www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    誡子書簡單翻譯 誡子書的翻譯簡短



    君子的行為操守,從寧靜來提高自身的修養(yǎng),以節(jié)儉來培養(yǎng)自己的品德。不恬靜寡欲無法明確志向,不排除外來干擾無法達到遠大目標。學習必須靜心專一,而才干來自學習。所以不學習就無法增長才干,沒有志向就無法使學習有所成就。

    放縱懶散就無法振奮精神,急躁冒險就不能陶冶性情。年華隨時光而飛馳,意志隨歲月而流逝。最終枯敗零落,大多不接觸世事、不為社會所用,只能悲哀地坐守著那窮困的居舍,其時悔恨又怎么來得及?

    原文:

    夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫?qū)W須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及!

    擴展資料:

    創(chuàng)作背景

    這篇文章當作于蜀漢建興十二年(元234年),是諸葛亮晚年寫給他八歲的兒子諸葛瞻的一封家書。諸葛亮一生為國,鞠躬盡瘁,死而后已。他為了蜀漢國家事業(yè)日夜操勞,顧不上親自教育兒子,于是寫下這篇書信告誡諸葛瞻。

    文章賞析:

    這篇《誡子書》,不但講明修身養(yǎng)性的途徑和方法,也指明了立志與學習的關(guān)系;不但講明了寧靜淡泊的重要,也指明了放縱怠慢、偏激急躁的危害。諸葛亮不但在大的原則方面對其子嚴格要求,循循善誘,甚至在一些具體事情上也體現(xiàn)出對子女的細微關(guān)懷。

    在這篇《誡子書》中,有寧靜的力量:“靜以修身”,“非寧靜無以致遠”;有節(jié)儉的力量:“儉以養(yǎng)德”;有超脫的力量:“非澹泊無以明志”;有好學的力量:“夫?qū)W須靜也,才須學也”;有勵志的力量:“非學無以廣才,非志無以成學”;有速度的力量:“淫慢則不能勵精”。

    有性格的力量:“險躁則不能治性”;有惜時的力量:“年與時馳,意與歲去”;有想象的力量:“遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及”;有簡約的力量。這篇文章短短幾十字,傳遞出的訊息,比起長篇大論,誡子效果好。

    參考資料來源:百度百科-誡子書



    原文
    夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無以明志,非寧靜無
    以致遠。夫?qū)W須靜也,才須學也。非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能冶性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世。悲守窮廬,將復何及? —— 本文選自《諸葛亮集》。(題目是后人加的)

    譯文
    品德高尚、德才兼?zhèn)涞娜耍且揽績?nèi)心安靜精力集中來修養(yǎng)身心的,是依靠儉樸的作風來培養(yǎng)品德的。不看清世俗的名利就不能明確自己的志向,不身心寧靜就不能實現(xiàn)遠大的理想。學習必須專心致志,增長才干必須刻苦學習。不努力學習就不能增長才智,不明確志向就不能在學習上獲得成就。過度享樂和怠惰散漫就不能奮發(fā)向上,輕浮急躁就不能陶冶性情。年華隨著光陰流逝,意志隨著歲月消磨,最后就像枯枝敗葉那樣(成了無所作為的人)對社會沒有任何用處,(到那時,)守在破房子里,悲傷嘆息,又怎么來得及呢?(窮廬,亦可解為空虛的心靈。)

    有道德修養(yǎng)的人,他們是這樣進行修煉的:(夫君子之行) 他們以靜心反思警醒來使自己盡善盡美。(靜以修身) 以儉樸節(jié)約財物來培養(yǎng)自己的高尚品德。(儉以養(yǎng)德) 除了清心寡欲、淡泊名利,沒有其他辦法能夠使自己的志向明確清晰、堅定不移。(非淡泊無以明志) 除了平和清靜,安定安寧,沒有其他辦法能夠使自己為實現(xiàn)遠大理想而長期刻苦學習。(非寧靜無以致遠) 要想學得真知,必須生活安定,使身心在寧靜中專心研究探討。(夫?qū)W須靜也) 人們的才能必須從不斷的學習之中積累。(才須學也) 除了下苦功學習,沒有其它辦法能夠使自己的才干得到增長、廣博與發(fā)揚。(非學無以廣才) 除了意志堅定不移,沒有其它辦法能夠使自己的學業(yè)有所進、有所成。(非志無以成學) 貪圖享樂、怠惰散漫就不能夠勉勵心志使精神振作發(fā)奮向上。(淫慢則不能勵精) 輕險冒進、妄為急躁就不能夠陶冶生性使品德節(jié)操高尚。(險躁則不能治性) 如果年華虛度,任隨歲月而流逝,意志一天天任隨時間而消磨,(年與時馳,意與日去) 就會像衰老的樹葉般一片片凋落成灰,變成無用之人,(遂成枯落) 這樣的人對社會沒有一點用處,大多不能夠融入于社會,(多不接世) 只能夠悲傷地困守在自己窮家破舍之中,空虛嘆息,(悲守窮廬) 等到將來那時知道要悔過、改過,卻怎么也來不及了。(將復何及)

