 客套誤事文言文翻譯 客套誤事 【原文】 于啴子與友連床圍爐而坐。其友據(jù)案閱書而裳曳于火,甚熾。于啴子從容起向友前拱立,作禮而致詞曰:“適有一事欲以奉告,念君天性躁急,恐激君怒;欲不以告,則與人非忠。敢請,唯君寬大,能忘其怒,而后敢言。”友人曰:“君有何陳?當(dāng)謹(jǐn)奉教。”于啴子復(fù)謙讓...
文言文翻譯十大失分點(diǎn)
應(yīng)譯為:項(xiàng)王握著劍把直起腰來,問道:“來客是干什么的?”十、不懂修辭 例:昔者有王命,有采薪之憂,不能造朝。(《孟子公孫丑》)誤譯:昨天有國君命令來,他正發(fā)愁沒柴燒,不能上朝復(fù)命。“采薪之憂”是疾病的婉詞。應(yīng)譯為:昨天有國君命令來,他正生病,不能上朝復(fù)命。考生做文言文翻...
高風(fēng)篤學(xué)文言文答案
2. 求《走進(jìn)文言文》中《趙某誤子》和《高鳳篤學(xué)》的答案和譯文, 趙某誤子 1.吳:古地名,今江蘇蘇州一帶。 2.恃:倚仗。 3.恣(zì):放任。 4.俱:都。 5.尋:不久。 6.或:有的。 7.仆:向前倒下。 8.乃:是。 9.戒:同“誡” 10.叟:老人 11.歿:去世 12.當(dāng):應(yīng)當(dāng) 13.弗...
相關(guān)評說:
鼎城區(qū)漸開: ______ 提問者采納 趙某者,吳①人也.家富多藏,有子三.三子皆不學(xué)無術(shù),恃②父多金,朝夕揮霍.有一叟相勸,曰:“爾之子,俱游手好閑,一旦爾歿,將何以自食?當(dāng)戒之從學(xué),而后自立.”趙某勿之聽,恣③子放蕩.尋趙氏卒,其子益揮霍無...
鼎城區(qū)漸開: ______ 吳國有個姓趙的人,家里很富有,有很多收藏品.他的兒子們仗著父親有錢就每日揮霍不務(wù)正業(yè).有一位老人好意勸導(dǎo)他說:“你的兒子們都游手好閑,一旦你死去,他們怎們能靠自己的力量生活?應(yīng)當(dāng)讓他們學(xué)習(xí)本事,然后才能有本事獨(dú)立生活.”姓趙的人不聽勸告,繼續(xù)放縱兒子們.等到趙某死去以后,他的兒子們依舊揮霍無度.不久,資產(chǎn)都被揮霍空了,三個兒子有的在街市中乞討,有的偷鄰居的東西,有的餓死在路邊.人們都說:“這是自做自受!”然而這難道不是他們父親的錯誤嗎!
鼎城區(qū)漸開: ______ 從前,周舍去侍奉趙簡子,站在趙簡子的門口三天三夜.簡子派人出去問周舍:“先生將用什么來指教我?”周舍回答說:“希望作為直言諍諫的臣子,帶著筆墨紙硯,跟在你的后面,待你有錯的地方就把它記下來,每天有記錄,一個月就有效...
鼎城區(qū)漸開: ______ 從前,周舍去侍奉趙簡子,站在趙簡子的門口三天三夜.簡子派人出去問周舍:“先生將用什么來指教我?”周舍回答說:“希望作為直言諍諫的臣子,帶著筆墨紙硯,跟在你的后面,待你有錯的地方就...
鼎城區(qū)漸開: ______ 宋史趙子淔傳【原文】 趙子淔,字正之,燕懿王趙德昭五世孫.父令鑠,官至寶文閣待制.子淔以蔭補(bǔ)承務(wù)郎,累遷少府監(jiān)主簿,改河南少尹.時(shí)治西內(nèi),子淔有干才,漕使宋昪器之.或事有未便,子淔輒力爭,昪每改容謝之.除蔡河撥發(fā)綱運(yùn)...
鼎城區(qū)漸開: ______ 三子皆不學(xué)無術(shù),恃父多金,朝夕揮霍 趙某者,吳人也.家富多藏,有子三.恃父多金,朝夕揮霍,不務(wù)正業(yè).有一叟相勸,曰:“爾之子,俱游手好閑,一旦爾歿,將何以自食?當(dāng)戒之從學(xué),而后自立.”趙某勿之聽,恣子放蕩.尋趙某卒...
鼎城區(qū)漸開: ______ 1、《趙括自幼學(xué)兵法》文言文書名為《紙上談兵》,翻譯全文如下:2、趙括年輕的時(shí)候?qū)W過兵法.談到軍事,他認(rèn)為自己的軍事能力就是大話西游.趙奢在世的時(shí)候,父...
鼎城區(qū)漸開: ______[答案] 趙國的大夫趙簡子的兒子,長子叫伯魯,幼子叫無恤.趙簡子想確定繼承人,不知立哪位好,于是把他的日常訓(xùn)誡言詞寫在兩塊竹簡上,分別交給兩個兒子,囑咐說:“好好記住!”過了三年,趙簡子問起兩個兒子,大兒子伯魯說不出竹簡...
鼎城區(qū)漸開: ______ 你好! 趙襄主學(xué)御于王子期②,俄爾與于期逐③,三易馬而三后.襄主曰:“子 之教我御術(shù)未盡也.”對曰:“術(shù)已盡,用之則過也④.凡御之所貴,馬體安于車,人心...