母親恤兒文言文翻譯 以恤中的恤在文言文翻譯
林道人詣謝公。東陽時(shí)始總角 ,新病起,體未堪勞,與林公講論, 遂至相苦。母王夫人在壁后聽之,再遣信令還,而太傅留之。王夫人因自出,云:“新婦少遭家難一生所寄唯在此兒。” 因流涕抱兒以歸。
名稱:林道人詣謝公
年代:南北朝
出處:世說新語
體裁:筆記小說
作者:劉義慶
原文
林道人詣①謝公②。東陽③時(shí)始總角④,新病起,體未堪勞,與林公講論,遂至相苦。母王夫人在壁后聽之,再遣信⑤令還,而太傅留之。王夫人因自出,云:“新婦少遭家難,一生所寄,唯在此兒。”因流涕抱兒以歸。謝公語同坐曰:“家嫂辭情慷慨,致可傳述,恨不使朝士⑥見!”(選自《世說新語》作者:南朝宋人劉義慶)
①林道人:指晉代和尚支遁,世稱林道人、林公
②謝公:謝安,東晉名相,死后追封太傅,世稱謝太傅、謝公
③東陽:謝郎,謝安的侄子,曾任東陽太守。其父謝據(jù)早逝,下文“家難”指此事
④總角:古時(shí)兒童頭結(jié)成小髻,指代小孩
⑤信:傳信的人
⑥朝士:朝廷官員
翻譯
僧人支道林去見謝公(謝安),東陽(謝朗)那時(shí)還是小孩,病剛好,身體不堪勞頓。他和林公清談,說的很累。東陽的母親王夫人在隔壁聽他們辯論,兩次讓人叫東陽回去,都被謝太傅留住。于是王夫人親自出來,說道:“ 我早年守寡,一生的寄托,都在這個(gè)孩子身上。”隨即哭著把兒子抱回去了。謝公對同座的人說:“ 家嫂言辭感人,你們可以到處傳頌,遺憾不能讓朝中官員一見。”
母親撫養(yǎng)兒子
問DU知道君
劉備少時(shí)文言文
2. 少年劉備文言文翻譯先主少時(shí),與宗中諸小兒於樹下戲,言:“吾必當(dāng) 劉備少年時(shí),與同族人中的小孩子在樹下嬉戲,說:“我一定要乘坐這羽葆蓋車.”他的叔父子敬說:“你不要說這狂妄的話,會滅我滿門的!”劉備十五歲時(shí),他的母親讓他去學(xué)習(xí),跟同族的劉德然、遼西族的公孫瓚一起在九江太守同郡盧植門下共事.劉...
顏氏家訓(xùn)文言文全文
5. 顏之推的文言文《以學(xué)自損,不如無學(xué)》的原文及翻譯 以學(xué)自損,不如無學(xué) 【本文選自】南北朝·顏之推的《顏氏家訓(xùn)》【原文】夫?qū)W者,所以求益①耳.見人讀數(shù)十卷書便自高昂大,凌忽②長者,輕慢同列③.人疾之④如仇敵,惡之如鴟梟⑤.如此以學(xué)自損,不如無學(xué)也.【注解】1求益:求得長進(jìn).2凌忽:凌,欺侮;...
殷景仁文言文
1. 文言文殷景仁全文中文翻譯 殷景仁陳郡長平人。 曾祖父殷融,晉朝太常。祖父殷茂,散騎常侍、特進(jìn)、左光祿大夫。 父親殷道裕早亡。 殷景仁小時(shí)候就有成就大業(yè)的胸懷,司徒王謐見到他就將女兒許配給他。 他始任劉毅的后軍參軍、高祖的太尉行參軍。他建議朝廷命令百官舉薦人才,以其推薦的人是否賢能作為他們升降的依...
陶朱公救子文言文
5. 文言文翻譯:陶朱公長子吝金害弟 [譯文] 朱公居住在定陶(今山東定陶縣)時(shí),生下了小兒子。到小兒子長成壯年時(shí),朱公的第二個(gè)兒子因殺人被囚禁在楚國。朱公說:“殺人而死罪是罪有應(yīng)得。但是,我聽說,擁有千金資產(chǎn)之家的兒子是不能死在街市上的。”便告知小兒子,要他去看望二兒子。于是裝上黃金二萬四千...
顏衎文言文閱讀
4. 《顏之推顏氏家訓(xùn)閱讀練習(xí)及答案》古詩原文及翻譯 作者:顏之推 閱讀下面的文言文,完成4~7題。 夫有人民而后有夫婦,有夫婦而后有父子,有父子而后有兄弟,一家之親,此三而已矣。自茲以往,至於九族,皆本於三親焉,故於人倫為重者也,不可不篤。 兄弟者,分形連氣之人也。方其幼也,父母左提右挈,前襟后裾,...
一篇文言文及譯文
5. 幫忙翻譯一篇文言文 師曠撞晉平公① 晉平公與群臣飲,飲酣,乃喟然嘆曰:“莫樂為人君②!惟其言而莫之違③。”師曠侍坐于前④,援琴撞之。公披衽而避,琴壞于壁⑤。公曰:“太師誰撞⑥?”師曠曰:“今者有小人言側(cè)者⑦,故撞之。”公曰:“寡人也。”師曠曰:“啞!是非君人者⑧之言也。”左右請除之⑨。
《德行》文言文翻譯
德行第一之三十六、常自教兒(原文)謝公夫人教兒,問太傅:“那得初不見君教兒?”答曰:“我常自教兒。”(譯)謝安夫人教育孩子,一次她問太傅:“怎么從來沒見到你教育孩子?”謝安回答道:“我總是用身教來教育孩子。”德行第一之三十七、以鼠損人(原文)晉簡文為撫軍時(shí),所坐床上,塵不聽拂,見鼠行跡,視以為佳。
文言文誡子書譯文
2. 文言文 誡子書 翻譯 原文: 夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德,非澹薄無以明志,非寧靜無以致遠(yuǎn)。 夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué)。淫慢則不能勵(lì)精,險(xiǎn)躁則不能治性。 年與時(shí)馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及 譯文: \/f?kz=122930598 德才兼?zhèn)淙说钠沸?是依...
新唐書狄仁杰文言文
2. 狄仁杰文言文翻譯 原發(fā)布者: *** 亞 文言文狄仁杰翻譯【篇一:文言文狄仁杰翻譯】【原文】狄仁杰為并州法曹,有同府法曹鄭崇質(zhì),母老且病,當(dāng)使絕域。仁杰曰:“太夫人有疾而公遠(yuǎn)使,豈可貽親萬里之憂。”乃詣長史藺仁基,請代崇質(zhì)行。時(shí)仁基與司馬李孝廉不協(xié),因謂曰:“吾等獨(dú)無愧耶。”相待如初。(孔平仲《...
鄭鮮之傳文言文翻譯
鄭鮮之(公元364年至427年)字道子,滎陽開封人。生于晉哀帝興寧二年,卒于宋文帝元嘉四年,年六十四歲。以下是我整理的鄭鮮之傳文言文翻譯,歡迎閱讀!原文 :鄭鮮之,字道子,滎陽開封人。初為桓偉輔國主簿。宋武帝起義兵,累遷御史中丞。性剛直,甚得司直之體。外甥劉毅權(quán)重當(dāng)時(shí),朝野莫不歸附,鮮之...
相關(guān)評說:
織金縣串聯(lián): ______ 【例1】翻譯下面文言文中畫線的句子.? 嚴(yán)教與苦讀 記母教銓時(shí),組繡紡績之具,畢陳左右;膝置書,令銓坐膝下讀之,母手任操作,口授句讀,咿唔之聲,與軋軋相間.①兒怠,則少加責(zé)笞,旋復(fù)持兒泣曰:“兒及此不學(xué),我何以見汝父!...
織金縣串聯(lián): ______ 孟母斷織 孟子少時(shí),誦,其母方織.孟子輟然中止①,乃復(fù)進(jìn).其母知其喧(xuān)也②,呼而問之:“何為中止?”對曰:“有所失,復(fù)得.”其母引刀裂其織③,以此戒之.自是之后,孟子不復(fù)喧(xuān)矣. 注釋:方:正.誦:背書....
織金縣串聯(lián): ______ 這是民國課本(1917年商務(wù)印書館“共和國教科書·新國文”第三冊第十三課)內(nèi)容 姓莊的小孩即將上小學(xué)了,他媽說:兒子你還穿著棉衣,不覺得熱嗎?人穿衣服,是根據(jù)寒暑替換的,今日天氣熱,可以換上薄棉襖了.兒子說“是”,于是換了衣服出門了.
織金縣串聯(lián): ______ “慈父見背”準(zhǔn)確的翻譯應(yīng)該是“(某時(shí)間)慈祥的父親棄我而去.” 已經(jīng)逝世的父親古文一般是“先嚴(yán)”,逝世的母親是“先慈”.
織金縣串聯(lián): ______ 韓康伯幾歲時(shí),家境非常貧苦,到了隆冬,只穿上一件短襖,是他母親殷夫人親手做的,做時(shí)叫康伯拿著熨斗取暖.母親告訴康伯說:“暫時(shí)先穿上短襖,隨著就給你做夾褲.”康伯說:“這已經(jīng)夠了,不須要夾褲了.”母親問他為什么,他回答說:“火在熨斗里面,熨斗柄也就熱了,現(xiàn)在已經(jīng)穿上短襖,下身也會暖和的,所以不需要再做夾褲呀.”他母親聽了非常驚奇,知道他將來準(zhǔn)是個(gè)治國的人才. 復(fù)裈,古人的夾褲,是御寒必不可少之物. 韓康伯不要夾褲并非體格強(qiáng)健,而是心智成熟,理解母親的艱辛,令人感動.
織金縣串聯(lián): ______ 參考答案: 1、(1)疾病. (2)道歉. 2、(他的母親)叫人責(zé)備他說:“你沒聽說過越王勾踐討伐吳王的事嗎? 3、深明大義、教子有方 【譯文】楚子發(fā)母就是楚國將軍子發(fā)的母親.子發(fā)攻打秦國的時(shí)候,軍糧吃光了,子發(fā)派人向楚王求援,并...
織金縣串聯(lián): ______ 高祖孝文皇帝,名叫宏,是顯祖獻(xiàn)文帝的長子,母親是李夫人.三年夏六月辛未,被立為皇太子.五年秋八月丙午,在太華前殿登上皇帝位.孝文帝對大臣雖然秉公執(zhí)法,絕不寬縱,然而性情寬和仁慈.有一次...
織金縣串聯(lián): ______ 1. 翻譯:孟子少年時(shí),有一次鄰居殺豬,孟子問他的母親說:“鄰居為什么殺豬?"孟母說:"要給你吃肉."孟母后來后悔了,說:"我懷著這個(gè)孩子時(shí),席子擺得不正,我不坐;肉割得不正,我不吃,這都是對他(孟子)的胎教,現(xiàn)在他剛剛懂事而我卻欺騙他,這是在教他不講信用啊."于是買了鄰居的豬肉給孟子吃,以證明她沒有欺騙他. 2. 啟示:因?yàn)槟赣H開玩笑撒謊,最后后悔,兌現(xiàn)了承諾.如此做到言行一致,對孩子成長有正面教育意義. 3. 此外:也要警示父母的,說話做事要謹(jǐn)慎,不要隨意開玩笑.無原則的玩笑容易給孩子留下陰影.
織金縣串聯(lián): ______ 宣帝即位,久之,渤海左右郡歲饑,盜賊并起,二千石不能禽制.上選能治者,丞相、御史舉遂可用,上以為渤海太守.時(shí),遂年七十余, 召見,形貌短小,宣帝望見,不...