詠雪文言文翻譯帶原文注音
謝xiè太tài傅fù寒hán雪xuě日rì內(nèi)nèi集jí,與yǔ兒ér女nǚ講jiǎng論lùn文wén義yì。
俄é而ér雪xuě驟zhòu,公gōng欣xīn然rán曰yuē:“白bái雪xuě紛fēn紛fēn何hé所suǒ似sì?”
兄xiōng子zǐ胡hú兒ér曰yuē:“撒sǎ鹽yán空kōng中zhōng差chā可kě擬nǐ。”
兄xiōng女nǚ曰yuē:“未wèi若ruò柳liǔ絮xù因yīn風(fēng)fēng起qǐ。”公gōng大dà笑xiào樂(lè)lè。
即jí公gōng大dà兄xiōng無(wú)wú奕yì女nǚ,左zuǒ將jiāng軍jūn王wáng凝níng之zhī妻qī也yě。一個(gè)寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會(huì)在一起,跟子侄輩的人談詩(shī)論文。
忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說(shuō):“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪像什么呢?”他哥哥的長(zhǎng)子胡兒說(shuō):“跟把鹽撒在空中差不多。”
他哥哥的女兒道韞說(shuō):“不如比作風(fēng)把柳絮吹得滿天飛舞。”
太傅高興得笑了起來(lái)。
道韞是太傅大哥謝無(wú)奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。
詠雪文言文翻譯帶原文注音如下:
jiāng shàng yī lǒng tǒng,jǐng shàng hēi kū lóng。
江上一籠統(tǒng),井上黑窟窿。
huáng gǒu shēn shàng bái,bái gǒu shēn shàng zhǒng。
黃狗身上白,白狗身上腫。
詠雪翻譯:
大雪把整個(gè)江山染成了一片白色,只有屋前的那口井成了一個(gè)黑窟窿。
在雪中追逐的黃狗和白狗,黃狗身上染成一片雪白,而那只白狗身上堆起了雪,似乎變得腫了起來(lái)。
賞析
首句寫大雪覆蓋下一片白茫茫的景象,人看雪景,視野模糊,在白茫茫一片之中,只見井口開了一個(gè)“黑窟窿”。江山極大,井口極小,首行兩句,以江山之白對(duì)照井口之黑,看似“荒謬”,對(duì)照卻極鮮明。三四兩句寫黃狗與白狗在下雪時(shí)候的變化,更是具體生動(dòng),別饒“奇趣”。
全詩(shī)觀察獨(dú)特、比喻恰當(dāng)、形象鮮明、表達(dá)準(zhǔn)確,雖通篇沒(méi)有一個(gè)“雪”字,雪的形象卻躍然紙上。
雪文言文翻譯
1. 文言文《雪》翻譯 《雪》翻譯:天上的工匠把水剪成在天地間飄散的花,品味下來(lái)有四種品德,落地沒(méi)有聲音,是靜的品德,沾在衣服上而沒(méi)有顏色,是潔凈的品德,無(wú)論(地勢(shì))高低平展鋪開,是平均的品德。(雪反光)使窗內(nèi)明亮,是光明的品德。高大的松樹,茂盛的竹子,老梅樹(開花映襯)殘?jiān)?..
詠雪文言文翻譯帶原文注音
《詠yǒng雪xuě》謝xiè太tài傅fù寒hán雪xuě日rì內(nèi)nèi集jí,與yǔ兒ér女nǚ講jiǎng論lùn文wén義yì。俄é而ér雪xuě驟zhòu,公gōng欣xīn然rán曰yuē:“白bái雪xuě紛fēn紛fēn何hé所suǒ似sì?”兄xiōng子zǐ胡hú兒ér曰yuē:“撒sǎ鹽yán空kōng中zhōng差chā可kě擬n...
《小學(xué)小古文一百課》第七課《雪》的意思
天上飛著成百上千的烏鴉,還沒(méi)有天黑就回到棲息的樹林。半夜的時(shí)候,刮起了北風(fēng),大雪紛紛揚(yáng)揚(yáng)的下了起來(lái)。第二天的早晨起來(lái)后,登上樓臺(tái)向遠(yuǎn)處眺望,遠(yuǎn)處的樹林和房屋,白茫茫的一片,就仿佛銀裝素裹的世界,真是好看極了!
《詠雪》文言文的翻譯
作品原文 謝道韞 謝太傅(2)寒雪日內(nèi)集(3),與兒女(4)講論文義(5)。俄而(6)雪驟,(7)公欣然曰:“白雪紛紛何所似⑻?”兄子胡兒⑼曰:“撒鹽空中差可擬⑽。”兄女曰:“未若⑾柳絮因⑿風(fēng)起。”公大笑樂(lè)。即⒀公大兄無(wú)奕女⒁,左將軍王凝之⒂妻也。注釋譯文 ⑴謝太傅:即[1]...
雪文言文什么意思是什么意思是什么意思
1. 文言文《雪》翻譯 《雪》翻譯:天上的工匠把水剪成在天地間飄散的花,品味下來(lái)有四種品德,落地沒(méi)有聲音,是靜的品德,沾在衣服上而沒(méi)有顏色,是潔凈的品德,無(wú)論(地勢(shì))高低平展鋪開,是平均的品德。 (雪反光)使窗內(nèi)明亮,是光明的品德。高大的松樹,茂盛的竹子,老梅樹(開花映襯)殘?jiān)?怪石在深邃的樹林中掩映,...
文言文為雪的意思
1. 文言文《雪》翻譯 《雪》翻譯:天上的工匠把水剪成在天地間飄散的花,品味下來(lái)有四種品德,落地沒(méi)有聲音,是靜的品德,沾在衣服上而沒(méi)有顏色,是潔凈的品德,無(wú)論(地勢(shì))高低平展鋪開,是平均的品德。 (雪反光)使窗內(nèi)明亮,是光明的品德。高大的松樹,茂盛的竹子,老梅樹(開花映襯)殘?jiān)?怪石在深邃的樹林中掩映,...
詠雪文言文朗讀 帶拼音
詠雪文言文朗讀帶拼音如下:yǒng詠xuě雪(liú劉yì義qìng慶)xiè謝tài太fù傅hán寒xuě雪rì日nèi內(nèi)jí集,yǔ與ér兒nǚ女jiǎng講lùn論wén文yì義。é俄ér而xuě雪zhòu驟,gōng公xīn欣rán然yuē曰:“bái白xuě雪fēn紛fēn紛hé何suǒ所sì似?xiōng兄zǐ子hú胡ér兒yuē曰:...
文言文《雪》翻譯
老漁翁披著蓑衣在江上垂釣,文人墨客悠閑地步行吟詩(shī),品茗清談。高樓之上,風(fēng)聲長(zhǎng)嘯,船頭煮茶的爐火飄散著青煙,座位旁邊有美女侍酒,得道高僧對(duì)面而坐,樂(lè)師隨意彈奏著樂(lè)器。穿上外衣,漫步于園林,披上皮衣,攀登山嶺。這樣的景色和情境,難道還需要峨眉山千尺之高嗎?
文言文詠雪原文及翻譯注釋
文言文詠雪原文及翻譯注釋如下:原文:《詠雪》劉義慶 謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:白雪紛紛何所似?兄子胡兒曰:撒鹽空中差可擬。兄女曰:未若柳絮因風(fēng)起。公大笑樂(lè)。即公大兄無(wú)奕女,左將軍王凝之妻也。譯文:謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會(huì),給子侄輩的人講解詩(shī)文。
程門立雪的拼音版與注釋
程門立雪的拼音版與注釋如下:程門立雪的拼音版如下:chéng mén lì xuě程門立雪 yáng shí zì zhōng lì,nán jiàn jiāng lè rén。yòu yǐng yì,néng zhǔ wén,shāo cháng,qián xīn jīng shǐ。xī níng jiǔ nián,zhōng jìn shì dì。shí hé nán chéng hào ...
相關(guān)評(píng)說(shuō):
淶源縣粗虛: ______ 譯文 一個(gè)寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會(huì)在一起,跟子侄輩的人講解詩(shī)文.不久,雪下得大了,太傅高興地說(shuō):“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪像什么呢?”他哥哥的長(zhǎng)子胡兒說(shuō):“跟把鹽撒在空中差不多.”他哥哥的女兒道韞說(shuō):“不如比作風(fēng)把柳絮吹得滿天飛舞.”太傅高興得笑了起來(lái).她就是謝太傅的長(zhǎng)兄無(wú)奕的女兒,左將軍王凝之的妻子. 原文 謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義.俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬.”兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起.”公大笑樂(lè).即公大兄無(wú)奕女,左將軍王凝之妻也.
淶源縣粗虛: ______ 一個(gè)寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會(huì)在一起,跟子侄輩的人談詩(shī)論文.忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說(shuō):“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪像什么呢?”他哥哥的長(zhǎng)子胡兒說(shuō):“跟把鹽撒在空中差不多.”他哥哥的女兒道韞說(shuō):“不如比作風(fēng)把柳絮吹得滿天飛舞.”太傅高興得笑了起來(lái).道韞是太傅大哥謝無(wú)奕的女兒、左將軍王凝之的妻子.是這個(gè)嗎?
