www.tjgcgs88.cn-狠狠久久亚洲欧美专区不卡,久久精品国产99久久无毒不卡,噼里啪啦国语版在线观看,zσzσzσ女人极品另类

  • <strike id="qgi8o"><td id="qgi8o"></td></strike>
  • <ul id="qgi8o"><acronym id="qgi8o"></acronym></ul>
  • <li id="qgi8o"></li>
    <ul id="qgi8o"></ul>
    <strike id="qgi8o"><rt id="qgi8o"></rt></strike>
    <ul id="qgi8o"><center id="qgi8o"></center></ul>
  • <kbd id="qgi8o"></kbd>

    陽貨見孔子的譯文

    【原文】 『17.1』陽貨欲見孔子,孔子不見,歸孔子豚。孔子時其亡也,而往拜之,遇諸涂。謂孔子曰:“來!予與爾言。”曰:“懷其寶而迷其邦,可謂仁乎?”曰:“不可。”“好從事而亟失時,可謂知乎?”曰:“不可。”“日月逝矣,歲不我與。”孔子曰:“諾,吾將仕矣。” 【譯文】 陽貨想見孔子,孔子不見,他便贈送給孔子一只熟小豬,想要孔子去拜見他。孔子打聽到陽貨不在家時,往陽貨家拜謝,卻在半路上遇見了。陽貨對孔子說 :“來,我有話要跟你說。”陽貨接著說:“把自己的本領(lǐng)藏起來而聽任國家迷亂,這可以叫做仁嗎?”孔子說:“不可以。”陽貨說:“喜歡參與政事而又屢次錯過機會,這可以說是智嗎?”孔子說:“不可以。”陽貨說:“時間一天天過去了,年歲是不等人的。”孔子說:“好吧,我將要去做官了。” 【評析】陽貨是孔子在政治上非常鄙視和反對的“亂賊臣子”,孔子不愿意與其交往,更不愿意去他手下做官。但是卻屈于禮制的要求,不得不在接到陽貨送來的禮物之后回拜他。可見這樣的禮制本身就是有缺陷的,孔子明明知道這是陽貨的計策,還要去,是為不明智。孔子內(nèi)心根本就不想去見陽貨,所以故意選擇陽貨不在家的時候去拜訪,這樣種行為本身是不誠實,是一種虛偽。“邦無道則不仕”是孔子學(xué)術(shù)的一個重大原則,可是面對陽貨對這一原則的批判,孔子居然被駁斥得啞口無言,連聲稱是,可見,孔子主張的這一原則是多么軟弱無力。事實上,從孔子為管仲的行為辯護,以及孔子面對弟子的反對和質(zhì)疑還要堅持去為謀反的公山弗擾的手下去做官,都可以看出孔子對“邦無道則不仕”這一原則,是自相矛盾的。 由此我們亦可以看出,儒家思想作為個人修身養(yǎng)性提高道德水準的思想則可,要想作為治國安邦的思想,也許以前曾經(jīng)有效過,但是在今天,是已經(jīng)完全落伍和不適用了。 【原文】 『17.2』 子曰:“性相近也,習(xí)相遠也。” 【譯文】 孔子說:“人的本性是相近的,由于習(xí)染不同才相互有了差別。” 【評析】孔子這一判定,即使在今天也依然能夠經(jīng)受得住科學(xué)的驗證。不同的環(huán)境和文化造成了人與人之間的差別,即使是一個文明社會的嬰兒,如果出生后被丟進了狼群,并被狼撫養(yǎng)大,那么也會成為“狼孩”而喪失人性,甚至連吃飯的方式也會變得與狼一樣。