郎文英文詞典中語法縮略語內容那位高手知道請告訴我? JA volto英語是什么意思
A
A.,a.=Anglio英語的,英國的
a.K.=anta Kristo紀元前
a.m.=a.t.m. 上午
A.O.=Administra Oficejo 管理處,經(jīng)理部
A.S.=akcia societo股份公司
a.t.m., atm.=antatagmeze上午, 午前
ab.=abono預約; abonprezo 預約價
adj.=adjektivo形容詞
adm.=administrejo, administracio經(jīng)理處, 管理處; administranto 經(jīng)理人
adr.=adreso地址, 通信處
adv.=adverbo副詞
afr(ank).=afranko, afrankite郵資已付
agr.=agrikulturo農業(yè)
Ak. =Akademio 學會,科學院,學院
Ak.=Akademio科學院
Ak-ano.=akademiano科學院院士
akuz.=akuzativo賓格
alg.=algebro代數(shù)
anat.=anatomio解剖學
angl.=angla 英國的
Anst.=anstata代替
ant.=antikvao古物
apr.=anrilo四月
Ar.=argono氬
Ar[k].=ar[k]itekturo建筑學
arit.=aritmetiko算術
ark.=arkitekto建筑師
art.=artikolo文章
astro.=astronomio天文學
ag.=agusto八月
B
B.=Belgio比利時
B.E.L.=Bahaa Esperanto Ligo巴哈教世界語協(xié)會
B.I.L.=Bibliografio de Internacia Lingvo《國際語書目提要》
B.L.E.=Budhana Ligo Esperantista世界語者佛教協(xié)會
b.t.=bonvolu turni請看背面
bfl.=(metu postmarkon)bildflanke (請把郵票貼) 在有畫的
bind.=bindita精裝的
biol.=biologio生物學
bk.=bildokarto圖片
bol.=boliviano玻璃維亞貨幣單位[=100 centavo或60%美元]; bolivaro委內瑞拉貨單位
bot.=botaniko植物學
bro.=brourita[e] 平裝的(地)
Bul.=Bulgario保加利亞
buso.=omnibuso公共汽(馬)車
bv.=bonvole, bonvolu 請
C
C .=Celsius, Celsiusa攝氏(的)
c.=cendo仙,分[美元或盾的百分之一]
C.D.E.L.I. .=Centro de Dokumentado kaj Esploro pri la Lingvo Internacia國際語資料研究中心
C.E.D.=Centro de Esploro pri Dokumentado pri la monda lingvo-pro-blemo世界語言問題資料研究中心
C.G.S.=Centimetro-Gramo-Sekundo厘米-克-秒,CGS單位制[一種計算力的單位制度]
C.K.=Centra Komitato 中央委員會
C.O .=Centra Oficejo de UEA(國際世協(xié))中央事務所
c.r.=certe respondos一定回信
cent.=centimo生丁,centavo南美洲貨幣名[1peso的百分之一]
cg .=centigramo厘克
cj.=centjaro世紀
cl .=centilitro厘升
cm .=centimetro厘米
.=inio中國;=inlingvo漢語
.=ino中國人;=irka?(e)大約
.E.L.=ina Esperanto-Ligo中華全國世界語協(xié)會
.p.=evalpovo馬力
.S.R.=eoslovaka Respubliko捷克斯洛伐克共和國
ap.=apitro篇,章,回
D=efdelegito總代表
e.=eo捷克人
j.=i-jare今年,本年
s.=eoslovaka捷克斯洛伐克的
D
D., d.=dimane 在星期日; delegito代表; dinaro南斯拉夫貨幣單位; dana丹麥的; dino達因; CGS制中力的單位
D.=deterio重氧,氘
d.=dino達因
d.d.=de dato, kun dato de …日期
D.E.=Denaskaj Esperantistoj自幼使用世界語者
D.K.M.S.=Dimitrova Komunista Junulara Asocio保加利亞季米特洛夫共青團
D.M.=Dumviva membro終身會員
dag.=dekagramo十克
dal.=dekalitro十升
dam.=dekametro十米
dec.=decembro十二月
del.=delegito代表
dep.=departemento[法]縣,部, 局;deputito議員
dez.=deziras想, 愿
dez.kor.=deziras korespondi希望(愿意)通信
dg.=decigramo分克
din.=dinaro第納爾(南斯拉夫和一些阿拉伯國家的貨幣單位)
Dir., dir.=direktoro理事, 經(jīng)理, 社長,校長
div.=diversaj各種各樣的
dl.=decilitro分升
dm.=decimetro分米
dm.=dimano星期天
Dn.=Danio, Danlando丹麥
dn.=dano丹麥人
D-o.= D-ro