淶源縣粗虛: ______ 《詠雪》原文 謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義.俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬.”兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起.”公大笑樂(lè).即公大兄無(wú)奕女,左將軍王凝之妻也. 《詠雪》譯文 一個(gè)寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會(huì)在一起,跟子侄輩的人講解詩(shī)文.不久,雪下得大了,太傅高興地說(shuō):“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪像什么呢?”他哥哥的長(zhǎng)子胡兒說(shuō):“跟把鹽撒在空中差不多.”他哥哥的女兒道說(shuō):“不如比作風(fēng)把柳絮吹得滿天飛舞.”太傅高興得笑了起來(lái).她就是謝太傅的長(zhǎng)兄無(wú)奕的女兒,左將軍王凝之的妻子. 本文通過(guò)寫詠雪,表現(xiàn)了謝道韞的聰明智慧,才華出眾.
淶源縣粗虛: ______ 原文: 謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義.俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬.”兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起.”公大笑樂(lè).即公大兄無(wú)奕女,左將軍王凝之妻也.(1)謝太傅:即謝安(320~385),字...
淶源縣粗虛: ______ 詠雪,翻譯 一個(gè)寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會(huì)在一起,跟子侄輩的人談詩(shī)論文.忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說(shuō):“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪像什么呢?”他哥哥的長(zhǎng)子胡兒說(shuō):“跟把鹽撒在空中差不多.”他哥哥的女兒道韞說(shuō):“不如比作風(fēng)把柳絮吹得滿天飛舞.”太傅高興得笑了起來(lái).道韞是太傅大哥謝無(wú)奕的女兒、左將軍王凝之的妻子.
淶源縣粗虛: ______ 詠雪 選自《世說(shuō)新語(yǔ)》 《詠雪》 作者:劉義慶 《詠雪》原文 謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義.俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬.”兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起.”公大笑樂(lè).即公大兄無(wú)奕女,左將軍王凝之妻也. 《詠雪》譯文 一個(gè)寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會(huì)在一起,跟子侄輩的人講解詩(shī)文.不久,雪下得大了,太傅高興地說(shuō):“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪像什么呢?”他哥哥的長(zhǎng)子胡兒說(shuō):“跟把鹽撒在空中差不多.”他哥哥的女兒道說(shuō):“不如比作風(fēng)把柳絮吹得滿天飛舞.”太傅高興得笑了起來(lái).她就是謝太傅的長(zhǎng)兄無(wú)奕的女兒,左將軍王凝之的妻子. 本文通過(guò)寫詠雪,表現(xiàn)了謝道韞的聰明智慧,才華出眾.
淶源縣粗虛: ______ 原文 謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義.俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬.”兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起.”公大笑樂(lè).即公大兄無(wú)奕女,左將軍王凝之妻也. 注釋 (1)謝太傅:即謝安(320...
淶源縣粗虛: ______ 一個(gè)寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會(huì)在一起,跟子侄輩的人談詩(shī)論文.忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說(shuō):“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪像什么呢?”他哥哥的長(zhǎng)子胡兒說(shuō):“跟把鹽撒在空中差不多.”他哥哥的女兒道韞說(shuō):“不如比作風(fēng)把柳絮吹得滿天飛舞.”太傅高興得笑了起來(lái).道韞是太傅大哥謝無(wú)奕的女兒、左將軍王凝之的妻子. 給分吧...好么..
淶源縣粗虛: ______ 《詠雪》原文 謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義.俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬.”兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起.”公大笑樂(lè).即公大兄無(wú)奕女,左將軍王凝之妻也. 《詠雪》譯文 一個(gè)寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會(huì)在一起,跟子侄輩的人講解詩(shī)文.不久,雪下得大了,太傅高興地說(shuō):“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪像什么呢?”他哥哥的長(zhǎng)子胡兒說(shuō):“跟把鹽撒在空中差不多.”他哥哥的女兒道說(shuō):“不如比作風(fēng)把柳絮吹得滿天飛舞.”太傅高興得笑了起來(lái).她就是謝太傅的長(zhǎng)兄無(wú)奕的女兒,左將軍王凝之的妻子.
淶源縣粗虛: ______ 詠雪 選自《世說(shuō)新語(yǔ)》 《詠雪》 作者:劉義慶 《詠雪》原文 謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義.俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬.”兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起.”公大笑樂(lè).即公大兄無(wú)奕女,左將軍王凝之妻也. 《詠雪》譯文 一個(gè)寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會(huì)在一起,跟子侄輩的人講解詩(shī)文.不久,雪下得大了,太傅高興地說(shuō):“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪像什么呢?”他哥哥的長(zhǎng)子胡兒說(shuō):“跟把鹽撒在空中差不多.”他哥哥的女兒道說(shuō):“不如比作風(fēng)把柳絮吹得滿天飛舞.”太傅高興得笑了起來(lái).她就是謝太傅的長(zhǎng)兄無(wú)奕的女兒,左將軍王凝之的妻子. 本文通過(guò)寫詠雪,表現(xiàn)了謝道韞的聰明智慧,才華出眾.