明白了這個道理,我們更加應(yīng)該理解學(xué)習(xí)的重要性。不管我們是生活在繁華的都市,還是生活在窮鄉(xiāng)僻壤,學(xué)習(xí)會改變我們的氣質(zhì),并改變我們的命運。也不管我們是出生于富家豪門還是貧寒之屋,我們的本性都沒有太大的差別。 出生在富豪權(quán)貴之家的孩子沒有什么值得驕傲的,那只是你的幸運,你本人與其他普通人沒有什么本質(zhì)上的不同。出生在貧寒之家的孩子沒有什么可自卑的,那只是你的不幸運,你本人與其他普通人也沒有什么本質(zhì)上的不同。一個人的出生只是對其人生起點起作用,但真正屬于自己的人生,還要靠自己的努力去塑造。出生富貴之家的孩子如果不努力,可能會成為社會的廢人家庭的敗家子。出生貧寒之家的孩子如果努力,可能會成為社會的有用之才家庭的中興之人。 【原文】 『17.3』子曰:“唯上知與下愚不移。” 【譯文】 孔子說:“只有上等的智者與下等的愚者是改變不了的。” 【評析】 孔子的這個觀點是錯誤的,其一,所謂“上知”和“下愚”是相對的,沒有什么絕對的界限;其二,處于相對“下愚”的人只要能堅持學(xué)習(xí),也可能改變相對“下愚”的位置。孔子說這兩者是不可改變的,等于完全否定了學(xué)習(xí)的效果。作為一個對學(xué)習(xí)如此熱心的孔子居然有這樣錯誤的觀點,實在是一個不小的缺陷和遺憾。 我想孔子之所以會得出如此不符合教育原理的結(jié)論,并不是他真得不知道這句話的錯誤,而完全是為他的政治理念服務(wù)的,他的目的就是為了維護皇帝的尊嚴和不可改變。這是我們必須清醒認識的。 在我們的日常學(xué)習(xí)中,經(jīng)常也會出現(xiàn)所謂學(xué)習(xí)成績好的和不好的學(xué)生,這是很正常的,只要有人群的地方,學(xué)習(xí)成績都會有差別。但是有一點要牢記:就是差生和優(yōu)等生的區(qū)分并不是一層不變的、不可移的,只要我們?nèi)ヅΓ俨畹膶W(xué)生也可能成為優(yōu)等生。 【原文】 『17.4』子之武城,聞弦歌之聲。夫子莞爾而笑,曰:“割雞焉用牛刀?”子游對曰:“昔者偃也聞諸夫子曰:‘君子學(xué)道則愛人,小人學(xué)道則易使也。’”子曰:“二三子!偃之言是也。前言戲之耳。” 【譯文】 孔子到武城,聽見彈琴唱歌的聲音。孔子微笑著說:“殺雞何必用宰牛的刀呢?”子游回答說:“以前我聽先生說過,‘君子學(xué)習(xí)了禮樂就能愛人,小人學(xué)習(xí)了禮樂就容易管理。’”孔子說:“學(xué)生們,言偃的話是對的。我剛才說的話,只是開個玩笑而已。” 【評析】孔子雖然一再強調(diào)君子應(yīng)該慎言,但是孔子自己往往也忍不住會失言,這個故事就是一個標準的孔子在學(xué)生面前失言的例子。好在孔子是一個能虛心接受弟子批評意見的人,立刻就以“開玩笑”的說法委婉地承認了自己的錯誤。知錯就改,從善如流,這一點是值得贊賞的。 生活中長輩、家長、老師、上司等在晚輩、孩子、學(xué)生、下級面前失言是難免的,關(guān)鍵是要能正確對待,知錯必改,而不要為了維護虛榮的面子而固執(zhí)地拒不承認,那樣反而更加不好。坦然地承認,并加以檢討,或許是最輕松最好的處理辦法。 電視上曾經(jīng)報道過一個案子,某地的小學(xué)老師野蠻地拉撤學(xué)生的紅領(lǐng)巾,將學(xué)生的脖子都拉破了。當學(xué)生家長到學(xué)校來投訴時,這位老師不但不承認,還指責是學(xué)生誣陷損害了老師的名譽權(quán)。最后學(xué)生家長只好訴諸法律,結(jié)果法院判決老師敗訴。這樣的老師如果還不悔改,則根本沒有資格再為人師表了。 【原文】 『17.5』公山弗擾以費畔,召,子欲往。子路不悅,曰:“末之也已,何必公山氏之之也。”子曰:“夫召我者,而豈徒哉?如有用我者,吾其為東周乎?” 【譯文】 公山弗擾據(jù)費邑反叛,來召孔子,孔子準備前去。子路不高興地說:“沒有地方去就算了,為什么一定要去公山弗擾那里呢?”孔子說:“他來召我,難道只是一句空話嗎?如果有人用我,我就要在東方復(fù)興周禮,建設(shè)一個東方的西周。” 【評析】子路根據(jù)孔子學(xué)說的原則,反對孔子去謀反的公山弗擾手下做事,是對的。孔子卻以可以在公山弗擾的手下復(fù)興周禮為理由加以反駁。如果孔子的這一反駁是正確的,那么孔子學(xué)說中關(guān)于“邦無道則隱”的原則就是錯誤的,因為任何人在邦無道的時候出來做官,都可以用孔子這一“可以復(fù)興周禮”的理由來作為一個正當?shù)睦碛伞?個人覺得,一個有才華的君子,在自己的國家被無道者統(tǒng)治的情況下,出來做官,總比不出來做官好、總比聽任那些小人出來做官好,因為最起碼,君子管理的國家總比小人管理的國家對普通老百姓更加有利一些。 由此我們可以看出,由于孔子學(xué)說中類似的自相矛盾的地方頗多,要想將孔子的思想理論上升到安邦治國的高度,在今天是比較勉強的。 【原文】 『17.6』子張問仁于孔子。孔子曰:“能行五者于天下為仁矣。”“請問之。”曰:“恭、寬、信、敏、惠。恭則不侮,寬則得眾,信則人任焉,敏則有功,惠則足以使人。” 【譯文】 子張向孔子問仁。孔子說:“能夠處處實行五種品德。就是仁人了。”子張說:“請問哪五種。”孔子說:“莊重、寬厚、誠實、勤敏、慈惠。莊重就不致遭受侮辱,寬厚就會得到眾人的擁護,誠信就能得到別人的任用,勤敏就會提高工作效率,慈惠就能夠使喚人。” 【評析】“莊重、寬厚、誠實、勤敏、慈惠”這些確實都是人類的美德,作為個人的道德修養(yǎng),能夠具備這些自然好。但是如果認為具備了這些美德就一定能有怎樣的好處,那就不很妥當了,甚至也是非常靠不住的。比如,一個人莊重固然可以避免受到莊重的人侮辱,但卻不一定能避免受到不莊重的人的侮辱。一個人誠信,自然會比不誠信的人優(yōu)先受到任用,但是誠信只是一個人的基本素質(zhì)之一,僅僅做到誠信還是遠遠不能滿足被任用的要求的,被任用的主要因素還是要有才能。至于做到慈惠,原本是做人的本份,如果是為了方便使喚人才去故意慈惠,那未免失去了慈惠的本意。 【原文】 『17.7』 佛肸召,子欲往。