dol.=dolaro美元
Dr., D-ro., Dro., d-ro.=doktoro博士
d-rino.=doktorino女博士
E
e.=ergo爾格
E.=Esperanto世界語
E.E.C.=Eropa Esperanto-Centro歐洲世界語中心
E.E.U.=Eropa Esperanto-Unio歐洲世界語聯(lián)盟
E.G.= esperanta grupo世界語團體
E.G.L.I.=Esperantista Go-Ligo Internacia國際世界語者圍棋協(xié)會
E.L.F-A.R.E.K.=Esperanto-Ligo Filatelista/Amika Rondo de Esperantaj Kolektantoj集郵家世界語協(xié)會一世界語資料收藏者之友社
E.P.C. =The Esperanto Publishing Company Limited世界語出版有限公司
E.P..=El Popola inio《中國報道》
E..L.I.=Esperanta ak-Ligo Internacia國際世界語象棋協(xié)會
E.V.A.=Esperanta Verkista Asocio世界語作家協(xié)會
Ekrelo. =Eldon-kooperativo por Revolucia Esperanta Literaturo革命世界語文學出版合作社
ekskl.=ekskluzive除外,唯一地
Ekz. =Ekzercaro [Z. 著"世界語之基礎" 的一部分]
ekz.=ekzemplero冊,本,部
ekz-e.=ekzemple例如
ekzo.=ekzemplero冊,本,部
eld.=eldono; 版(本);eldonejo出版社; eldonita
elekt.=elektro電
elp.=elparolata 被發(fā)音,被讀作; elparolu請發(fā)音,請讀作
els.=elsendas寄出,發(fā)出
esk.=eskudo埃斯庫多(葡萄牙貨幣單位)[=100 centavo]
Esp.= Esperanto世界語
esp-ismo.=esperantismo世界語主義
esp-isto.=esperantisto世界語者
Esp-o.= Esperanto世界語
est.=estimata敬愛的; estona愛沙尼亞的
Ev.= evitinda避免(使用)
F
f.= figure比喻,轉義
F.= Francio法國;franca法國的; finna芬蘭的; funto磅[=453.6克]; Farenhejta華氏的
F.E.=Fundamento de Esperanto《世界語基礎》
f.ino.=fralino姑娘,小姐
F.K.=Fundamenta Krestomatio 《基礎文選》
FA.=Fakaj Asocioj專業(yè)學會
fam.=familio科,族[動、植物]
farm.=farmacio藥學
FD.=Fakdelegito專業(yè)代表
feb.= februaro二月
ffr.= franca franko法國法郎
fi.= filozofio哲學;
fil.= filatelio集郵
fin.= fin(n)landa芬蘭的;financo財政
fin.= financo財政
fiz.= fiziko物理學
Fn.=Finlando芬蘭
fon.=fonetiko語音學
for.=forintoj福林(匈牙利貨幣單位)
fr.=franko法郎; fralo 未婚男子
ft.=fotografao照片
fz.=fiziko物理學
G
g.=gazeto 期刊; gramo克; gramatiko文法; genro屬; germania德國的
G.=Germanio德國;
gek-doj.=gekamaradoj男女同志們
geom.=geometrio 幾何學
germ.=germano 德國人;germana 德國的
ges-anoj.=gesamideanoj志同道合的人
ges-roj.=gesinjoroj先生們
GEV.= "Grajnoj en Vento" "風中的種子"(刊物名)
gg.=geografio地理學
Gk.=Grekio希臘; greka希臘的
gk.=greko希臘人
gl. .=glumarkoj貼花
gld.=guldeno盾(荷蘭貨幣單位)
GM., Gmk.,g.mk. = germana marko 德國馬克
gmst.=gimnastiko 體操
GMT .=Greenwich(-a) Meztempo格林威治標準時間
gram.=gramatiko文法
guld.= guldeno盾(荷蘭貨幣單位)
en.=enerala總
H
H.=Hispanio西班牙
h.=hispano西班牙人; hispana西班牙; horo小時,鐘點
H.de E.= "Heroldo de Esperanto"《世界語報道》
H.L.=Holando荷蘭
H.M.=honora membro名譽會員
H.P.K.=Honora Patrona Komitato名譽監(jiān)護人委員會
Hb.=Hebrealingvo希伯來語
hb.=hebreo希伯來人; hebrea希伯來的;猶太的
hg.=hektogramo百克
his.=historio歷史
hisp.=hispana西班牙的
Hl., hol.=holanda荷蘭的
hl.=hektolitro百升[=1市石]
hm.=hektometro百米
Hun.=Humgario匈牙利
em.=emio化學
I
I.=Italio意大利
i.=italo 意大利人;itala 意大利的
i.a.=inter aliaj, interalie 就中
I.E.A.J.=Internacia Esperanto-Asocio de Juristoj 國際世界語法津學者協(xié)會
I.E.K.A= Internacia Esperanto-Klubo Atomobilista國際汽車司機世界語俱樂部
I.E.M.= Internacia Esperanto- Muzeo國際世界語博物館
I.F.E.F.=Internacia Fervojista Esperanto-Feteracio國際世界語鐵路工人聯(lián)合會
I.K.U.E.= Internacia Katolika Unuio Esperantista國際天主教世界語者聯(lián)合會
I.L.A.S.E.=Internacia Ligo de Agrikulturaj Specialistoj-Esperantistoj國際世界語者農業(yè)專家協(xié)會
I.L.E.F.=Internacia Ligo de Esperantistaj Foto-Kino-Magnetofon-amatoroj國際世界語者攝影、電影、錄音愛好者協(xié)會
I.L.E.I=Internacia Ligo de Esperantistaj Instruistoj國際世界語者教師協(xié)會
I.L.E.R.A.=Internacia Ligo de Esperantistaj Radio-Amatoroj國際世界語者無線電愛好者協(xié)會
I.P.E.=Internacio de Proleta Esperantistaro無產(chǎn)者世界語者國際
i.p.k.=ilustrita potkarto美術明信片,畫片
I.P.T.E.A.=Internacia Postista kaj Telekomunikista Esperanto-Asocio國際郵政電信職
I.S.A.E.=Internacia Scienca Asocio Esperatista國際世界語者科學協(xié)會
I.S.U.=Internacia Somera Universitato國際夏季大學
I.U.E.F.=Internacia Unuio de la Esperantistoj Filologoj國際世界語者語言學者聯(lián)合會
IADEM.=Internacia Asocio de Esperantistaj Matematikistoj國際世界語者數(shù)學家協(xié)會
il.=ilustrita有插圖的;有畫的
il.=ilustrao插圖
ind.=industrio工業(yè)
inf.=infinitivo不定式
in.=ineniero工程師
inkl.=inkluzive包括
instr.=instruisto教師
int(ern).=internacia國際的
interj.=interjekcio感嘆詞
i.=interane交換
Isl.=Islando冰島
J
j.=janano日本人;janana日本的
J.=Japanio日本
J.D. =junulara delegito青年代表
J.E.I.=Japana Esperanto-Instituto日本世界語學會
j.k.=jaro kuranta今年
ja.=jara, jare每年(的);junulo青年
jan.=januaro一月
jarl.=jarlibro年鑒
jc.=jarcento世紀
jen.=jeno日圓
Jug.=Jugoslavio南斯拉夫
jul.=julio七月
jun.=junio六月
(d).=ado 星期四
r.=urnaloj日報
K
k.=kaj和, 與, 及
k.a.=kaj aliaj及其它
K.C.=E.=Kultura Centro Esperantista世界語者文化中心
k.c.=kaj cetere(aj)以及其它
k..=krono eka捷克銀幣
k..l.=kun iuj landoj和各國
k.e.=kio estas那就是;kiu estas那人就是
K.E.L.I.=Kristana Esperantista Ligo Internacia國際基督教世界語者協(xié)會
k.e.p.=kiel eble plej盡可能地
K.E.S.=Kvakera Esperantista Societo世界語者教友會
k.j.=kuranta jaro;kuranta jare本年,今年
K.K.K.= Konstanta Komitato de la Kongresoj大會常設委員會
K.K.S.= Konstanta Kongresa Sekretario常設大會
k.m.a.=kaj multaj aliaj以及許多其它的
K.R.=Konstanta Reprezentantaro(de Naciaj Societoj) 各國協(xié)會常設代表團
k.s.=kaj simil-e(aj)以及類似地,以及其它的
k.sekv.=kaj sekvanta(j)以及下列的
ka.=kalorio卡路里(熱量單位)
kas.=kasisto出納員,司庫
kcs.=kilociklo en sekundo千周/秒
k-dino.=kamaradino女同志
k-do.=kamarado同志
kem.=kemio化學
kg.=kilogramo公斤
kHz.=kiloherco千赫
k-io=kpmpanio公司
kl.=kilolitro公升
kl.=klaso級
km.=kilometro公里(千米)
kmc.=komerco商業(yè)
kom.=komitato委員會
Kominterno.= Komunista Internacio共產(chǎn)國際
komp.= komparu 請比較, 請對照看
Kompartio.=Komunista Partio共產(chǎn)黨
konj.=konjunkcio連(接)詞
kor.=korespondi通信
kot.=kotizo會費
Kp., kp.=komparu 請比較;kopeko戈比(蘇聯(lián)輔幣名, 等于1/10盧布)
kpt.=kapitano上尉
kr.=krono 克朗(丹麥,挪威,瑞典,冰島)
ktg.=katalogo目錄
ktp., k.t.p.=kaj tiel plu等等
kunv.=kunvenas開會
kur.=kuranta今, 本
kv.=kilovolto千伏(特); kvartalo(城市的)區(qū)
L
l.=lando國家; litro公升
L.=Latino拉丁文;liro意大利銀幣; lundo星期一; letero信
L.E.E.N.=Nederlanda Esperanto-Asocio《La Estonto Estas Nia》荷蘭世界語協(xié)會"將來是我們的"
L.E.S.S.=La Esperanto-Spiritista Societo世界語者降神會
L.I, l.i.=lingvo internacia國際語
L.I.B.E.=Ligo Internacia de Blindaj Esperantistoj國際盲人世界語者協(xié)會
l.j.=lasta jaro 去年
L.K.=Lingva Komitato語言委員會
L.K.K.=Loka Kongresa Komitato國際世界語大會當?shù)匚瘑T會
L.R.= 《Lingvaj Respondoj》《語言答問》
L.S.=loko de sigelo蓋印處
lab.=laboro工作; laboristo工人; laborista工人的
lat.=latva拉脫維亞的
lb.=libro書
ld.=lundo星期一
lec.=leciono課
Lekt.=Lektor(in)o講師, 教授
let.=letere以信的形式
lic.=licenci(at)o學士
ling.=lingvo語言
lir.=liro里拉(土耳其和意大利的貨幣單位)
lit.=literaturo文學,文藝; litova立陶宛的
lit.=literaturao文學作品
Lta.=limigita有限的(公司)
M
m.=marko馬克(德國和芬蘭貨幣單位); metro(j) 米; minuto分鐘
M.=membro會員; mardo星期二
M.A.=Membro-Abonanto會員定戶
M.E.A.=Maroka Esperanto-Asocio摩洛哥世界語協(xié)會
M.E.M.=Mondpaca Esperantista Movado世界語者和平運動
M.E.T.=meze?ropa tempo中歐標準時間
M.G.=marko germana德國馬克
Mag.=magistro碩士
maj.=majo五月
maks.=maksimume最高限度地
mar.=marto三月
mat.=matematiko數(shù)學; matene早晨
Md.=mardo 星期二
med.=medicina醫(yī)學的
mg.=miligramo毫克
mil.=militista軍人的,軍事的
min.=minimume最低限度
min=minuto分鐘;minimume最低限度
mit=mitologio神話
Mk.=marko馬克;merkredo星期三
mk.=merkredo星期三
ml.=mililitro亳升
mll.=mallongigo縮寫
mm.=milimetro(j)毫米
mnrl.=mineralogio礦物學
mrm.=miriametro萬米
MS.,ms.=Membro-Subtenanto贊助會員;manuskripto原稿
mv.=movado運動
mz.=muziko音樂
N
N-(r)o,Nr.=numero …號(數(shù)) ,…期
N. n. =Nederlando 荷蘭
N.=nitrogeno氮
n.=nomo 名字
N.B.=notu bone請注意
N.B.N.=Asocio por la Enkonduko de Nova Biologia Nomenklaturo生物學新命名法促進學會
N.E.A.=Nederlanda Esperanto-Asocio荷蘭世界語協(xié)會
N.E.L.=Norvega Esperantista Ligo挪威世界語者協(xié)會
N.Z.E.A.=Nov-zelanda Esperanto-Asocio新西蘭世界語協(xié)會
nac.=nacia民族的,國家的
Ned(erl).=nederlanda荷蘭的
ned.=nederlandano 荷蘭人
Ned.=Nederlando 荷蘭
Neo.=neologismo新詞
neo.=neologismo新詞
nj.=nunjara今年
nm.=nunmonata本月
norv., nr.=norvego挪威人; norvega挪威的
nov.=novembro十一月
Nr.=Norvegio挪威
n-ro.=numero號碼
ntr.=netransitiva不及物的
O
O.=oksigeno氧
o.=omo歐姆
O.A.= "Oficiala Aldono"al"U.V. " 《世界語通用詞匯》的"正式增補詞"
O.P.R.=oni petas respondon請復信,候復
O.V.=《Originala Verkaro》柴氏《原作集》
Oc.=Oceano洋,大海
of(ic).= oficiala正式的,公共的,官方的
okc.=okcidento西方
okt.=oktobro十月
opt.=optiko光學
or.=oriento東方
P
p.=pao頁; polo波蘭人; pola波蘭的; peso南美銀幣
P.=posforo磷; portugala葡萄牙的; pollando波蘭
p.a.=per adreso用地址
P.E.U.= Proleta Esperantista Unio普羅世界語者聯(lián)盟[在I.P.E.存在時其成員多用此名稱]
P.I.,pi.=potkarto ilustrita美術明信片
p.K.=post Kristo紀元后
p.m.=p.t.m. 下午
P.P.=parolante pri就…來說,指…說;per prokuro用代理
P.S.=Post skribo附言
P.S.=postskribo再者
P.T.T.=Poto, Telegramo kaj Telefono郵政電報電話,郵電
P.V.=Plena Vortaro《世界語大字典》
PAG.=Plena Analiza Gramatiko《世界語分析語法》
part.=participo分詞
pas.=pasinta過去的
patr.=patrono保護人
pdg.=pedagogio教育學
pes.= peseto西班牙銀幣[=100 centimoj]
pes.=peso比索(南美一些國家的貨幣單位)
Pfg.=pfenigo分克,德國小錢[=1/100馬克]
pfg.=pfenigo芬尼(德國輔幣名)
PG.= "Plena Gramatiko de Esperanto" 《世界語語法大全》
p.=pao頁
PIV.=Plena Ilustrita Vortaro 《世界語插圖大詞典》
PK.,pk.=potkarto郵片,明信片
pl.=plena完全的; pola波蘭的
PM., p.m.=potmarko郵票
pnd.str.=pundo sterlinga英鎊
pol.=pola波蘭的
port.=portugala葡萄牙的
Port.=Portugalio葡萄牙
port.=portugalo葡萄牙人
pp=paoj頁
pr.=prononco發(fā)音;portugala葡萄牙的
pref.=prefikso接頭字
pref.=prefikso前綴
prep.=prepozicio介詞
prep.=prepozicio前置詞
prez.=prezidanto主席,總統(tǒng),校長
prf.=prefere(比起來) 喜歡,寧愿,寧取
P-ro=pastro牧師,神父; patro神父
prof.=profesoro教授
proks.=proksimume大約,大致,差不多,近似地
prol.=proleta無產(chǎn)者的
pron.=pronomo代(名)詞; prononco發(fā)音
prop.=propozicio語法完整的句; 命題
prov.=provinco省
ps.=psedonimo筆名,化名
ps.=presao印刷品
psl.=psikologio心理學
ptm., p.t.m.=posttagmeze下午,午后
pts.=peseto比塞塔(西班牙貨幣單位)
R
r.=rondo 界,社,團體; ruso俄羅斯人
R.=Rusio俄國; rusa俄國的,俄羅斯的
R.B.L.E.=Rea Belga Ligo Esperantista比利時世界語者協(xié)會
rab.=rabato折扣
rad.=radiko詞根
Rb., rub.=rublo盧布
Red., red.= Redaktoro編者; redakcio編輯部
ref.=referenco參考;參證
reg.=registrite注冊,登記
resp.=respektive各自,分別; respondo回信,復信
resp.kup., r.k., rpk.; rkp.=respond-kupono國際回信券
rev.=reviziita修訂(版); revuo雜志,評論
Rev.=Revizoro《欽差大臣》
ril.=rilate(al) 關于
Rim.=rimark(ig)o準備, 備考,注意
rlg.=religio宗教
Rp., rp.=rupio盧比[印度貨幣]
Ru.=Rumanio 羅馬尼亞
rum.=rumana 羅馬尼亞的
S
S,E.L.=Serbia Esperantista Ligo塞爾維亞世界語者協(xié)會;Skolta Esperantista Ligo童子軍世界語者協(xié)會
s.=sekundo秒; sudo南方
S.=sulfuro硫磺; sabato星期六; Sankta神圣的
S.A.= Societo Anonima股份有限公司[股東姓名不公布]
S.A.T.=Sennacieca Asocio Tutmonda全世界無民族協(xié)會
S.E.A.= Sarlanda Esperanto-Asocio薩爾世界語協(xié)會
S.E.F.=Sveda Esperanto-Federacio瑞典世界語聯(lián)合會
S.E.S.=Svisa Esperanto-Societo瑞士世界語協(xié)會
S.E.U.=Sovetrespublikara Esperantista Unio蘇聯(lián)世界語者協(xié)會
S.R.E.S.=Scienca Rondo de Esperantistaj Studentoj世界語者大學生科學會
S.U.=Somera Universitato(每年國際世界語大會期間舉辦的)暑期大學,夏季大學
s-anino.=samideanino女同志
S-ano., sam.=samidean(in)o (女)同志
sb.=sabato星期六
sc.=scienco科學
sd.=spesdeko(世界語幣制)一分
sek(r).=sekretario秘書,書記
send.=sendinto發(fā)信人;sendita己寄發(fā)
sep(t).=septembro九月
simb.=simbolo象征
sin.=sinuso正弦
S-ino.=Sinjorino夫人,太太,女主人
Sk.=sanskrita梵語的;subkomprenu意思就是
Sl.E.L=Slovenia Esperanto-Ligo斯洛維尼世界語協(xié)會
Sm.=spesmilo(世界語幣制的) 一元[=2.005先令或0.40美金]
Sm.=spesmilo千司派司
soc.=societo協(xié)會; sociala社會的
Soc.An.= Societo Anonima股份有限公司
sp.=sporto體育運動,(戶外)運動
s-pg.=senpage免費
s-pr.=samprofesianoj同行的人
s-ro.=sinjoro 先生
S-ro.=Sinjoro 先生
St.,S-ta.=Sankta神圣的
St.,S-ta=sankta
st.=stelo世界語幣制單位
std.=studado學習, 研究
STELO.=Studenta Tutmonda Esperantista Ligo世界學生世界語者協(xié)會
str.=strato街;sterlinga英鎊的
str.=strato街道
sub.skr.=subskribo簽字
subj.=subjunkcio從屬連詞
subst.=subustantivo名詞
suf.=sufikso后綴
suf.=sufikso接尾字
S-ulo=jennaciulo無民族者[雜志名]
sv.=svisa瑞士的;sveda瑞典的
Sv.=Svisio瑞士
sv.=sviso瑞士人
sv.fr.=svisa franko瑞士法郎
sved.=sveda瑞典的
Sved.=Svedio瑞典
sved.=svedo瑞典人
(il).=ilingo先令[=12 pencoj]
.E.A.=anhaja Esperanto-Asocio上海世界語學會
.E.L.=anhaja Esperantista Ligo上海世界語者協(xié)會
T
T.=taro(貨物的)皮重
t.=tuno噸
t.e.=tio estas那就是
T.E..A.= Tutmonda Esperantista urnalista Asocio全世界世界語者新聞記者協(xié)會
T.E..O.= Tutmonda Esperantista Junulara Organizo全世界世界語者青年組織
T.E.K.A.=Tutmonda Esperantista Kuracista Asocio全世界世界語者醫(yī)師協(xié)會
T.E.V.A.=Tutmonda EsperantistaVegetarana Asocio國際世界語者素食協(xié)會
t.j.=tiu jare那年,是年
T.K.K.E.=Tuttata Konsulta Komitato Esperantista(en eoslovakio) 捷克全國世界語咨詢委員會
t.n.,tn.=tiel nomata所謂
t.s.=tio signifas意為, 意思就是
tel.=telefono電話
tip.=tipografio印刷術
tm.=tutmonde在全世界
tom.= tomano波斯金幣
tr.=transitiva及物的(動詞)
trad.= tradukis翻譯 traduko譯文tradukinto譯者
U
U.=uranio鈾
U.A.L.E.=Universala Artista Ligo de Esperantistoj國際世界語者美術家協(xié)會
U.E.A.= Universala Esperanto-Asocio國際世界語協(xié)會
U.K.=Universala Kongreso de Esperanto國際世界語大會
U.L.=La Universala Ligo環(huán)球協(xié)會
U.M.E.A.=Unversala Medecina Esperanto-Asocio國際世界語醫(yī)學協(xié)會
U.S., Us.=Usono美國;Usona美國的
U.S.S.R.=Unio de Sovetaj Socialistaj Respublikoj蘇維埃社會主義共和國聯(lián)盟
U.V.= "Universala Vortaro"《 世界語通用詞典》
UN.=Unuiintaj Nacioj聯(lián)合國
Unesko.=Organizao de Unuiintaj Nacioj por Eduko, Scienco kaj Kulturo聯(lián)合國教科文組織
univ.= universala國際, 環(huán)球, 萬國;universitato大學
UNO.= Organizo de Unuiintaj Nacioj聯(lián)合國
us.=usona美國的; usonano美國人
V
v(id).,vd.=vidu 請(參)看,參照
V., vdr.=vendredo 星期五
v.=verbo動詞; volto伏, 伏特
V.D.=vicdelegito副代辦,副代表
V.E.K.=Veterana Esperantista Klubo老世界語者俱樂部
V/=vaporipo汽船,輪船
va!=vidu anoncon! 請看啟事!