    注釋
    ⑴夫(fú):句首發(fā)語詞,無實在的意義。 ⑵君子:品德高尚的人。 ⑶行:操守、品德。 ⑷澹(dàn)泊:也寫做“淡泊”,清靜而不貪圖名利。 ⑸明志:表達自己崇高的志向 ⑹寧靜:這里指安靜,集中精神,不分散精力。 ⑺致遠:實現(xiàn)遠大目標。 ⑻廣才:增長才干。 ⑼韜(ta-o)慢:過度的享樂,慢:懈怠,懶惰。淫,過度 ⑽勵精:奮勉,振奮。 ⑾險躁:冒險急躁,與上文“寧靜”相對而言 ⑿治性:治通冶,陶冶性情。 ⒀馳:消失、逝去。 ⒁日:時間。 ⒂遂:于是,就。 ⒃枯落:枯葉一樣飄零,形容人韶華逝去 ⒄接世:接觸社會,承擔事物;有“用世”的意思。 ⒅窮廬:破房子。 ⒆將復何及:怎么還來得及。 ⒇才:才干 意與日去:意:意志,本文中指學習的意愿 行:夫君子之行: 操守、品德。 三人行:同行。 意:意與日去:志愿。 賓客意少舒:心情。 志:非澹泊無以明志:志趣。 志慮忠純:志向。

    一、譯文:君子的行為操守,從寧靜來提高自身的修養(yǎng),以節(jié)儉來培養(yǎng)自己的品德。不恬靜寡欲無法明確志向,不排除外來干擾無法達到遠大目標。學習必須靜心專一,而才干來自學習。所以不學習就無法增長才干,沒有志向就無法使學習有所成就。放縱懶散就無法振奮精神,急躁冒險就不能陶冶性情。年華隨時光而飛馳,意志隨歲月而流逝。最終枯敗零落,大多不接觸世事、不為社會所用,只能悲哀地坐守著那窮困的居舍,其時悔恨又怎么來得及?

    二、原文:《誡子書》  作者三國  諸葛亮

    夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非澹泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫?qū)W須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。慆慢則不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及!

    擴展資料

    一、賞析

    在《誡子書》中,諸葛亮教育兒子,要“澹泊”自守,“寧靜”自處,鼓勵兒子勤學勵志,從澹泊和寧靜的自身修養(yǎng)上狠下功夫。他說,“夫?qū)W須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學”。意思是說,不安定清靜就不能為實現(xiàn)遠大理想而長期刻苦學習,要學得真知必須使身心在寧靜中研究探討,人們的才能是從不斷的學習中積累起來的;不下苦功學習就不能增長與發(fā)揚自己的才干;沒有堅定不移的意志就不能使學業(yè)成功。

    諸葛亮教育兒子切忌心浮氣躁,舉止荒唐。在書信的后半部分,他則以慈父的口吻諄諄教導兒子:少壯不努力,老大徒傷悲。這話看起來不過是老生常談罷了,但它是慈父教誨兒子的,字字句句是心中真話,是他人生的總結(jié),因而格外令人珍惜。

    二、人物簡介

    諸葛亮(181年-234年10月8日 ),字孔明,號臥龍,徐州瑯琊陽都(今山東臨沂市沂南縣)人 ,三國時期蜀國丞相,杰出的政治家、軍事家、外交家、文學家、書法家、發(fā)明家。

    早年隨叔父諸葛玄到荊州,諸葛玄死后,諸葛亮就在襄陽隆中隱居。后劉備三顧茅廬請出諸葛亮,聯(lián)孫抗曹,于赤壁之戰(zhàn)大敗曹軍。形成三國鼎足之勢,又奪占荊州。建安十六年(211年),攻取益州。繼又擊敗曹軍,奪得漢中。