子路曰:昔者由也聞諸夫子曰:‘親于其身為不善者,君子不入也。’佛肸以中牟畔,子之往也,如之何?”子曰:“然,有是言也。不曰堅乎,磨而不磷;不曰白乎,涅而不緇。吾豈匏瓜也哉?焉能系而不食?” 【譯文】 佛肸召孔子去,孔子打算前往。子路說:“從前我聽先生說過:‘親自做壞事的人那里,君子是不去的。’現(xiàn)在佛肸據(jù)中牟反叛,你卻要去,這如何解釋呢?”孔子說:“是的,我有過這樣的話。不是說堅硬的東西磨也磨不壞嗎?不是說潔白的東西染也染不黑嗎?我難道是個苦味的葫蘆嗎?怎么能只掛在那里而不給人吃呢?” 【評析】這一段與前面第五段的內(nèi)容差不多,都是弟子反對孔子去叛亂者那里去做官,孔子做出反駁。孔子這里為自己所做的辯護同樣是站不住腳的,因為孔子這一行為本身已經(jīng)構(gòu)成了對孔子學(xué)說原則的背叛。如果只因為自稱可以不被壞人同化,就可以去壞人那里做官,又怎么能讓別人相信孔子關(guān)于不應(yīng)去壞人那里做官的學(xué)說是正確的呢?實在不能自圓其說。 不以客觀公正的標準來衡量人的行為,而是根據(jù)主觀判定來衡量人的行為,是人治的典型特征之一。 【原文】 『17.8』子曰:“由也,女聞六言六蔽矣乎?”對曰:“未也。”“居,吾語女。好仁不好學(xué),其蔽也愚;好知不好學(xué),其蔽也蕩;好信不好學(xué),其蔽也賊;好直不好學(xué),其蔽也絞;好勇不好學(xué),其蔽也亂;好剛不好學(xué),其蔽也狂。” 【譯文】 孔子說:“由呀,你聽說過六種品德和六種弊病了嗎?”子路回答說:“沒有。”孔子說:“坐下,我告訴你。愛好仁德而不愛好學(xué)習(xí),它的弊病是受人愚弄;愛好智慧而不愛好學(xué)習(xí),它的弊病是行為放蕩;愛好誠信而不愛好學(xué)習(xí),它的弊病是危害親人;愛好直率卻不愛好學(xué)習(xí),它的弊病是說話尖刻;愛好勇敢卻不愛好學(xué)習(xí),它的弊病是犯上作亂;愛好剛強卻不愛好學(xué)習(xí),它的弊病是狂妄自大。” 【評析】孔子說的這六種品德都屬于人的各種美德,孔子強調(diào)學(xué)習(xí)的重要性也沒有錯,但是孔子覺得有了這六種美德如果不學(xué)習(xí),反而會產(chǎn)生六種弊病,我覺得這話不是很有道理。如果孔子的這話是對的,那豈不是說:只因為不學(xué)習(xí),有了這六種美德的人反而比沒有這六種美德的人還要糟糕?這能說得通嗎?個人覺得,既有這六種美德又愛好學(xué)習(xí),當然是最好的;有這六種美德而不愛好學(xué)習(xí)比愛好學(xué)習(xí)要差一些,但是比不具備這六種美德的人還是要好一些。不知道你對這個問題怎樣看? 【原文】 『17.9』子曰:“小子何莫學(xué)夫《詩》?《詩》,可以興,可以觀,可以群,可以怨。邇之事父,遠之事君;多識于鳥獸草木之名。” 【譯文】 孔子說:“學(xué)生們?yōu)槭裁床粚W(xué)習(xí)《詩》呢?學(xué)《詩》可以激發(fā)志氣,可以觀察天地萬物及人間的盛衰與得失,可以使人懂得合群的必要,可以使人懂得怎樣去諷諫上級。