三峽文言文原文及翻譯注釋八上
三峽文言文原文及翻譯注釋八上如下:
原文:
自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月。至于夏水襄陵,沿訴阻絕。或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千1二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。
絕多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。 清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌日:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳。”
翻譯:
在三峽的七百里中,兩岸山連著山,幾乎沒有半點(diǎn)空隙。層層疊疊的山巖峰巒,遮蔽了天空,擋住了日光。假如不是正午和半夜,就看不到太陽(yáng)和月亮。到了夏季,大水漫上兩岸的丘陵,上行、 下行的水路都斷絕了。
有時(shí)皇帝有詔命必須火速傳達(dá),早晨從白帝城動(dòng)身,傍晚就到了江陵,這中間有一千二百里的路程,即使騎上奔馳的駿馬,駕著長(zhǎng)風(fēng)飛翔,也沒有如此迅速。春冬季節(jié),白色的急流,回旋著清波;碧綠的深潭,倒映著兩岸山色。
極為陡峭的山峰上,生長(zhǎng)著許多姿態(tài)奇特的柏樹,大小瀑布,在那里飛射沖刷,江水清澈,樹木繁盛,群山峻峭,綠草豐茂,確實(shí)很有趣味。
每逢雨后初晴或霜天清晨,樹林山澗冷落而蕭索,常有猿猴在高處長(zhǎng)聲鳴叫,聲音連續(xù)不斷,異常凄厲。回響在空曠的山谷中,很長(zhǎng)時(shí)間才消失。所以打魚的人唱道:“巴東三峽巫峽長(zhǎng), 猿鳴三聲淚沾裳。”
注釋:
1、三峽:重慶市至湖北省間的瞿塘峽、西陵峽和巫峽的總稱。
2、自:于。這里是“在”的意思。
3、兩岸連山,略無闕處:兩岸都是相連的高山,全然沒有中斷的地方。略無,完全沒有。闕,同“缺”,空隙、缺口。
4、嶂:形勢(shì)高險(xiǎn)像屏障一樣的山峰。
5、隱:遮蔽。
創(chuàng)作背景及作者簡(jiǎn)介:
創(chuàng)作背景:
酈道元生活于南北朝北魏時(shí)期,從小喜愛游覽山川河流,并搜集當(dāng)?shù)仫L(fēng)土民情、歷史故事、神話傳說,創(chuàng)作《水經(jīng)注》四十卷。此篇文章即是從中節(jié)選出的,是作者記錄長(zhǎng)江三峽的雄偉險(xiǎn)峻和四季風(fēng)光所作。
作者簡(jiǎn)介:
酈道元(約470—527),字善長(zhǎng)。漢族,范陽(yáng)涿州(今河北涿州)人。北朝北魏地理學(xué)家、散文家。仕途坎坷,終未能盡其才。他博覽奇書,幼時(shí)曾隨父親到山東訪求水道,后又游歷秦嶺、淮河以北和長(zhǎng)城以南廣大地區(qū)。
考察河道溝渠,搜集有關(guān)的風(fēng)土民情、歷史故事、神話傳說,撰《水經(jīng)注》四十卷。文筆雋永,描寫生動(dòng),既是一部?jī)?nèi)容豐富多彩的地理著作,也是一部?jī)?yōu)美的山水散文匯集。可稱為我國(guó)游記文學(xué)的開創(chuàng)者,對(duì)后世游記散文的發(fā)展影響頗大。
三峽文言文一句原文一句翻譯軟件
注釋:(1)自:在,從 三峽:指長(zhǎng)江上游重慶、湖北兩個(gè)省級(jí)行政單位間的瞿塘峽、巫峽和西陵峽。三峽全長(zhǎng)實(shí)際只有四百多里。(2)略無:毫無,完全沒有。闕:通“缺”,空缺。(3) 嶂(zhàng):直立如屏障一樣的山峰。(4)自非:如果不是。自:如果。非:不是 (5)亭午:正午。夜分:...
