www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    《出師表》原文及對照翻譯

    《出師表》原文及對照翻譯

      《出師表》出自于《三國志·諸葛亮傳》卷三十五,是三國時期蜀漢丞相諸葛亮在北伐中原之前給后主劉禪上書的表文,闡述了北伐的必要性以及對后主劉禪治國寄予的期望,言辭懇切,寫出了諸葛亮的一片忠誠之心。下面,我為大家提供《出師表》原文及對照翻譯,希望對大家有所幫助!

      出師表原文閱讀

      出處或作者: 諸葛亮

      先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。

      宮中府中,俱為一體;陟罰臧否,不宜異同:若有作奸犯科,及為忠善者,宜付有司,論其刑賞,以昭陛下平明之治;不宜偏私,使內(nèi)外異法也。侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下:愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施行,必得裨補闕漏,有所廣益。將軍向?qū)櫍孕惺缇瑫詴耻娛拢囉弥谖羧眨鹊鄯Q之曰“能”,是以眾議舉寵為督:愚以為營中之事,事無大小,悉以咨之,必能使行陣和穆,優(yōu)劣得所也。親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以傾頹也。先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也!侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞亮死節(jié)之臣也,愿陛下親之、信之,則漢室之隆,可計日而待也。

      臣本布衣,躬耕南陽,茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,諮臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間:爾來二十有一年矣。先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂慮,恐付托不效,以傷先帝之明;故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,甲兵已足,當獎帥三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復漢室,還于舊都:此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進盡忠言,則攸之、依、允等之任也。

      愿陛下托臣以討賊興復之效,不效則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德之言,則責攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。今當遠離,臨表涕零,不知所言。

      白話譯文:

      先帝創(chuàng)業(yè)還沒有完成一半,就中途去世了。如今天下分為三國,我們蜀漢國力困弊,這真是危急存亡的時刻啊。然而侍衛(wèi)臣僚在內(nèi)勤勞不懈,忠心的將士在外舍身忘死,這是因為他們追念先帝的特殊恩遇。想在您的身上進行報答。您應該廣泛聽取臣下的意見,以發(fā)揚光大先帝遺留下的美德。激發(fā)志士的勇氣,不應當妄自菲薄。援引不恰當?shù)钠┯鳎远氯已赃M諫的道路。

      宮禁中的侍衛(wèi)、各府署的臣僚都是一個整體,賞罰褒貶,不應有所不同。如有作惡違法的人,或行為忠善的人,都應該交給主管官吏評定對他們的懲獎,以顯示陛下處理國事的公正嚴明。不應該有所偏愛,使宮內(nèi)宮外執(zhí)法不同。

      侍中郭攸之、費祎、董允等人,都是善良誠實、心志忠貞純潔的人,因此先帝選拔他們留給陛下。我認為宮中之事,無論大小,都去咨詢他們,然后施行,必能彌補缺失,集思廣益。

      將軍向?qū)櫍男云返律屏计胶停滞〞攒娛隆_^去經(jīng)過試用,先帝稱贊他很有才能,因此眾人商議推舉他做中部督。我認為禁軍營中的事都去咨問于他,必能使軍隊和睦,不同才能的人各得其所。

      親近賢良的忠臣,遠離奸佞的小人,這是漢朝前期興盛的原因;親近小人,遠離賢臣,這是漢朝后期傾覆衰敗的原因。先帝在世的時候,每次跟我談論起這些事,對于桓帝、靈帝的做法,沒有一次不嘆息并且感覺到痛心和遺憾。侍中、尚書、長史、參軍,這些都是堅貞可靠,能夠以死報國的忠臣,誠愿陛下親近他們,信任他們,這樣漢王室的興盛,就時間不遠了。

      我原本一個平民,在南陽親自耕田。只想在亂世里茍全性命,不求在諸侯間揚名顯身。先帝不因為我地位、身份低微,而委屈自己,三次到草廬中來拜訪我。向我詢問天下大事,由此使我感動奮發(fā),而同意為先帝奔走效力。后來遭遇失敗,我在軍事失利之際接受任命。形勢危急之時奉命出使,從這以來二十一年了。先帝知道我做事謹慎,所以臨終把國家大事托付給我。接受遺命以來,我日夜憂慮嘆息。惟恐托付的事不能完成,有損于先帝的英明。因此五月渡瀘南征,深入不毛之地。現(xiàn)在南方已經(jīng)平定,兵甲已經(jīng)充足,我應當勉勵統(tǒng)率三軍,北定中原,以便竭盡我拙劣的能力。掃除奸邪、興復漢室、返還舊都。這是我用以報答先帝盡忠陛下的`職責,至于處置日常之事,決定取舍損益,毫無保留地貢獻忠言,那是郭攸之、費祎、董允的責任。