近可以用來事奉父母,遠可以事奉君主;還可以多知道一些鳥獸草木的名字。” 【評析】在孔子的時代,《詩》是否具備如此多的功能,我們不得而知,在今天,我們所能接觸到的《詩》似乎已經(jīng)無法滿足類似的要求了。 【原文】 『17.10』子謂伯魚曰:“女為《周南》、《召南》矣乎?人而不為《周南》、《召南》,其猶正墻面而立也與?” 【譯文】 孔子對伯魚說:“你學(xué)習(xí)《周南》、《召南》了嗎?一個人如果不學(xué)習(xí)《周南》、《召南》,那就像面對墻壁而站著吧?” 【評析】不知道《周南》、《召南》是什么書,在今天,學(xué)不學(xué)這兩本書已經(jīng)無關(guān)緊要。 【原文】 『17.11』子曰:“禮云禮云,玉帛云乎哉?樂云樂云,鐘鼓云乎哉?” 【譯文】 孔子說:“禮呀禮呀,只是說的玉帛之類的禮器嗎?樂呀樂呀,只是說的鐘鼓之類的樂器嗎?” 【評析】從這句話中,孔子想告訴我們的是,所謂禮樂并不只是指禮器、樂器,而是指這通過這些禮器的儀式和樂器的演奏所表達的一種精神或思想。通過禮器的儀式或樂器的演奏確實能夠表達出許多無法通過語言或文字表達出來的東西,這一方面固然能突破語言的束縛,但同時也增加了歧義的產(chǎn)生,因為并不是每個人都能準確明白通過禮器或樂器表達出來的東西。比如現(xiàn)代的交響樂,中國的普通老百姓有幾個人能聽得懂? 【原文】 『17.12』子曰:“色厲而內(nèi)荏,譬諸小人,其猶穿窬之盜也與?” 【譯文】 孔子說:“外表嚴厲而內(nèi)心虛弱,以小人作比喻,就像是挖墻洞的小偷吧?” 【評析】這句話可以看成是孔子對“色厲內(nèi)荏”這個成語的解釋。 【原文】 『17.13』子曰:“鄉(xiāng)愿,德之賊也。” 【譯文】 孔子說:“偽君子,是破壞道德的人。” 【評析】 有的注釋把“鄉(xiāng)愿”翻譯成“老好人”,我覺得,還是翻譯成“偽君子”更加適合一點,不過不管怎樣翻譯,我總覺得,“鄉(xiāng)愿”總比“小人,惡人”要好一些吧?所以孔子把“鄉(xiāng)原”說成是“德之賊”,是不是太偏激了一點? 【原文】 『17.14』子曰:“道聽而涂說,德之棄也。” 【譯文】 孔子說:“在路上聽到傳言就到處去傳播,這是道德所唾棄的。” 【評析】“道聽途說”確實不是個好習(xí)慣,但是在現(xiàn)實生活中能完全避免道聽途說卻并不是一件簡單的事。所謂“謠言止于智者”,然而不可否認,相對來說,智者總是少數(shù)人,對于絕大多數(shù)人來說,還是比較難于立刻識破什么是正確的消息,什么是虛假的傳言。因此個人覺得“道聽途說”,只是一個普通人難以完全避免的小錯而已,完全沒有必要上升到“德之棄也”的高度。 要讓公民避免被道聽途說誤導(dǎo)的關(guān)鍵,我覺得除了公民提高自身的判定能力之外,關(guān)鍵還在于社會能提高透明度和公開度。一旦有了什么消息,政府應(yīng)該盡快做出證明的澄清和說明。在信息不發(fā)達的時代,或者在封鎖消息的年代,面對種種傳言,政府或相關(guān)部門不出面澄清,是使道聽途說蔓延的主要原因。

