世說新語陳仲舉言為士則的原文及注釋翻譯
原文:
陳仲舉言為士則①,行為世范,登車攬轡,有澄清天下之志。為豫章太守②,至,便問徐孺子③所在,欲先看之。主薄白:“群情欲府君先入廨④。”陳曰:“武王式商容之閭⑤,席不暇暖。吾之禮賢,有何不可?”
【注釋】①陳仲舉:名蕃,字仲舉,東漢桓帝末年,任太傅。②豫章:豫章郡,郡的首府在南昌(今江西省南昌縣)。③徐孺子,名稺(稚),字孺子,東漢豫章南昌人,是當時的名士、隱士,為人高潔,有“南州高士”之稱。④府君:對太守的敬稱。廨:官署;
譯文:
陳仲舉的言談是讀書人的準則,行為是世間的規(guī)范。為官剛上任,就有澄清天下的志向。擔任豫章太守時,一到南昌就問徐孺子住哪里,要去探望他。主薄報告:“ 大家伙兒的意思,是請?zhí)啬鹊焦俑ァ!?陳仲舉說:“ 周武王得到天下后,墊席都沒坐暖,先去賢人商容的住處去表示敬意,我禮敬賢人,不先進官屬,有什么不可以的呢?”
世說新語德行第一原文及翻譯
《世說新語》德行第一原文和翻譯如下:原文:陳仲舉言為士則,行為世范,登車攬轡,有澄清天下之志。為豫章太守,至,便問徐孺子所在,欲先看之。主簿白:群情欲府君先入廨。陳曰:武王式商容之閭,席不暇暖。吾之禮賢,有何不可?翻譯:東漢時期的名臣陳蕃,言行舉止可謂天下之典范。當初登上...
世說新語陳仲舉言為士則的原文及注釋翻譯
譯文:陳仲舉的言談是讀書人的準則,行為是世間的規(guī)范。為官剛上任,就有澄清天下的志向。擔任豫章太守時,一到南昌就問徐孺子住哪里,要去探望他。主薄報告:“ 大家伙兒的意思,是請?zhí)啬鹊焦俑ァ!?陳仲舉說:“ 周武王得到天下后,墊席都沒坐暖,先去賢人商容的住處去表示敬意,我禮敬...
《陳仲舉言為士則》文言文翻譯是什么
翻譯:陳仲舉(陳蕃)的言行成為當時讀書人的楷模,為剛上任,就有澄清天下的志向。他擔任豫章太守時,一到治地就問徐孺子住哪里,要去探望他。主簿說:“大家伙兒的意思,是請?zhí)啬鹊礁ァ!标愔倥e說:“從前,周武王乘車經(jīng)過賢人商容家門口,雙手扶拭而立。敬賢禮士,席不暇暖,我對有才能...
世說新語文學翻譯及原文
原文:陳仲舉言為士則,行為世范,登車攬轡,有澄清天下之志。為豫章太守,至,便問徐孺子所在,欲先看之。主薄白:"群情欲府君先入廨。"陳曰:"武王式商容之閭,席不暇暖。吾之禮賢,有何不可?"譯文:陳仲舉(陳蕃)的言行成為當時讀書人的楷模,為官剛上任,就有澄清天下的志向。擔任豫章...
世說新語德行篇原文及翻譯
一、原文 陳仲舉言為士則,行為世范。登車攬轡,有澄清天下之志。為豫章太守,至,便問徐孺子所在,欲先看之。主簿白:“群情欲府君先入廨。”陳曰:“武王式商容之閭,席不暇暖。吾之禮賢,有何不可!”周子居常云:“吾時月不見黃叔度,則鄙吝之心已復生矣!”郭林宗至汝南,造袁奉高,...
世說新語 言語 原文及翻譯
1.陳仲舉言為士則,行為世范。登車攬轡,有澄清天下之志。為章太守,至,便問徐孺子所在,欲先看之。主簿白:群情欲府君先入廨。陳曰:武王式商容之閭,席不暇暖。吾之禮賢,有何不可!2.周子居常云:吾時月不見黃叔度,則鄙吝之心已復生矣。3.郭林宗至汝南造袁奉高,車不停軌,鸞不輟軛。詣黃叔度,乃彌日...
世說新語50篇原文及翻譯注釋
《世說新語》原文及翻譯:德行第一一陳仲舉禮賢1.陳仲舉①言為士則,行為世范②,登車攬轡③,有澄清天下之志。為豫章④太守,至,便問徐孺子⑤所在,欲先看之。主薄⑥白:" 群情欲府君先入廨⑦。" 陳曰:" 武王式商容之閭⑧,席不暇暖。吾之禮賢,有何不可?"「注釋」①陳仲舉:陳蕃...