寫三峽風(fēng)光的文言文翻譯
注釋 自:從,此處有“在”之意。三峽:指長(zhǎng)江上游重慶、湖北兩省間的瞿塘峽、巫峽和西陵峽。 三峽全長(zhǎng)實(shí)際只有四百多里。 5. 三峽,文言文翻譯 【原文】自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕(quē)處。 重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦(x ī )月。 至于夏水襄陵,沿溯(sù)阻絕。或王命急宣,有...
三峽文言文翻譯和賞析 三峽文言文翻譯及賞析
三峽文言文翻譯和賞析《三峽》翻譯在七百里的三峽中,兩岸都是連綿的高山,全然沒有中斷的地方;層層的懸崖,排排的峭壁,遮擋了天空和太陽(yáng)。如果不是正午,就看不到太陽(yáng);如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天江水漫上山陵,上行和下行的航路都被阻斷。有時(shí)皇帝的命令要緊急傳達(dá),這時(shí)只要早晨從白帝...
文言文酈道元的三峽
2. 求酈道元寫的《三峽》文言文翻譯 原文 自(1)三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處(2);重巖疊嶂(3),隱天蔽日,自非(4)亭午夜分(5),不見曦(6)月。 至于夏水襄陵(7),沿溯(8)阻絕。或王命急宣(9),有時(shí)朝發(fā)白帝(10),暮到江陵(11),其間千二百里,雖乘奔御風(fēng)(12),不以疾也(13)。 春冬之時(shí),...
水經(jīng)注長(zhǎng)江文言文翻譯
1. 《水經(jīng)注·江水·三峽》原文及翻譯 《水經(jīng)注·江水·三峽》原文:江水又東,經(jīng)西陵峽。所謂“三峽”,此其一也。山松言:“常聞峽口水疾,書記及口傳悉以臨懼相戒,曾無稱有山水之類也。及余來踐躋此境,既至欣然,始信耳聞之不如親見矣。其疊崿秀峰,奇構(gòu)異形,固難以辭敘。林中蕭森,離離...
三峽文言文翻譯
注解:【三峽】: 選自《水經(jīng)注疏》。瞿塘峽、巫峽和西陵峽的總稱,在長(zhǎng)江上游重慶奉節(jié)和湖北宜昌之間。酈道元(466或472—527),范陽(yáng)涿(zhuō)縣(現(xiàn)在屬河北)人,北魏地理學(xué)家。好學(xué)博覽,留心水道等地理現(xiàn)象,撰《水經(jīng)注》。其書名為注釋《水經(jīng)》,實(shí)則以《水經(jīng)》為綱,詳細(xì)記載了一千多條大小...
文言文三峽原文翻譯
【譯文】在三峽七百里江流的范圍以內(nèi),兩岸高山連綿不絕,沒有一點(diǎn)空缺中斷的地方;重重的懸崖,層層的峭壁,遮蔽了天空,如果不是正午和半夜,就看不見太陽(yáng)和月亮。到了夏天江水漫上丘陵的時(shí)候,下行和上行的航路都被阻絕了,不能通行。有時(shí)遇到皇帝有命令必須急速傳達(dá),早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了...
三峽文言文翻譯和原文 三峽文言文翻譯及原文
三峽的壯麗景色在文言文中被生動(dòng)描繪。在長(zhǎng)達(dá)七百里的三峽之間,兩岸山峰連綿不斷,幾乎沒有間隙,峭壁懸崖遮天蔽日,使得非正午時(shí)分不見陽(yáng)光,非半夜時(shí)分不見月光。夏季,江水暴漲,航路被阻,即使快馬加鞭,也比不上船行之速。春冬之季,湍急的白浪與碧綠的潭水相映成趣,奇形怪狀的松柏點(diǎn)綴絕巘,...
求 三峽 文言文 翻譯
注釋: 自:從,此處有“在”之意。三峽:指長(zhǎng)江上游重慶、湖北兩省間的瞿塘峽、巫峽和西陵峽。三峽全長(zhǎng)實(shí)際只有四百多里。 略無:毫無。闕:空缺。 嶂(...回答量:8 采納率:0% 幫助的人:9356 我也去答題訪問個(gè)人頁(yè) 關(guān)注 展開全部 三峽原文及翻譯 酈道元 自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處:重巖疊嶂...