var.=variao變量, 變種
veg.=vegetao植物
vesp.=vespere在晚上
vicprez.=vicprezidanto副主席, 副總統(tǒng)
vicsekr.=vicsekretario副秘書長
vol.=volumo卷
VPEA越南保衛(wèi)和平世界語者協(xié)會
Z
Z.=Zamenhof柴門霍夫
z.,zoo.=zoologia ardeno動物園
zl.=zloto茲羅提(波蘭貨幣單位)[=100 groo]
zool.=zoologio動物學
舉幾個例子看看
郎文英文詞典中語法縮略語內容那位高手知道請告訴我?
I.L.E.I=Internacia Ligo de Esperantistaj Instruistoj國際世界語者教師協(xié)會I.L.E.R.A.=Internacia Ligo de Esperantistaj Radio-Amatoroj國際世界語者無線電愛好者協(xié)會I.P.E.=Internacio de Proleta Esperantistaro無產(chǎn)者世界語者國際i.p.k.=ilustrita potkarto美術明信片,畫片I.P.T.E.A.=Internacia Po...
英文縮略語詞典內容簡介
縮略語:直接簡化的詞匯或短語。首字母拼音詞:利用首字母構建的單詞,如NASA(National Aeronautics and Space Administration)。稱謂和縮寫式:用于特定場合或人群的簡稱,如CEO(Chief Executive Officer)。帶數(shù)字的縮略語:如24\/7(全天候)和VIP(Very Important Person)。此外,詞典還特別關注了現(xiàn)代科...
朗文實用英語詞語搭配詞典內容簡介
此外,詞典還提供多種同義或近義的搭配,以豐富讀者的語匯,并對易混淆的詞附用法說明,幫助讀者避免出錯。每一詞目均有kk音標和國際音標,方便讀者自學。搭配前標注的語法符號或縮略語,說明搭配的語法關系或使用范圍。適用于學生、教師、秘書、文員、翻譯,以及所有需要使用英語進行交流和書寫的人士。本詞...
朗文高階英漢雙解詞典目錄
1. 縮略語、頻數(shù)標記和說明性略語: 詞典中收錄了各類簡略形式及其完整含義,幫助讀者理解和使用專業(yè)術語。2. 語法代碼: 提供詳細的語法規(guī)則和符號,便于學習者掌握英語句子結構。3. 致謝: 感謝所有支持和貢獻的個人與團隊,強調詞典編纂者的辛勤付出。4. 本詞典凡例簡介: 介紹詞典編纂的準則和原則,幫助...
英文縮略語詞典基本信息
英文縮略語詞典是由(美)斯塔爾和(美)克奇里希共同編著的一本重要參考書籍。該書收錄了詳盡的英文縮略語信息,旨在幫助讀者理解和使用各種專業(yè)術語。這部作品作為《水利水電出版社》的出版物,具有權威性和實用性。其國際標準書號(ISBN)為052,便于讀者在全球范圍內查找和購買。該書的首次出版日期為2006...
朗文高階英漢雙解詞典-高考推薦使用詞典圖書目錄
《朗文高階英漢雙解詞典》是一本專為高考學子精心挑選的詞典,內容豐富全面。首先,它包含了各種縮略語、頻數(shù)標記和說明性略語,幫助你快速理解和記憶專業(yè)術語。對于語法學習,詞典提供了詳細的語法代碼,無論是復雜句型還是基礎規(guī)則,都能在這里找到清晰的解析。此外,它還設有致謝部分,鼓勵用戶對詞典提出...
醫(yī)護英漢簡體繁體縮略語詞典目錄
A - Z字母對應的簡體、繁體中文和英文縮寫附錄Ⅰ詳細收錄了臨床工作中常見的縮略語,對于理解醫(yī)學術語和診斷過程具有極大幫助。附錄Ⅱ特別關注處方中常見的拉丁文及縮寫,對于處方醫(yī)生和藥師來說,這是理解和交流藥物的重要工具。最后,附錄Ⅲ專為臨床抗生素的縮寫設立,為處理感染疾病時的快速識別和選用提供...
數(shù)據(jù)通信與網(wǎng)絡技術英文縮略語詞典內容簡介
it caters to the needs of those working with imported equipment and their maintenance requirements. Each abbreviation is accompanied by its full English name and a clear Chinese translation, emphasizing practicality and relevance.This comprehensive dictionary is an indispensable reference tool f...