陳仲舉言為士則全文翻譯
1、陳仲舉言為士則,行為世范,登車攬轡,有澄清天下之志為豫章太守,至,便問徐孺子所在,欲先看之主簿白“群情欲府君先入廨”陳曰“武王式商容之閭,席不暇暖吾之禮賢,有何不可”譯文 陳仲舉陳蕃。2、原句陳仲舉言為士則,行為世范 翻譯陳仲舉的言談是讀書人的準則,行為是世間的規(guī)范 ...
世說新語翻譯及原文
世說新語翻譯及原文:原文 陳仲舉言為士則,行為世范。登車攬轡,有澄清天下之志。為豫章太守,至,便問徐孺子所在,欲先看之。主簿曰:"群情欲府君先入廨。"陳曰:"武王式商容之閭,席不暇暖。吾之禮賢,有何不可!"譯文 陳仲舉的言論和行為是讀書人的準則,是世人的模范。他初次做官,...
《世說新語》1.陳仲舉言為士則,行為世范
【原文】? 陳仲舉言為士則,行為世范,登車攬轡(pèi),有澄清天下之志。為豫章太守,至,便問徐孺子所在,欲先看之。主薄白:“群情欲府君先廨(xiè)。”陳曰:“武王式商容之閭(lǘ),席不暇暖。吾之禮賢,有何不可?”我們經(jīng)常說德行是一個人的立身之本,特別是對于一個當官的人...
相關(guān)評說:
洱源縣齒輪: ______ 吾之禮賢,有何不可. 解釋為我去拜訪賢人,有什么不可以的呢? 之,解釋為“去,到”.
洱源縣齒輪: ______ 陳仲舉①言為士則,行為世范②,登車攬轡③,有澄清天下之志.為豫章④太守,至,便問徐孺子⑤所在,欲先看之.主薄⑥白:" 群情欲府君先入廨⑦." 陳曰:" 武王式商容之閭⑧,席不暇暖.吾之禮賢,有何不可?" 周子居(周乘)經(jīng)常說:" 我只要一段時間見不到黃叔度(黃憲),粗俗貪婪的念頭就又萌生了."
洱源縣齒輪: ______ 為官廉政,為人懇切,正直. 有文:言為士則,行為士范.
洱源縣齒輪: ______ 一共有兩段,不知道你要哪一段? 德行第一之一、仲舉禮賢 (原文)陳仲舉言為士則,行為世范,登車攬轡,有澄清天下之志.為豫章太守,至,便問徐孺子所在,欲先看之.主薄白:“群情欲府君先入廨.”陳曰:“武王式商容之閭,席不...
洱源縣齒輪: ______ 翻譯: 群:眾人、大家.情:意思、心意.欲:希望.府:官府.入:進入、進到.廨:官署; 衙門. 翻譯:大家伙兒的意思,是希望太守您先到官府去. 出處:出自南朝文學家劉義慶《世說新語》中的《陳仲舉言為士則》. 原文:陳仲舉言...
洱源縣齒輪: ______ 1、孔融被收,中外惶怖.時融兒大者九歲,小者八歲,二兒故琢釘戲,了無遽容.融謂使者曰:“冀罪止于身,二兒可得全不?”兒徐進曰:“大人豈見覆巢之下,復有完卵乎?”尋亦收至.--南朝·宋·劉義慶《世說新語·言語(第二)》....
洱源縣齒輪: ______ 原文: 梁國楊氏子九歲,甚聰惠.孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出.為設果,果有... 以下為無譯文的文言文,選自〈〈世說新語〉〉. 1.陳仲舉言為士則,行為世范,...
洱源縣齒輪: ______ 原文: 孔文舉年十歲,隨父到洛.時李元禮有盛名,為司隸校尉.詣門者,皆俊才清稱及中表親戚乃通.文舉至門,謂吏曰:“我是李府君親.”既通,前坐.元禮問曰:“君與仆有何親?”對曰:“昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是...
洱源縣齒輪: ______ 翻譯:陳仲舉的言語是讀書人的準則,行為是當時的典范.他登車赴任,就有整治社會弊端、匡正天下的志向.做豫章太守,剛到任,便詢問徐孺子的住處,想先去拜訪他.主薄稟告說:" 大家都希望您先進官署." 陳仲舉說:" 周武王乘車...
洱源縣齒輪: ______ 一個成語 席不暇暖 席:坐席;暇:空閑.連席子還沒有來得及坐熱就起來了.原指東奔西走,不得安居.后形容很忙,多坐一會兒的時間都沒有. 原文: 陳仲舉言為士則,行為世范,登車攬轡,有澄清天下之志.為豫章太守,至,便問徐孺子...