    蜀章武元年(221年),劉備在成都建立蜀漢政權(quán),諸葛亮被任命為丞相,主持朝政。蜀后主劉禪繼位,諸葛亮被封為武鄉(xiāng)侯,領(lǐng)益州牧。勤勉謹慎,大小政事必親自處理,賞罰嚴明;與東吳聯(lián)盟,改善和西南各族的關(guān)系;實行屯田政策,加強戰(zhàn)備。前后六次北伐中原,多以糧盡無功。終因積勞成疾,于蜀建興十二年(234年)病逝于五丈原(今陜西寶雞岐山境內(nèi)),享年54歲。劉禪追封其為忠武侯,后世常以武侯尊稱諸葛亮。東晉政權(quán)因其軍事才能特追封他為武興王 。



    原文:

    夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德,非澹薄無以明志,非寧靜無以致遠。夫?qū)W須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及

    譯文:

    德才兼?zhèn)淙说钠沸校且揽績?nèi)心安靜精力集中來修養(yǎng)身心的,是依靠儉樸的作風來培養(yǎng)品德的。不看輕世俗的名利,就不能明確自己的志向,不是身心寧靜就不能實現(xiàn)遠大的理想。學習必須專心致志,增長才干必須刻苦學習。不努力學習就不能增長才智,不明確志向就不能在學習上獲得成就。追求過度享樂和怠惰散漫就不能振奮精神,輕浮暴躁就不能陶冶性情。年華隨著光陰流逝,意志隨著歲月消磨,最后就像枯枝敗葉那樣,(成了無所作為的人)對社會沒有任何用處,(到那時,)守在自家的狹小天地里,悲傷嘆息,還有什么用呢

    ----------------------------------------------------

    “非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。”出自諸葛亮54歲時寫給他8歲兒子諸葛瞻的《誡子書》。這既是諸葛亮一生經(jīng)歷的總結(jié),更是對他兒子的要求。在這里諸葛亮用的是“雙重否定”的句式,以強烈而委婉的語氣表現(xiàn)了他對兒子的教誨與無限的期望。用現(xiàn)代話來說:“不把眼前的名利看得輕淡就不會有明確的志向,不能平靜安詳全神貫注的學習,就不能實現(xiàn)遠大的目標”。

    通過上述分析,我們可以看出諸葛亮運用了《邏輯學》中的“否定之否定規(guī)律”來強調(diào)他要表達的“淡泊以明志,寧靜而志遠”。這是一句富含哲理的話。這同“要想取之,必先與之”,“欲達目的,需先迂回曲折”的道理一樣,現(xiàn)在的“淡泊”、“寧靜”求清凈,不想有什么作為,而是要通過學習“明志”,樹立遠大的志向,待時機成熟就可以“致遠”,轟轟烈烈干一番事業(yè)。

    “淡泊”是一種古老的道家思想,《老子》就曾說“恬淡為上,勝而不美”。后世一直繼承贊賞這種“心神恬適”的意境,如白居易在《問秋光》一詩中,“身心轉(zhuǎn)恬泰,煙景彌淡泊”。他反映了作者心無雜念,凝神安適,不限于眼前得失的那種長遠而寬闊的境界。

    左宗棠與子書文言文翻譯?
    左宗棠與子書文言文翻譯?  我來答 1個回答 #熱議# 柿子脫澀方法有哪些?匿名用戶 2022-12-14 展開全部 孝威孝寬知之: 譯文:孝威孝寬知道的: 我于二十八日開船,是夜泊三汊磯,二十九日泊湘陰縣城外,三十日即過湖抵岳州。南風甚正,舟行甚速,可毋念也。 譯文:我在28日打開船,這天夜里停泊三汊磯,二十九...

    翻譯誡子書一句一解釋
    翻譯誡子書一句一解釋答案如下:一、原文 夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德,非淡(澹)泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫?qū)W須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及!本文選自《諸葛...

    諸葛亮誡子書逐字逐句翻譯
    1、原文:夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。譯文:德才兼?zhèn)淙说钠沸校且揽績?nèi)心安靜精力集中來修養(yǎng)身心的,是依靠儉樸的作風來培養(yǎng)品德的。2、原文:非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。譯文:不恬靜寡欲無法明確志向,不排除外來干擾無法達到遠大目標。3、原文:夫?qū)W須靜也,才須學也。非學無以廣才...

