伯牙善鼓琴文言文原文及翻譯
伯牙善鼓琴文言文原文及翻譯內(nèi)容如下:
原文:
伯牙鼓琴,鐘子期聽之。方鼓琴而志在太山,鐘子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少選之間而志在流水,鐘子期又曰:“善哉乎鼓琴,湯湯乎若流水。”鐘子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復(fù)鼓琴,以為世無(wú)足復(fù)為鼓琴者。
翻譯:
伯牙彈琴,鐘子期聆聽。剛開始彈琴時(shí),伯牙的思緒在泰山之中,鐘子期感嘆道:“你彈得太好了,琴聲就像是巍峨的泰山。”過(guò)了一會(huì)兒,伯牙的思緒轉(zhuǎn)向流水,鐘子期又贊嘆道:“你彈得太好了,琴聲就像是滔滔的流水。”鐘子期死后,伯牙摔破琴弦,再也不彈琴了,他認(rèn)為世界上再也沒(méi)有值得他為之彈琴的人了。
故事中,伯牙與鐘子期的默契和友誼讓人感動(dòng)。伯牙的琴聲表達(dá)了他的情感和思緒,而鐘子期則是最懂他的人,能夠準(zhǔn)確地理解和欣賞他的琴聲。兩人的友誼超越了音樂(lè)的界限,成為了人生中難得的知己。在這個(gè)故事中,我們也看到了音樂(lè)的魅力和藝術(shù)的力量。
伯牙的琴聲不僅讓人們感受到大自然的美麗和力量,更讓人們看到了情感和心靈的深度。音樂(lè)不再是一種單純的娛樂(lè),而是一種能夠觸動(dòng)人心的力量。此外,《伯牙善鼓琴》這個(gè)故事也告訴我們,知音難求。在人生的旅途中,能夠找到一個(gè)真正理解自己、欣賞自己的人并不容易。
我們需要在漫長(zhǎng)的人生旅程中不斷尋找、珍惜這樣的人,同時(shí)也需要珍惜那些能夠給我們帶來(lái)快樂(lè)和感動(dòng)的事物。總之,《伯牙善鼓琴》這個(gè)故事不僅讓我們看到了音樂(lè)的力量和友誼的價(jià)值,更讓我們認(rèn)識(shí)到了人生的真諦和珍貴。
伯牙善鼓琴及翻譯 《伯牙善鼓琴》的譯文
《伯牙善鼓琴》譯文 伯牙彈琴,鍾子期聽他彈琴。伯牙在彈琴時(shí)心里想著高山,鍾子期說(shuō):“你彈得真好呀,就像那巍峨的泰山。”不一會(huì)兒,伯牙心里又想到流水,鍾子期又說(shuō):“你彈得真好呀,就像那奔騰不息的流水。”鍾子期死了以后,伯牙摔琴斷弦,終生不再?gòu)椙伲J(rèn)為世上再?zèng)]有值得他為之彈琴的人了。
列子湯問(wèn)伯牙善鼓琴原文及翻譯
原文 伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在登高山。鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。伯牙游于泰山之陰,卒逢暴雨,止于巖下。心悲,乃援琴而鼓之。初為霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,鐘子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴而...
伯牙善鼓琴文言文原文及翻譯
原文:伯牙鼓琴,鐘子期聽之。方鼓琴而志在太山,鐘子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少選之間而志在流水,鐘子期又曰:“善哉乎鼓琴,湯湯乎若流水。”鐘子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復(fù)鼓琴,以為世無(wú)足復(fù)為鼓琴者。翻譯:伯牙彈琴,鐘子期聆聽。剛開始彈琴時(shí),伯牙的思緒在泰山之中,鐘子期感...