      希望陛下把討伐曹賊、興復漢室的任務交給我去完成;若不能完成,就治我的罪,以告于先帝的英靈。如果不能進獻增進圣德的忠言,那就責備郭攸之、費祎、董允的怠慢。以表明他們的過失。陛下也應當謀求自強,征詢臣下的意見,考察并采納正確的言論,深思先帝的遺詔。臣蒙受大恩,不甚感激。現(xiàn)在即將遠離,一邊寫表,一邊流淚,真不知該說些什么。

    ;

    _師表原文及翻譯
    出師表原文及翻譯如下:原文:侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下:愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補闕漏,有所廣益。將軍向?qū)櫍孕惺缇瑫詴耻娛拢囉糜谖羧眨鹊鄯Q之曰“能”,是以眾議舉寵為督:愚以為營中之事,悉以...

    出師表翻譯及原文
    《出師表》苦口婆心,講君主“親賢臣,遠小人”之理。 賞析 《出師表》以懇切的言辭,針對當時的局勢,反復勸勉劉禪要繼承先主劉備的遺志,開張圣聽,賞罰嚴明,親賢遠佞,以完成“興復漢室”的大業(yè),表現(xiàn)了諸葛亮“北定中原"的堅強意志和對蜀漢忠貞不貳的品格。 上半部分,作者分析了當時不容懈怠的政治形勢,闡述開張圣...

    出師表翻譯及原文
    出師表翻譯及原文如下:原文:先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。譯文:先帝開創(chuàng)大業(yè)未完成...

    誰能給我《出師表》的原文加翻譯?初中背的。謝謝!
    出師表(原文)先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也 宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同...

    出師表原文帶拼音及翻譯
    出師表原文帶拼音及翻譯如下: 先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。 xiān dì chuàng yè wèi bàn ér zhōn...

    《出師表》全文翻譯
    《出師表》全文翻譯:先帝開創(chuàng)大業(yè)未完成一半?yún)s中途去世了。現(xiàn)在天下分為三國,我們蜀漢國力薄弱,處境艱難,這實在是國家危急存亡的時刻啊。然而侍衛(wèi)臣僚在內(nèi)勤勞不懈,戰(zhàn)場上忠誠有志的將士們奮不顧身,這是他們追念先帝對他們的特別的知遇之恩,想要報答陛下。陛下你實在應該廣泛地聽取別人的意見,來發(fā)揚...

    出師表的原文及翻譯
    初三出師表原文及翻譯先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。宮中府中,俱為一體;陟罰臧否,...

    諸葛亮《出師表》全文及翻譯
    請高手給發(fā)諸葛亮的《出師表》原文及詳細的解釋翻譯!!先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂(cú),今天下三分,益州疲弊, 《出師表》 此誠危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi), 忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞(sè)忠諫...

    出師表注音原文及翻譯
    《出師表》注音原文及翻譯:《出師表》注音原文:先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩狙,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。言中府...

    諸葛亮出師表原文
    諸葛亮出師表原文:先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不...

    相關(guān)評說:

  • 梁雍19875541237:  閱讀《出師表》,翻譯下列句子.1、不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也. - ________________________________________________________... -
    安縣總反: ______[答案] 1、不應當隨便看輕自己,說一些不恰當?shù)脑?以致堵塞人們向您竭誠進諫的道路. 2、獎懲功過、好壞,不應該因在宮中或在府中而異. 3、如有做奸邪事情,犯科條法令以及忠心耿耿做好事的人,應該交給...
  • 梁雍19875541237: 出師表第六段原文及翻譯.. -
    安縣總反: ______ 第六段: 臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯.(翻譯:我本來是個平民,在南陽親自種地,只希望在亂世里茍且保全性命,并不想在諸侯中做官揚名.)先帝不以臣卑鄙,猥(wěi)自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳.(翻譯:先帝不嫌我身份低微,見識淺陋,不惜降低身份,委屈自己,三次到草廬來探望我,向我詢問當代的大事,我因此有所感而情緒激動,就答應為先帝奔走效勞.)后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有(yòu )一年矣.(翻譯:后來遇到挫折,在軍事上失敗的時候接受重任,在危難緊迫的關(guān)頭奉命出使,從那時到現(xiàn)在二十一年了.)
  • 梁雍19875541237: 《出師表》的全文翻譯及作者簡介 -
    安縣總反: ______ 出師表出自于諸葛亮!是諸葛亮寫于后主劉禪的.應該用“后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間”這句話
  • 梁雍19875541237: 出師表中“受任于敗軍之際,奉命于危難之間”什么意思?
    安縣總反: ______ 《出師表》 原文“受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有一年矣.” 譯文“在戰(zhàn)事失敗的時候我接受了任命,在危機患難期間我受到委任.” 歷史猜測: 1.這句話指的是劉備當陽長坂一戰(zhàn)失敗,諸葛亮奉命去東吳. 2.是指劉備東征失敗在白帝城臨死授予諸葛亮的遺命. 「知無不言.言無不盡.百人譽之不加密.百人毀之不加疏.」-- 諸葛廷棟
  • 梁雍19875541237: 出師表諸葛亮臨危受命的句子對嗎 -
    安縣總反: ______ 受任于敗軍之際,奉命于危難之間. 《出師表》 原文“受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有一年矣.” 譯文“在戰(zhàn)事失敗的時候我接受了任命,在危機患難期間我受到委任.” 歷史猜測: 1.這句話指的是劉備當陽長坂一戰(zhàn)失敗,諸葛亮奉命去東吳. 2.是指劉備東征失敗在白帝城臨死授予諸葛亮的遺命.
  • 梁雍19875541237: 出師表中“受任于敗軍之際,奉命于危難之間”什么意思 -
    安縣總反: ______ 《出師表》原文“受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有一年矣.” 譯文“在戰(zhàn)事失敗的時候我接受了任命,在危機患難期間我受到委任.” 歷史猜測:1.這句話指的是劉備當陽長坂一戰(zhàn)失敗,諸葛亮奉命去東吳.2.是指劉備東征失敗在白帝城臨死授予諸葛亮的遺命.
  • 梁雍19875541237: 出師表中“受任于敗軍之際,奉命于危難之間”什么意思? -
    安縣總反: ______ 《出師表》原文“受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有一年矣.” 譯文“在戰(zhàn)事失敗的時候我接受了任命,在危機患難期間我受到委任.” 歷史猜測:1.這句話指的是劉備當陽長坂一戰(zhàn)失敗,諸葛亮奉命去東吳. 2.是指劉備東征失敗在白帝城臨死授予諸葛亮的遺命.「知無不言.言無不盡.百人譽之不加密.百人毀之不加疏.」-- 諸葛廷棟
  • 梁雍19875541237: 翻譯: 1.《出師表》是 - ---時期著名政治家----給后主劉禪寫的一篇表文.陸游曾稱贊道:--- -
    安縣總反: ______ 三國,諸葛亮,出師一表真名世,千載誰堪伯仲間,受任于敗軍之際,奉命于危難之間
  • 梁雍19875541237: 《出師表》全文是什么 -
    安縣總反: ______ 先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂(cú),今天下三分,益州疲弊, 《出師表》 此誠危急存亡之秋也.然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi), 忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也.誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引...
  • 梁雍19875541237: 求出師表翻譯 -
    安縣總反: ______ 先帝創(chuàng)建大業(yè)尚未完成一半?yún)s中途去世,現(xiàn)在天下分成三國,益州地區(qū)困苦窮乏,這實在是國家危急存亡的時刻.然而在朝中侍衛(wèi)大臣毫不懈怠,在外面忠誠將士舍身忘死,這是因為他們追懷先帝對他們有特殊的恩...
  • 精品无码人妻一区二区三区品| 97精品无码人妻视频| 亚洲国产av无码精品| 精品国产综合成人亚洲区| 国产精品无码无卡A级毛片| 99久久综合精品五月天| 亚洲成A人片在线观看无码专区| 中国老熟女重囗味HDXX| 男闺蜜在我内裤里摸来摸去| GOGOGO韩国免费观看|