    文言文誡子書譯文
    3. 誡子書簡單翻譯 原文夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。 非淡泊無以明志,非寧靜無 以致遠。夫?qū)W須靜也,才須學也。 非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能冶性。 年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世。悲守窮廬,將復何及? —— 本文選自《諸葛亮集》。 (題目是后人加的)...

    誡子書簡單翻譯
    詳情請查看視頻回答

    諸葛亮《誡子書》的原文及翻譯
    誡子書簡短翻譯具體如下:有道德修養(yǎng)的人,依靠內(nèi)心安靜來修養(yǎng)身心,以儉樸節(jié)約財物來培養(yǎng)自己高尚的品德。不恬靜寡欲無法明確志向,不排除外來干擾無法達到遠大目標。學習必須靜心專一,而才干來自勤奮學習。如果不學習就無法增長自己的才干,不明確志向就不能在學習上獲得成就。縱欲放蕩、消極怠慢就不能勉勵...

    誡子書解釋翻譯
    誡子書解釋翻譯如下:一、原文 夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫?qū)W須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能治性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及!二、翻譯 1、君子的行為應該以...

    戒子書的翻譯文簡短
    戒子書的翻譯文簡短如下:君子的行為操守,從寧靜來提高自身的修養(yǎng),以節(jié)儉來培養(yǎng)自己的品德。不恬靜寡欲無法明確志向,不排除外來干擾無法達到遠大目標。學習必須靜心專一,而才干來自勤奮學習。如果不學習就無法增長自己的才干,不明確志向就不能在學習上獲得成就。縱欲放蕩、消極怠慢就不能勉勵心志使精神...

    誡子書翻譯簡單短
    譯文如下:詞句注釋 ⑴誡:告誡,勸勉,勸人警惕。蘇國龍作品誡子書 ⑵夫(fú):段首或句首發(fā)語詞,引出下文的議論,無實在的意義。君子:品德高尚的人。指操守、品德、品行。⑶靜:屏除雜念和干擾,寧靜專一。修身:個人的品德修養(yǎng)。⑷養(yǎng)德:培養(yǎng)品德。⑸澹(dàn)泊:同“淡泊”,清靜而不貪圖...

    誡子書文言文翻譯成現(xiàn)代文
    《誡子書》翻譯:君子的行為操守,從寧靜來提高自身的修養(yǎng),以節(jié)儉來培養(yǎng)自己的品德。不恬靜寡欲無法明確志向,不排除外來干擾無法達到遠大目標。學習必須靜心專一,而才干來自學習。所以不學習就無法增長才干,沒有志向就無法使學習有所成就。放縱懶散就無法振奮精神,急躁冒險就不能陶冶性情。年華隨時光而...

    相關(guān)評說:

  • 沃索13013474069: 夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德;非澹泊無以明志,非寧靜無以致遠.的意思? -
    玉林市縮小: ______ 不追求名利,生活簡單樸素,才能顯示出自己的志趣;不追求熱鬧,心境安寧清靜,才能達到遠大目標. 寧靜是和諧,寧靜是找到自己的過程.真正的明白自己是什么,找到自己的快樂所在,這樣的狀態(tài)是安靜的自足的也是自在的.是幾于道...
  • 沃索13013474069: 誡于書【翻譯,問題】 -
    玉林市縮小: ______ 《誡子書》:諸葛亮 諸葛亮,字孔明,瑯琊人.三國時期著名的政治家、軍事家.官至丞相.這篇《誡子書》是寫給兒子諸葛喬的. 夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德.非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠.夫?qū)W須靜也,才須學也.非學無以廣...
  • 沃索13013474069: 誡子書中的成語及其意思 -
    玉林市縮小: ______ 淡泊明志,寧靜致遠"非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠”這句名言出處于諸葛亮的《誡子書》. 夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德.非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠.夫?qū)W須靜也,才須學也,非學無以廣才,非志無以成學.淫慢則不能勵精...
  • 沃索13013474069: 諸葛亮的《誡子書》 -
    玉林市縮小: ______ 從靜、儉、學、志這幾個方面及其利害關(guān)系談了自己的看法. 靜就是心境安寧清靜,心里沒有雜念,自己的目標明確,反之,東一榔頭,西一棒槌,最終很可能一事無成. 儉就是勤儉淡泊,生活簡單不奢華,這樣你才有進步的意志,反之,又...
  • 沃索13013474069: 請直譯"非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠" -
    玉林市縮小: ______ 非淡泊無以明志 非寧靜無以致遠 ——諸葛亮的《誡子書》 中國的知識分子向來重視精神修養(yǎng).諸葛亮在《誡子書》的開篇便諄諄告誡他的子弟,要“靜以修身,儉以養(yǎng)德”,也就是要保持清心寡欲,以塑造高尚的道德情操.在這篇短文中,“...
  • 沃索13013474069: 非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠.是什么意思 -
    玉林市縮小: ______ 夫君子之行,勤以修身,儉以養(yǎng)德,非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠 【直譯】 德才兼?zhèn)淙说钠沸?是依靠內(nèi)心安靜精力集中來修養(yǎng)身心的,是依靠儉樸的作風來培養(yǎng)品德的.不看輕世俗的名利,就不能明確自己的志向,不是身心寧靜就不能實現(xiàn)遠大的理想. 請采納~
  • 沃索13013474069: “淡泊以明志,寧靜而致遠”是什么意思? -
    玉林市縮小: ______ 非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠.”出自諸葛亮54歲時寫給他8歲兒子諸葛瞻的《誡子書》. 意思為:不追求名利,生活簡單樸素,才能顯示出自己的志趣;不追求熱鬧,心境安寧清靜,才能達到遠大目標.也就是說人只有先看淡了名利,思想才能升華,從而發(fā)現(xiàn)自己真正的人生目標.也只有在清靜之中去思索,才能達到自己的目標.
  • 沃索13013474069: 求以下句子的現(xiàn)代漢語翻譯
    玉林市縮小: ______ 1 水抵兩岸,悉皆怪石,攲嵌盤曲,不可名狀; 這里石奇泉清,草木蔥郁,環(huán)境優(yōu)美異常.但長期不為人所知,以致默默無聞. 2.此溪若在山野,則宜逸民退士所游處;在人間,則可為都邑之勝境,靜者之林亭: 這條溪水如果在空曠的山野,那是很適合隱士游覽和居住的;如果在人煙輳集的地方,可成為城市居民游覽的勝地,和愛清靜者休憩的園林. 3 靜以修身,儉以養(yǎng)德: 以寧靜來提高自身的修養(yǎng),以節(jié)儉來培養(yǎng)自己的品德. 4 非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠; 不追求名利,生活簡單樸素,才能顯示出自己的志趣;不追求熱鬧,心境安寧清靜,才能達到遠大目標 .
  • 沃索13013474069: 非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠.現(xiàn)代文翻譯是什么意思啊?謝謝! -
    玉林市縮小: ______ 非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠.”出自諸葛亮54歲時寫給他8歲兒子諸葛瞻的《誡子書》. 諸葛草廬中門聯(lián):淡泊以明志 寧靜而致遠 此聯(lián)出自第37回二顧草廬中.劉、關(guān)、張三人跟童子進諸葛草廬,至中門,劉備見門上大書一聯(lián).其大意...
  • 沃索13013474069: 寧靜致遠,淡泊心智.這句話怎么解釋 -
    玉林市縮小: ______ “非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠.”出自諸葛亮54歲時寫給他8歲兒子諸葛瞻的《誡子書》.這既是諸葛亮一生經(jīng)歷的總結(jié),更是對他兒子的要求.在這里諸葛亮用的是“雙重否定”的句式,以強烈而委婉的語氣表現(xiàn)了他對兒子的教誨與無限的期望.用現(xiàn)代話來說:“不把眼前的名利看得輕淡就不會有明確的志向,不能平靜安詳全神貫注的學習,就不能實現(xiàn)遠大的目標”. 淡泊其實就是看淡名利, 明志就是表明明確的志向 寧靜就是(使自己心里平靜、寧靜下來做事做人) 致遠,致,有實現(xiàn)的其實,遠,即遠大的目標,合起來致遠就是達成遠大的目標
  • 日韩精品人妻系列一区二区三区| 亚洲欧美日韩国产成人精品影院| 日韩91综合一区三级久久丝袜| 国产无码专区| 欧美日韩一区二区三区不卡视频| 欧美成人精品欧美一级乱黄| 三年片在线观看免费观看大全中国| 日本不卡一区二区三区| 亚洲精品成人网久久久久久有限公司| 久久不见久久见免费影院www日本|