《伯牙善鼓琴》原文及翻譯是什么
2、《伯牙善鼓琴》翻譯。伯牙擅長(zhǎng)彈琴,鐘子期善于傾聽。伯牙彈琴的時(shí)候,內(nèi)心想著高山。鐘子期贊嘆道:“好啊,高聳的樣子就像泰山!”伯牙內(nèi)心想著流水。鐘子期又喝彩道:“好啊!浩浩蕩蕩就像長(zhǎng)江大河一樣!”凡是伯牙彈琴時(shí)心中所想的,鐘子期都能夠從琴聲中聽出來(lái)。3、有一次,伯牙在泰山北面游玩,突然...
伯牙善鼓琴原文及翻譯
原文 伯牙子鼓琴,其友鐘子期聽之,方鼓而志在泰山,鐘子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山。”少選之間,而志在流水,鐘子期復(fù)曰:“善哉乎鼓琴!湯湯乎若流水!”鐘子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復(fù)鼓琴,以為世無(wú)足為鼓琴者。非獨(dú)鼓琴若此也,賢者亦然。雖有賢者,而無(wú)以接之,賢者奚由盡忠哉!
呂氏春秋本味伯牙鼓琴原文及翻譯
原文如下:伯牙善鼓琴,陳王賞之以百金。幸人曰:“王賞之以百金,何其寶也?”伯牙曰:“非也。此琴者,有伯牙,則為之鳴,如桴鼓之振也;伯牙不在,則為之死,如無(wú)瑟之鉉也。此其為物也,其功如是。”解析翻譯:伯牙是一位擅長(zhǎng)彈琴的音樂(lè)家,他的琴藝得到了陳王的...
《伯牙善鼓琴》注釋及翻譯
《伯牙善鼓琴》注釋及翻譯如下:《伯牙善鼓琴》原文:伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山。鐘子期曰:“善哉?峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。伯牙游于泰山之陰,卒逢暴雨,止于巖下;心悲,乃援琴而鼓之。初為霖雨之操,更造崩山...
伯牙鼓琴原文及翻譯
以下是《伯牙鼓琴》的原文及翻譯:伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山。鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無(wú)知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。伯牙擅長(zhǎng)彈琴,鐘子期則善于欣賞...
伯牙善鼓琴,鐘子期善聽原文及翻譯
原文是伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在登高山,鐘子期曰:“善哉!峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉!洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。牙游于泰山之陰,卒逢暴雨,止于巖下,心悲,乃援琴而鼓之。初為霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,鐘子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴...
伯牙絕弦原文及翻譯
原文:伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:善哉,峨峨兮若泰山!志在流水,鐘子期曰:善哉,洋洋兮若江河!伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無(wú)知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。翻譯:伯牙擅長(zhǎng)彈琴,鐘子期擅長(zhǎng)傾聽。伯牙彈琴的時(shí)候,心里想到巍峨的泰山,鐘子期聽了贊嘆道...
相關(guān)評(píng)說(shuō):
安國(guó)市基圓: ______ 這是語(yǔ)文書上的文,非原文: 伯牙善鼓琴,鐘子期善聽.伯牙鼓琴,志在高山.鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之.子期死 伯牙謂世再無(wú)知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓. 伯牙擅長(zhǎng)彈琴,鐘子期善于傾聽.伯牙彈琴,意念出現(xiàn)登高山的景象,鐘子期說(shuō):“好啊!高聳的樣子像泰山!”意念出現(xiàn)流水的景象,鐘子期說(shuō):“好啊!寬廣的樣子像江河!”伯牙所想的,鐘子期必定能領(lǐng)會(huì)的到.鐘子期去世后,俞伯牙認(rèn)為世上再也沒(méi)有能聽懂他琴聲的人了,于是將琴身摔破,琴弦扯斷,從此以后再也不彈琴了
安國(guó)市基圓: ______[答案] 伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:"善哉,峨峨兮若泰山! 伯牙彈琴的時(shí)候,心里想著高山,并且將心里所想注入到琴聲之中.鐘子期(伯牙的知音,善于聽琴)聽了他的琴聲后說(shuō):“好啊!你的琴聲有一種魏峨高聳的氣勢(shì),就像泰山一樣.