地址的英文縮寫是什么
地址的英文縮寫是“Addr.”或“Address”。詳細解釋如下:英文縮寫是一種簡潔的表達形式,用于代替復雜的單詞或詞組。在日常工作和生活中,為了快速準確地傳遞信息,經(jīng)常使用各種縮寫。對于地址的英文表達,“Address”是最常用的單詞。在需要縮寫的情況下,通常會使用“...
現(xiàn)代漢語縮略語詞典內容簡介
《現(xiàn)代漢語縮略語詞典》是一部精心編纂的工具書,收錄了超過8000條漢語縮略語。它主要關注現(xiàn)代漢語中的縮略語,但也包含少量源自古代流傳和外來語的精華縮寫。這些縮略語的產(chǎn)生,源于對簡潔表達的追求,通過縮短長詞,形成精煉的表達形式,為漢語詞匯增添了獨特的魅力。詞典的編排方式嚴謹有序,所有條目按照...
相關評說:
高邑縣腐蝕: ______ 不知道你是什么水平的讀者, 牛精雙解被新東方老師稱為:海外字典中第一個該被燒掉的. 牛津過分注重文法 .格式近乎于煩瑣, 郎文英英是極品. 如果水平稍微差一點可以用郎文英漢. 郎文有一個小缺點,就是稍微不太重視文法. 無論是口語用法還是其他固定詞組,郎文無疑是相當強的. 郎文可以改變一個人的學英語思維---不要掰開來學,要整體的學. Collins柯林思英英, 該字典文法決不遜色于牛津, 固定用法又不遜色于郎文. 值得推薦, 我自己有一本,不過很少用. 第一:版比別人大, 不適合攜帶.第二:定義,為了照顧初學者,細的近乎煩瑣,并且占據(jù)了相當?shù)牡胤?使自己詞量有限. 另外,比較貴.記得4年前買是RMB100+
高邑縣腐蝕: ______ 是按照音節(jié)分的.一、音節(jié):音節(jié)是讀音的基本單位,任何單詞的讀音,都是分解為一個個音節(jié)朗讀.在英語中元音特別響亮,一個元音可構成一個音節(jié),一個元音和一個或幾個輔音音素結合也可以構成一個音節(jié).一般說來,元音可以構成音節(jié)...
高邑縣腐蝕: ______ 完全可以,沒有問題 主要是英英雙解,對詞匯有比較清楚地解釋就可以 如果不是的話,那還是建議采購一本比較專業(yè)的雙解詞典~比如牛津高階或者郎文雙解.美國英語詞典,而且還是英中的恐怕不能夠完全滿足雅思的要求.以上兩本,任何一本應付考試應該足夠了,如果研究語言學的話才有兩本比較的必要.
高邑縣腐蝕: ______ 本詞典能讓您的英語表達更準確、更地道、更富有魅力! 本詞典以big,need,like等750個常用單詞為起點,逐步引導讀者熟悉enormous,could do with和be crazy about等單詞和短語,寓英語學習于趣味生動之中.每一詞條都配有精確釋義,交流表達時,用詞選詞,一目了然. 本詞典還對英語中的詞語搭配及語法結構等提供明確指導,所用的例證均選自英國國家語料庫,語言自然地道,有助于您掌握詞的正確用法.
高邑縣腐蝕: ______ a(adj). 形容詞int. 連詞pron. 介詞ad(adv) 副詞n, 是名詞v. 是動詞vt. 及物動詞vi. 不及物動詞a(adj). 形容詞int. 連詞pron. 介詞ad(adv) 副詞
高邑縣腐蝕: ______ 朗文的詞典總體而言比較側重文化內容,文化內涵 牛津比較學究,更在乎解釋的“定義性”
高邑縣腐蝕: ______ 牛津系列和朗文系列都有很多詞典,為了方便比較,我們不妨以最常用的《朗文當代高級英語辭典》(英英?英漢雙解)和《牛津高階英漢雙解詞典》(第6版)為例加以對照.兩者都是全球范圍內最受讀者歡迎的詞典,單就形式來說,兩者都...
高邑縣腐蝕: ______ 我們學英語并不是為了應試,在詞典中查一個詞,除非是動植物名稱等沒什么好說的名詞,一般最好應該知道其用法是怎樣的,和哪些詞最經(jīng)常搭配;中國人學外語單詞,尤如拼圖,你不但要知道每一...
高邑縣腐蝕: ______ interjection的縮寫 英 [ ??nt??d?ek?n ]美 [ ??nt?r?d?ek?n ] n. 嘆詞,感嘆詞;