司馬光砸缸文言文翻譯
司馬光砸缸文言文翻譯
有一次,他跟小伙伴們在后院里玩耍。有個小孩爬到大缸上玩,失足掉到缸里的水中。別的孩子們一見出了事,放棄他都跑了。司馬光卻急中生智,從地上撿起一塊大石頭,使勁向水缸擊去,水涌出來,小孩也得救了。
寫出文言文《司馬光》的現(xiàn)代文翻譯?
譯文 司馬光和一群小孩子在庭院里面玩,一個小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹沒,其他的小孩子都跑掉了,只有司馬光拿石頭砸開了缸,水從而流出,小孩子得以活命。
司馬光砸缸的原文及翻譯
一群人在庭院里玩耍,一個小孩站在缸上,失足掉了進去,大家都扔下他離去,司馬光拿起石頭砸破缸,(缸里的)水涌出,落水的小孩得救了。(那件事)之后,北宋時的開封和洛陽中(流傳)用(司馬光砸缸這件事)畫的圖畫。
司馬光砸缸文言文翻譯及注釋 司馬光砸缸文言文翻譯及注釋詳細
《司馬光砸缸》原文翻譯:司馬光字君實,陜州夏縣人。在司馬光7歲時,已經(jīng)像成年人一樣特別喜歡聽人講《左氏春秋》,每每了解其大意后便回來講給家人聽。從此一發(fā)不可收拾的對《左氏春秋》愛不釋手,甚至忘記饑渴和冷熱。有一天,一群小孩子在庭院里面玩,一個小孩站在大甕上面,不小心失足跌落甕中...
司馬光砸缸(文言文)的翻譯
譯文 司馬光七歲的時候就像一個大人一樣非常懂事,聽到老師講解《春秋》,非常喜愛,放學(xué)之后又為家人講他所學(xué)到的,因此他也明白了春秋的內(nèi)涵.從此書不離手,甚至忘記了饑渴,冷熱,一心都撲到了書里.有一次,他跟小伙伴們在后院里玩耍。院子里有一口大水缸,有個小孩爬到缸沿上玩,一不小心,掉到缸...
《司馬光砸缸》文言文的翻譯是什么
翻譯:司馬光字君實,陜州夏縣人。司馬光7歲時,已經(jīng)像成年一樣(古代成年指弱冠,16歲,并非如今的18歲)特別喜歡聽人講《左氏春秋》,了解其大意后回來講給家人聽。從此對《左氏春秋》愛不釋手,甚至忘記饑渴和冷熱。一群小孩子在庭院里面玩,一個小孩站在大甕(非缸,甕屬于陶器,口小,缸是瓷器...
司馬光砸缸文言文翻譯及注釋
《司馬光砸缸》原文注釋如下:生:長到。凜然:穩(wěn)重的樣子。成人:指古代成年,即弱冠之年,而非現(xiàn)在的18歲。指:通假字,通“旨”,主要意思。至:至于,到達,甚至。登甕:站在大缸上。甕:大缸。去:離開。迸:流出來。《司馬光砸缸》原文如下:司馬光字君實,陜州夏縣人也。光生七歲,凜然如...
三年級司馬光砸缸文言文翻譯 司馬光砸缸文言文翻譯
三年級《司馬光砸缸》文言文翻譯是:司馬光七歲的時候就像大人一樣莊重,聽到老師講解《春秋》,非常喜愛,放學(xué)之后通過為家人講解,因此也明白了春秋的意義。從此手不釋卷,甚至忘了饑渴和冷熱,一心讀書。一群兒童在庭院里玩耍,一個小孩爬到大缸上玩耍,失足掉進了水中,大家都嚇跑掉了,只有司馬光拿...
司馬光砸缸文言文翻譯
司馬光砸缸的文言文翻譯是:司馬光和其他小朋友在庭院里玩耍時,一個小孩站在大缸上面失足跌落缸中被水淹沒,其他小孩都嚇得跑掉了,只有司馬光拿石頭砸開了缸,水從而流出,小孩子得以活命。這段文言文描繪的是宋代著名歷史學(xué)家司馬光小時候的故事。當時,一群孩子在庭院中嬉戲,其中一個孩子爬到了...
三年級司馬光砸缸文言文翻譯 三年級司馬光砸缸文言文翻譯譯文
譯文:司馬光在他七歲的時候就非常穩(wěn)重,有一天,老師在課堂上講解了《左氏春秋》,他非常喜歡,回到家中后開心地與家人分享他所學(xué)到的。隨后他也明白了《左氏春秋》所要表達的內(nèi)涵。從此以后,他每日拿著書本,甚至忘記了饑渴和冷熱。后來他在和小伙伴在后院玩耍時,一個小孩在大缸上玩耍時,不小心...
相關(guān)評說:
留壩縣齒根: ______[答案] 代大甕
留壩縣齒根: ______ 凜然是沉著冷靜、胸有成竹、無所畏懼的樣子.
留壩縣齒根: ______ 司馬光,宇君實,號迂叟,是北宋陜州夏縣涑水鄉(xiāng)(今山西夏縣)人,世稱涑水先生. 司馬光出生于宋真宗天禧三年(公元1019年)十一月,當時,他的父親司馬池正擔任光州光山縣令,于是便給他取名 "光".司馬光家世代官宦,其父司馬...
留壩縣齒根: ______ 司馬光 字君實(字和如今的小名差不多)父親名字叫司馬池,任天章閣待制(宋代官名)司馬光7歲時,已經(jīng)像成年一樣(古代成年指弱冠,并非如今的18歲)聽人講《左氏春秋》特別喜歡,了解其大意后回來以后講給家人聽.從那以后,對于...
留壩縣齒根: ______ 司馬光七歲時,與一群兒童在庭院中玩耍,一小孩爬到了缸上,失足掉進水中,所有的小孩都跑開了,司馬光拿了塊石頭將缸砸破,水迸了出來,小孩得救了. 有個賣矛和盾的商人.夸口說他的盾堅固的沒什么可以將其插破,一會又說他的矛非常鋒利:“我的矛鋒利無比,沒有插不破的.” 有人答道:“用你的矛攻你的盾,將會怎樣?”那人沒法回答
留壩縣齒根: ______ 司馬光破甕救友 光(司馬光)生七歲,凜然(嚴肅莊重的樣手)如成人,聞講《左氏春秋》(又稱《春秋左氏傳》,相傳是春秋時期左丘明撰),愛之(指代《左氏春秋》),退(回去)為家人講,即了(懂得)其大指(同“旨”,主要意思)...
留壩縣齒根: ______ 光七歲,凜然如成人.聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大指,自是手不釋書,至不知饑渴寒暑.群兒戲于庭一兒登甕足跌沒水中眾皆棄去光持石擊甕破之水迸兒得活.
留壩縣齒根: ______ 你好! 你說的是“眾皆棄之”的之吧? 助詞,用在時間詞或動詞(多為不及物動詞)后面,湊足音節(jié),沒有實在意義.
留壩縣齒根: ______ 司馬光字君實,陜州夏縣人也.光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大指.自是手不釋書,至不知饑渴寒暑.群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活.——元末·阿魯圖《宋史》