三峽的文言文怎么翻譯?
每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳。”【注釋】1.自:在。2.三峽:指長(zhǎng)江上游重慶、湖北兩個(gè)省級(jí)行政單位間的瞿塘峽、巫峽和西陵峽。三峽全長(zhǎng)實(shí)際3.只有四百多里。4.略無:毫無,完全沒有。略:皆。闕...
相關(guān)評(píng)說:
西夏區(qū)同步: ______ 三峽 酈道元 自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午分,夜不見曦月. 至于夏水襄陵,沿溯阻絕.或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也. 春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清...
西夏區(qū)同步: ______ 江水·三峽(酈道元) 水經(jīng)注(酈道元) 江水 江水又東,逕廣溪峽,斯乃三峽之首也.峽中有瞿塘、黃龕二灘.其峽蓋自昔禹鑿 以通江,郭景純所謂巴東之峽,夏后疏鑿者也. 江水又東,逕巫峽,杜宇所鑿以通江水也.江水歷峽東,逕新崩灘...
西夏區(qū)同步: ______ 在七百里長(zhǎng)的三峽中,兩岸高山連綿不斷,沒有中斷的地方;重重疊疊的巖石像屏障把太陽(yáng)和天空都遮蔽了.如果不是到了正午和半夜時(shí)分,就看不見太陽(yáng)和月亮.到了夏天,江水漫上山陵,順流而下和逆流而上的船只都被阻隔了.有時(shí)皇帝的...
西夏區(qū)同步: ______ 原文:自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日:自非亭午夜分,不見曦月. 至于夏水襄陵,沿溯阻絕.或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也. 春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影...
西夏區(qū)同步: ______ 在七百里長(zhǎng)的三峽之中,兩岸群山連綿,沒有一點(diǎn)空缺的地方.重重疊疊的巖峰像屏障一樣,遮蔽住了天空和太陽(yáng).如果不是正午,看不見太陽(yáng);如果不是半夜,看不見月亮. 到了夏天,江水暴漲,漫上兩岸的山陵,上下航行的船都阻隔斷了...
西夏區(qū)同步: ______ 江水·三峽(酈道元) 水經(jīng)注(酈道元) 江水 江水又東,逕廣溪峽,斯乃三峽之首也.峽中有瞿塘、黃龕二灘.其峽蓋自昔禹鑿 以通江,郭景純所謂巴東之峽,夏后疏鑿者也. 江水又東,逕巫峽,杜宇所鑿以通江水也.江水歷峽東,逕新崩...
西夏區(qū)同步: ______ 《三峽》的譯文 在三峽的七百里地界中,江流兩岸都是連綿不斷的大山,連一點(diǎn)兒缺斷的地方也沒有;重重的懸崖,層層的峭壁,遮蔽住天光日影,如果不是正午,就看不見太陽(yáng),如果不是半夜,就看不見月亮. 到了夏天江水漫上山陵的時(shí)候...
西夏區(qū)同步: ______ 在七百里長(zhǎng)的三峽中,兩岸都是相連的高山,中間沒有空缺的地方.重重疊疊的山峰像屏障一樣,遮住了天空和太陽(yáng).如果不是正午或半夜,就看不到太陽(yáng)和月亮. 到了夏天,江水漫上兩岸的丘陵的時(shí)候,順流而下和逆流而上的船只都被阻隔...
西夏區(qū)同步: ______ 【原文】 自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕(quē)處.重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦(x ī )月. 至于夏水襄陵,沿溯(sù)阻絕.或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也. 春冬之...
西夏區(qū)同步: ______ 《三峽》(北魏)酈道元 自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕(què)處.重巖疊嶂,隱天蔽日.自非亭午夜分,不見曦(xi)月.至于夏水襄陵,沿溯(sù)阻絕.或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾...