幫忙翻譯言文
一場(chǎng)驟然暴雨過(guò)后,加快了黑夜來(lái)臨的腳步,就在晝夜交替的時(shí)刻卻催生了一抹絕美的黃昏,看著似血?dú)堦?yáng),映紅了西邊的天際,心中又開(kāi)始揣摩此刻天公作美的含義。
文言文《江淮之蜂蟹》的全文翻譯
蜂窟于土或木石,人蹤跡得其處,則夜炳烈炬臨之,蜂空群赴焰,盡殪,死。然后連房刳取②,蟹處蒲葦間,一燈水滸,莫不郭索③而來(lái),悉可俯拾。惟知趨炎,而不能安其所,其殞④也固宜。詞解:①血指:傷指。②刳取:割取。③郭索:急競(jìng)爬行的樣子。④殞:死。翻譯:淮北蜂很毒,尾巴上的...
安能文言文翻譯
1. 文言文《不能受諫,安能諫人》的翻譯 【原文】 貞觀五年,太宗謂房玄齡等曰:“自古帝王多任情喜怒,喜則濫賞無(wú)功,怒則濫殺無(wú)罪。是以天下喪亂,莫不由此。朕今夙夜未嘗不以此為心,恒欲公等盡情極諫,公等亦須受人諫語(yǔ),豈得以人言不同已意,便即護(hù)短不納?若不能受諫,安能諫人?” 【譯文】 貞觀五年...
幫忙翻譯言文
調(diào)皮的雨兒把天邊的烏云壓得低低的,好像就要與遠(yuǎn)處的青山接吻上了。一道道似虬蠑老樹(shù)根莖的閃電不知又垂青了那處可憐的土地。隨著一聲聲驚天巨響,把沉睡的風(fēng)兒也驚醒了,她呼嘯的穿行大地間,尋找著到底是那個(gè)可惡的家伙擾了她的清夢(mèng)。不堪負(fù)重的烏云也終于放下了雨兒,任由她們?nèi)鰵g兒似的沖向大地...
文言文翻譯,謝謝
等到聽(tīng)了姚崇的奏言,皇帝信以為真,很高興地說(shuō):“你怎么猜到的?” 姚崇說(shuō):“知古本來(lái)出身低微,是微臣推薦他而有今日的榮顯。微臣的兒子無(wú)知,認(rèn)為知古會(huì)顧念我對(duì)他的恩德,必能應(yīng)許不情之請(qǐng),所以一定忙著去求取職位。” 皇帝見(jiàn)姚崇不偏自己兒子的過(guò)失,于是反倒不齒魏知古辜負(fù)姚崇,想免除...
文言文《孫權(quán)勸學(xué)》翻譯,要精簡(jiǎn),少的
最精簡(jiǎn)的翻譯(再簡(jiǎn)就是縮寫(xiě)了):當(dāng)初,孫權(quán)對(duì)呂蒙說(shuō):“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)管事,不可不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事太多來(lái)推托。孫權(quán)說(shuō):“我難道是想要你成為研究儒家經(jīng)典的專家嗎?只不過(guò)粗略閱讀,了解歷史罷了。你說(shuō)軍務(wù)繁多,比我忙?我經(jīng)常讀書(shū),自己覺(jué)得獲益很多。”呂蒙于是開(kāi)始學(xué)習(xí)。當(dāng)魯肅來(lái)尋陽(yáng)時(shí),和...
文言文啟蒙讀本原文加翻譯
乙翻過(guò)了墻也掉到陷阱里面了,剛想開(kāi)口,甲忙堵住他的口,自己呼喊丙.過(guò)了一會(huì),丙也掉進(jìn)來(lái)了.乙和丙兩人對(duì)望后質(zhì)問(wèn)甲,甲說(shuō):如果你們兩個(gè)不掉進(jìn)來(lái),豈不會(huì)一起笑話我! 《自相矛盾》 [譯文] 楚國(guó)有個(gè)賣(mài)矛和盾的人,夸他的盾說(shuō):“我的盾很堅(jiān)固,任何武器都刺不。 4. 文言文啟蒙讀本 翻譯 41、迂公修屋 ...
如何寫(xiě)文言文重點(diǎn)字和翻譯
文言文翻譯是一種綜合性練習(xí),它既能考查文言文基礎(chǔ)知識(shí)的運(yùn)用,又能提高文言文閱讀能力和學(xué)生的書(shū)面表達(dá)能力。文言文翻譯要求字字落實(shí),以直譯為主,意譯為輔。要盡量保持原文的語(yǔ)言風(fēng)格。文言文翻譯的步驟,首先要通讀全文,把握文章大意,做到心中有數(shù),切忌一上來(lái)就匆匆忙忙翻譯。在翻譯時(shí),遇到疑難...
解題的文言文
文言文翻譯為高考必考題,并且從2004年開(kāi)始,加大了考查力度,其重要性不言而喻。 為了能夠更好地搞好文言文的復(fù)習(xí)備考,綜觀近幾年高考文言文翻譯試題,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)以下幾個(gè)方面特別值得大家關(guān)注: 關(guān)注點(diǎn)一:詞類活用 詞類活用是文言文中特有的語(yǔ)法現(xiàn)象,含有詞類活用的句子也是高考命題專家特別關(guān)注的一項(xiàng)內(nèi)容。因此,我們...
《情采》文言文翻譯
是以衣錦褧衣,惡文太章,賁象窮白,貴乎反本。夫能設(shè)謨以位理,擬地以置心,心定而后結(jié)音,理正而后摛藻,使文不滅質(zhì),博不溺心,正采耀乎朱藍(lán),間色屏于紅紫,乃可謂雕琢其章,彬彬君子矣。 贊曰:言以文遠(yuǎn),誠(chéng)哉斯驗(yàn)。心術(shù)既形,英華乃贍。吳錦好渝,舜英徒艷。繁采寡情,味之必厭。 翻譯 古代圣賢的...
怎樣文言文翻譯
文言文翻譯的方法:文言文翻譯是一種綜合性練習(xí),它既能考查文言文基礎(chǔ)知識(shí)的運(yùn)用,又能提高文言文閱讀能力和學(xué)生的書(shū)面表達(dá)能力。 文言文翻譯要求字字落實(shí),以直譯為主,意譯為輔。要盡量保持原文的語(yǔ)言風(fēng)格。 文言文翻譯的步驟,首先要通讀全文,把握文章大意,做到心中有數(shù),切忌一上來(lái)就匆匆忙忙翻譯。在翻譯時(shí),遇到疑難...
相關(guān)評(píng)說(shuō):
文水縣曲線: ______[答案] 此處 區(qū)區(qū) 意為 誠(chéng)摯的情意 孔雀東南飛 劉蘭芝對(duì)焦鐘卿說(shuō):感謝你誠(chéng)摯的情意.
文水縣曲線: ______ 管仲不謝私恩 原文: 管仲束縛,自魯之齊.道而饑渴,過(guò)綺烏封人而乞食.綺烏封人跪而食之,甚敬.封人因竊謂仲曰:“適幸及齊不死,而用齊,將何以報(bào)我?”曰:“如子之言,我且賢之用,能之使,勞之論,我何以報(bào)子?”封人怨之. ...
文水縣曲線: ______ 石崇每邀請(qǐng)客人來(lái)喝酒,經(jīng)常令美女給客人倒酒,客人喝酒喝不光的人,差役便把那個(gè)美女給砍啦.一天,王丞相和大將軍到石崇家嘗酒,丞相平常都不喝酒,可是勉強(qiáng)自己,至于喝醉啦,每到大將軍時(shí),他都不...
文水縣曲線: ______ 1 倘若不了解這一點(diǎn),而到處區(qū)聽(tīng)那些沒(méi)有事實(shí)根據(jù)的議論,廣泛地邀集很多醫(yī)生,那就好比良馬不能多得,怎能不招來(lái)冀北的劣馬之群呢?軍帳里要有神機(jī)妙算的人,但見(jiàn)到幾個(gè)圯橋杰出的小子張良那樣的人?病情危急的時(shí)候,哪能經(jīng)得起庸...
文水縣曲線: ______[答案] 如果不是讀書(shū)多、明事理而且能夠窮究事物的本質(zhì)、參悟事物的方法的人,不可能知道.
文水縣曲線: ______ 1>智者將別人厭惡的事物當(dāng)作自己喜歡的事物,這就是有道德的人與凡俗的人的不同. 2》名字無(wú)法得知,身影無(wú)法得見(jiàn),達(dá)到這種境界的恐怕只有江邊的老人吧! 3>.“其知彌精,其取彌精,其知彌粗,其取彌粗.子罕之所寶者至矣”一句中,“彌”是“越、更”的意思,“寶”是意動(dòng)用法,“至”是“極致”、“達(dá)到最高點(diǎn)”的意思.所以,全句可譯為:子罕所當(dāng)作寶的東西真是達(dá)到了極致.
文水縣曲線: ______ ①在天下人憂愁之前先憂愁,在天下人快樂(lè)之后才快樂(lè). ②不因客觀環(huán)境好壞和自己得失而或喜或悲. ③怎么才能有高樓大廈千間萬(wàn)間,庇護(hù)著天下窮人,使大家笑開(kāi)顏!
文水縣曲線: ______ 你好: 以上三句一一對(duì)應(yīng): 現(xiàn)在的形勢(shì)是秦國(guó)在南面稱霸天下,是因?yàn)橛刑熳釉诒佑?...
文水縣曲線: ______ 等到趙煚長(zhǎng)大,沉著穩(wěn)重又做事得體大方,略微涉獵書(shū)史. 因?yàn)樾∪说淖嬔?他的功勞沒(méi)有被記錄,被授予益州總管長(zhǎng)史職務(wù). 上任不久,因?yàn)檫`背圣旨,不久就被外貶為陜州刺史,他(在百姓中)很有威信和恩德.
文水縣曲線: ______ 您好:解答如下,供您參考,還不明白可在線咨詢 希望對(duì)你有所幫助 與物無(wú)競(jìng),深為尚書(shū)崔休所賞識(shí) 譯文:與人無(wú)爭(zhēng),深受尚書(shū)崔休的賞識(shí) 或?qū)⒕聘?涕泣留連,競(jìng)欲遠(yuǎn)送 譯文:有人帶來(lái)美酒與肉脯,哭泣著留連不舍,都爭(zhēng)著要遠(yuǎn)送他一程 ...