    陽貨見孔子的譯文
    【譯文】 陽貨想見孔子,孔子不見,他便贈送給孔子一只熟小豬,想要孔子去拜見他。孔子打聽到陽貨不在家時,往陽貨家拜謝,卻在半路上遇見了。陽貨對孔子說 :“來,我有話要跟你說。”陽貨接著說:“把自己的本領(lǐng)藏起來而聽任國家迷亂,這可以叫做仁嗎?”孔子說:“不可以。”陽貨說:“喜歡參與政事而又屢次錯過機會,...

    陽貨見孔子的譯文
    【譯文】 陽貨想見孔子,孔子不見,他便贈送給孔子一只熟小豬,想要孔子去拜見他。孔子打聽到陽貨不在家時,往陽貨家拜謝,卻在半路上遇見了。陽貨對孔子說 :“來,我有話要跟你說。”陽貨接著說:“把自己的本領(lǐng)藏起來而聽任國家迷亂,這可以叫做仁嗎?”孔子說:“不可以。”陽貨說:“喜歡參與政事而又屢次錯過機會,...

    論語陽貨第十七原文及譯文
    陽貨想要去見孔子,但孔子不見他。于是他回家將一頭豬獻給孔子。孔子在陽貨失蹤的時候前去拜訪他,在途中遇到了陽貨。孔子對陽貨說:“我聽說你不僅沒有名聲,連我這個老師的德行都不贊揚。子路曾說過孔子這樣評價你:‘回,他的內(nèi)心三個月都沒有背離仁德的原則,其他時間只是順應(yīng)季節(jié)到來又離去而已。’...

    陽貨欲見孔子譯文
    陽貨渴望與孔子會面,試圖通過贈送熟小豬的方式邀請孔子主動前來拜見。然而,孔子并未立即接受邀請,而是選擇在陽貨不在家時,前往他的住所表示感謝。不料,在途中,孔子與陽貨意外相遇。陽貨抓住這個機會,對孔子提出了一個問題:“才智超群卻選擇袖手旁觀,任由國家陷入混亂,這樣的行為能被稱為仁愛嗎?”...

    《論語·陽貨篇》17.1
    原句譯文 17.1 陽貨想要孔子去拜見他,孔子不去拜見,他便送給孔子一頭熟了的小豬。孔子打聽到他不在家時,前往他那里去回拜表謝。卻在途中遇見陽貨。陽貨對孔子說:“來!我同你說話。"孔子走過去,陽貨說:“一個人懷藏本領(lǐng)卻聽任國家迷亂,可以叫作仁嗎?孔子說:“不可以。"喜好參與政事而...

    陽貨欲見孔子 譯文
    1、譯文如下:陽貨想使孔子拜見自己,但孔子不去見他,贈送給孔子一只做熟了的小豬。孔子探聽到他不在家的時候,而去拜望他。兩人卻在路上遇到了。陽貨對孔子說:“來!我有話對你說。”(陽貨又)說:“有才能卻懷著不用,聽任自己的國家迷亂,這能說是仁愛嗎?”(陽貨自問自答)說:“不...

    論語,陽貨,翻譯,,,
    【譯文】 陽貨想見孔子,孔子不見,他便送給孔一只熟乳豬,想讓孔子去他家致謝。孔子乘他不在家時,去拜謝。卻在半路上碰到了,他對孔子說:“來,我有話要說。”孔子走過去,他說:“自己身懷本領(lǐng)卻任憑國家混亂,能叫做仁嗎?”孔子說:“不能。“想做大事卻總是不去把握機遇,能叫做明智嗎?“不能。“時光一...

    《孟子》:惟仁者宜在高位
    ? ? 【譯文】? ? 公孫丑問道:“不去拜見諸侯,有什么道理呢?”? ? 孟子說:“古時候不是臣子就不去拜見。段干木為了躲避魏文侯而翻墻逃走,泄柳為了躲避魯穆公而閉門不出,這些都有些過分了;強迫要見,也是可以見的。陽貨想要讓孔子親自拜見他,又擔心別人...

    子路見孔子原文及翻譯注釋
    子路見孔子原文及翻譯注釋如下:原文:子路見孔子,子曰:汝何好樂?對曰:好長劍。孔子曰:吾非此之問也。徒謂以子之所能,而加之以學(xué)問,豈可及乎?子路不說,曰:南山有竹,不揉自直,斬而用之,達于犀革。以此觀之,何學(xué)之有?孔子曰:不然。若括而羽之,鏃而礪之,其入不亦深乎?子路...

    子路見孔子翻譯文言文翻譯
    1. 子路見孔子文言文翻譯 原文 子路見孔子,孔子問曰:“何好?”對曰:“好長劍.”子曰:“吾非此之問也,徒謂以子之所能,而加之以學(xué)問,豈可及乎?”子路曰:“學(xué)豈有益哉。”子曰:“夫人君而無諫臣則失正,士而無教友則失聽.狂馬者不釋策,操弓不反檠,木受繩則正,人受諫則圣,受學(xué)重問,孰不順成?”...

    相關(guān)評說:

  • 毅泉17869717769:  閱讀下面一段文言文,把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語,譯準確關(guān)鍵詞語,注意詞類活用現(xiàn)象及特殊句式. 陽貨欲見孔子,孔子不見,饋孔子豚. 孔... -
    梁平縣圓跳: ______[答案] (1)孔子趁他不在家時,去拜謝他. (2)孔子在路上遇見了他. (3)時光一天天過去,歲月不等待我啊! (4)好吧,我要去做官了.
  • 毅泉17869717769: “陽貨欲見孔子,孔子不見,歸孔子豚.孔子時其亡也而往拜之.”解釋句中“時”的意思.是“.的時候”嗎? -
    梁平縣圓跳: ______[答案] 通“伺”,趁·····時候.
  • 毅泉17869717769: “陽貨欲見孔子,孔子不見,歸孔子豚.孔子時其亡也而往拜之.”解釋句中“歸”的意思. -
    梁平縣圓跳: ______[答案] 歸——同“饋”,贈送.
  • 毅泉17869717769: 孔子時其亡也而往拜之的亡字念哪個音 -
    梁平縣圓跳: ______ 亡 wáng,意思是:外出;出門.時其亡,等他外出的時候. 1、出處原文 《陽貨欲見孔子》選自《論語·第十七章·陽貨篇》. 陽貨欲見子,孔子不見,歸孔子豚.孔子時其亡也,而往拜之,遇諸涂.謂孔子曰:“來!予與爾言.”曰:...
  • 毅泉17869717769: 孔子關(guān)于“時不待我”的至理名言是什么 -
    梁平縣圓跳: ______ 子在川上曰 逝者如斯夫
  • 毅泉17869717769: 關(guān)于《論語·陽貨》第一章的問題原文是這樣的,陽貨欲見孔子,孔子不見,歸孔子豚.孔子時其亡也,而往拜之,遇諸涂.謂孔子曰:“來!予與爾言.”曰:... -
    梁平縣圓跳: ______[答案] 1每種事都有他的可能性,我們是站在事后的角度來思考,當然覺得拒收更直接了當,但是每個人又不同,歷史永遠不是”如果“.但是有下面幾個因素.第一,論語關(guān)于孔子的”行“肯定是孔子后人所記載,或多或少可能會有虛構(gòu)成分,...
  • 毅泉17869717769: 關(guān)于孔子的一個故事名字~~~~~~速度~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~` -
    梁平縣圓跳: ______ 【原文】 『17.1』陽貨欲見孔子,孔子不見,歸孔子豚.孔子時其亡也,而往拜之,遇諸涂.謂孔子曰:“來!予與爾言.”曰:“懷其寶而迷其邦,可謂仁乎?”曰:“不可.”“好從事而亟失時,可謂知乎?”曰:“不可.”“日月逝矣,...
  • 毅泉17869717769: 陽貨見孔子中時不待人的語句 -
    梁平縣圓跳: ______ 陽貨欲見孔子,孔子不見,歸(饋)孔子豚.孔子時(伺)其亡(無)也,而往拜之,遇諸涂(途).大意是說:陽貨想見孔子,實際是想讓孔子去拜見他,孔子早就看穿了他的篡逆野心,不想見他,設(shè)法躲避開了.陽貨知道孔子最講究禮節(jié),...
  • 毅泉17869717769: “陽貨欲見孔子,孔子不見” -
    梁平縣圓跳: ______ 孔子不見的見字活用,使動用法,孔子不使之見.
  • 毅泉17869717769: 遇諸途中的諸的意思,就是陽貨欲見孔子中的 -
    梁平縣圓跳: ______ 諸:之于 , 遇諸途 :遇之于途:遇到他在途中.在途中遇到孔子.
  • 欧美乱人伦久久精品| 欧美高清特级在线观看| 日本AⅤ精品一区二区三区久久| 久久九九精品99国产精品| 国精产品48x国精产品| GOGOGO高清在线播放| 国产午夜三级一区二区三| GOGOGO免费视频观看 高清国语| gogogo高清免费观看日本电影| 大地资源高清在线观看免费新浪|