安國(guó)市基圓: ______[答案] (1)本題考查對(duì)文言實(shí)詞的理解能力.作答本題,重點(diǎn)在于文言實(shí)詞的積累,同時(shí)也可以借助整個(gè)句子的意思來(lái)判斷.伯牙擅長(zhǎng)彈琴.善:善于(擅長(zhǎng));好啊,高聳的樣子就像泰山.善:好.(2)在(3)本題考查的是理解...
安國(guó)市基圓: ______ 譯文 伯牙擅長(zhǎng)彈琴,鐘子期善于傾聽.伯牙彈琴的時(shí)候,內(nèi)心想著高山.鐘子期贊嘆道:“好啊,高聳的樣子就像泰山!”伯牙內(nèi)心想著流水.鐘子期又喝彩道:“好啊!浩浩蕩蕩就像長(zhǎng)江大河一樣!”凡是伯牙彈琴時(shí)心中所想的,鐘子期都能夠從琴聲中聽出來(lái). 有一次,伯牙在泰山北面游玩,突然遇上暴雨,被困在巖石下面;心中悲傷,就取琴?gòu)椬嗥饋?lái).起初他彈了表現(xiàn)連綿大雨的曲子,接著又奏出了表現(xiàn)高山崩坍的壯烈之音.每奏一曲,鐘子期總是能悟透其中旨趣.伯牙便放下琴,長(zhǎng)嘆道:“好啊,好啊!你聽懂了啊,彈琴時(shí)您心里想的和我想表達(dá)的一樣.我到哪去隱匿自己的心聲呢?”
安國(guó)市基圓: ______ 1、原文: 伯牙善鼓琴,鐘子期善聽.伯牙鼓琴,志在登高山,鐘子期曰:“善哉 ,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之.伯牙游于泰山之陰,卒逢暴雨,至于巖下,心悲,乃援琴而鼓之...
安國(guó)市基圓: ______ 原文 伯牙善鼓琴,鐘子期善聽.伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之.子期死,伯牙謂世再無(wú)知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓. 伯牙游于泰...
安國(guó)市基圓: ______ 一、譯文 俞伯牙擅長(zhǎng)彈琴,鐘子期擅長(zhǎng)聽琴.伯牙彈琴時(shí),心里想到要表現(xiàn)高山,鐘子期聽了,贊嘆到:”太好了,我仿佛看見(jiàn)了巍峨的泰山!” 伯牙心里想要表達(dá)流水,鐘子期就說(shuō):”太好了,宛如奔騰不息的江河!”不管伯牙心里想表現(xiàn)什...
安國(guó)市基圓: ______ 《伯牙斷弦》——呂不韋(戰(zhàn)國(guó)) 伯牙善鼓琴,鐘子期善聽.伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之.伯牙游于泰山之陰,卒逢暴雨,止于巖下,...
安國(guó)市基圓: ______ 1. 原文: 伯牙善鼓琴,鐘子期善聽.伯牙鼓琴,志在登高山,鐘子期曰:“善哉 ,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之.伯牙游于泰山之陰,卒逢暴雨,至于巖下,心悲,乃援琴而鼓之...
安國(guó)市基圓: ______ 伯牙善鼓琴,鐘子期善聽.伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之.伯牙游于泰山之陰,卒逢暴雨,止于巖下,心悲,乃援琴而鼓之.初為霖雨之操,更造崩山之音.曲每奏,鐘子期輒窮其趣.伯牙乃舍琴而嘆曰:“善哉,善哉!子之聽夫志,想象猶吾心也.吾于何逃聲哉?子期死,伯牙謂世再無(wú)知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓. 語(yǔ)文書版本:伯牙善鼓琴,鐘子期善聽.伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之.子期死,伯牙謂世再無(wú)知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓.