高中語文屈原列傳原文及翻譯
高中語文屈原列傳原文及翻譯如下:
原文:
1、屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強志,明于治亂,嫻于辭令。入則與王圖議國事,以出號令;出則接遇賓客,應對諸侯。王甚任之。
2、上官大夫與之同列,爭寵而心害其能。懷王使屈原造為憲令,屈平屬草稿未定,上官大夫見而欲奪之,屈平不與。因讒之曰:“王使屈平為令,眾莫不知。每一令出,平伐其功,曰:以為非我莫能為也。”王怒而疏屈平。
3、屈平疾王聽之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思而作《離騷》。“離騷”者,猶離憂也。
夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人窮則反本,故勞苦倦極,未嘗不呼天也;疾痛慘怛,未嘗不呼父母也。屈平正道直行,竭忠盡智,以事其君,讒人間之,可謂窮矣。信而見疑,忠而被謗,能無怨乎?
屈平之作《離騷》,蓋自怨生也。上稱帝嚳,下道齊桓,中述湯、武,以刺世事。明道德之廣崇,治亂之條貫,靡不畢見。其文約,其辭微,其志潔,其行廉。其稱文小而其指極大,舉類邇而見義遠。其志潔,故其稱物芳;其行廉,故死而不容。
自疏濯淖污泥之中,蟬蛻于濁穢,以浮游塵埃之外,不獲世之滋垢,皭然泥而不滓者也。推此志也,雖與日月爭光可也。
4、屈平既絀,其后秦欲伐齊,齊與楚從親。惠王患之,乃令張儀佯去秦,厚幣委質(zhì)事楚,曰:“秦甚憎齊,齊與楚從親,楚誠能絕齊,秦愿獻商于之地六百里。”
楚懷王貪而信張儀,遂絕齊,使使如秦受地。張儀詐之曰:“儀與王約六里,不聞六百里。”楚使怒去,歸告懷王。懷王怒,大興師伐秦。秦發(fā)兵擊之,大破楚師于丹、淅,斬首八萬,虜楚將屈匄,遂取楚之漢中地。
懷王乃悉發(fā)國中兵,以深入擊秦,戰(zhàn)于藍田。魏聞之,襲楚至鄧。楚兵懼,自秦歸。而齊竟怒不救楚,楚大困。
5、明年,秦割漢中地與楚以和。楚王曰:“不愿得地,愿得張儀而甘心焉。”張儀聞,乃曰:“以一儀而當漢中地,臣請往如楚。”如楚,又因厚幣用事者臣靳尚,而設(shè)詭辯于懷王之寵姬鄭袖。懷王竟聽鄭袖,復釋去張儀。是時屈平既疏,不復在位,使于齊,顧反,諫懷王曰:“何不殺張儀?”懷王悔,追張儀,不及。
6、其后諸侯共擊楚,大破之,殺其將唐眜。
7、時秦昭王與楚婚,欲與懷王會。懷王欲行,屈平曰:“秦,虎狼之國,不可信。不如毋行。”懷王稚子子蘭勸王行:“奈何絕秦歡?”懷王卒行。入武關(guān),秦伏兵絕其后,因留懷王以求割地。懷王怒,不聽。亡走趙,趙不內(nèi)。復之秦,竟死于秦而歸葬。長子頃襄王立,以其第子蘭為令尹。
8、楚人既咎子蘭以勸懷王入秦而不反也;屈平既嫉之,雖放流,眷顧楚國,系心懷王,不忘欲反;冀幸君之一悟,俗之一改也。其存君興國而欲反復之,一篇之中三致志焉。然終無可奈何,故不可以反。卒以此見懷王之終不悟也。
9、人君無愚、智、賢、不肖,莫不欲求忠以自為,舉賢以自佐;然亡國破家相隨屬,而圣君治國累世而不見者,其所謂忠者不忠,而所謂賢者不賢也。懷王以不知忠臣之分,故內(nèi)惑于鄭袖,外欺于張儀,疏屈平而信上官大夫、令尹子蘭。兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,為天下笑。此不知人禍也。
10、令尹子蘭聞之,大怒,卒使上官大夫短屈原于頃襄王,頃襄王怒而遷之。
11、屈原至于江濱,被發(fā)行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。漁父見而問之曰:“子非三閭大夫歟?何故而至此?”屈原曰:“舉世混濁而我獨清,眾人皆醉而我獨醒,是以見放。”
漁父曰:“夫圣人者,不凝滯于物,而能與世推移。舉世混濁,何不隨其流而揚其波?眾人皆醉,何不哺其糟而啜其醨?何故懷瑾握瑜,而自令見放為?”
屈原曰:“吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣。人又誰能以身人察察,受物之汶汶者乎?寧赴常流而葬乎江魚腹中耳,又安能以皓皓之白,而蒙世之溫蠖乎?”乃作《懷沙》之賦,于是懷石,遂自投汩羅以死。
12、屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辭而以賦見稱;然皆祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫。其后楚日以削,數(shù)十年,竟為秦所滅。
翻譯:
1、屈原,名字叫平,是楚王的同姓。做楚懷王的左徒。(他)知識廣博,記憶力很強,明了國家治亂的道理,擅長外交辭令。對內(nèi),同楚王謀劃商討國家大事,頒發(fā)號令;對外,接待賓客,應酬答對各國諸侯。楚王很信任他。
2、上官大夫和他職位相等,想爭得楚王對他的寵愛,便心里嫉妒屈原的賢能。
楚懷王派屈原制定國家的法令,屈原編寫的草稿尚未定稿,上官大夫看見了,就想硬要走草稿,屈原不給。上官大夫就讒毀他說:“君王讓屈原制定法令,大家沒人不知道的,每出一道法令,屈原就炫耀自己的功勞,說:‘除了我,沒有人能制定法令了’。”楚王聽了很生氣,因而疏遠了屈原。
3、屈原痛心楚懷王聽信讒言,不能分辨是非,諂媚國君的人遮蔽了楚懷王的明見,邪惡的小人危害公正無私的人,端方正直的人不被昏君讒臣所容,所以憂愁深思,就創(chuàng)作了《離騷》。“離騷”,就是遭遇憂愁的意思。
上天,是人的原始;父母,是人的根本。人處境困難時,總是要追念上天和父母(希望給以援助),所以勞累疲倦時,沒有不呼叫上天的;病痛和內(nèi)心悲傷時,沒有不呼叫父母的。屈原正大光明行為正直,竭盡忠心用盡智慧來侍奉他的國君,卻被小人離間,可以說處境很困難。
誠信而被懷疑,盡忠卻被誹謗,能沒有怨憤嗎?屈原作《離騷》,是從怨憤引起的。(他)遠古提到帝嚳,近古提到齊桓公,中古提道商湯、周武王,利用古代帝王這些事用來諷刺當世社會。闡明道德的廣大崇高,治亂的條理,沒有不全表現(xiàn)出來的。
他的文章簡約,語言含蓄,他的志趣高潔,行為正直。就其文字來看,不過是尋常事情,但是它的旨趣是極大的,列舉的雖是肯前事物,但是表達意思很深遠。
他的志趣高潔,所以作品中多用美人芳草作比喻;他的行為正直,所以至死不容于世。他自動地遠離污泥濁水,象蟬脫殼那樣擺脫污穢環(huán)境,以便超脫世俗之外,不沾染塵世的污垢,出于污泥而不染,依舊保持高潔的品德,推究這種志行,即使同日月爭光都可以。
4、屈原已(被)免官,這以后秦國想進攻齊國,齊國與楚國聯(lián)合抗秦。秦惠王以為這是憂患,便派張儀假裝離開秦國,拿著豐厚的禮物送給楚國作為信物,表示愿意侍奉楚王,說:“秦國很憎恨齊國,齊國卻同楚國聯(lián)合,如果楚國真能同齊國斷絕外交關(guān)系,秦國愿意獻上商于一帶六百里地方。”
楚懷王貪得土地就相信了張儀,于是同齊國絕齊,派使者到秦國,接受秦國所允許割讓的土地。張儀欺騙楚國使者說:“我同楚王約定是六里的地方,沒聽說給六百里。”楚國的使者生氣地離開,回來報告給楚懷王。
懷王很生氣,便大規(guī)模調(diào)動軍隊去打秦國。秦國派兵迎擊楚國軍隊,在丹水、淅水,把楚軍打得大敗,殺死八萬人,俘虜楚大將屈匄,于是奪取楚國的漢中地區(qū)。楚懷王就調(diào)動全國軍隊,深入秦地作戰(zhàn),在藍田開戰(zhàn)。
魏國聽說這消息,偷襲楚國鄧地,楚軍害怕了,從秦撤回。但是齊國始終怨恨楚國絕交,不救楚國,楚國處境十分困難。
5、第二年,秦國割還漢中土地來同楚國講和。楚王說:“不愿得到土地,希望得到張儀就甘心情愿了。”張儀聽說了,就說:“用一個張儀可抵當漢中土地,臣請求前往到楚國。”到楚國后,張儀又憑借豐厚的禮物賄賂楚國當權(quán)的大臣靳尚,還讓他對懷王的寵妃鄭袖編造了一套騙人的假話。
懷王終于聽信了鄭袖的話,又放走了張儀。這時屈原已被疏遠,又不在朝廷做官,出使到齊國,回來后,勸諫懷說:“為什么不殺張儀?”懷王后悔了,派人追趕張儀,沒有追上。
6、在這以后,諸侯聯(lián)合進攻楚國,把楚國打得大敗,殺死楚國的大將唐眜。
7、這時秦昭王和楚國通婚,要同懷王會見。懷王打算去,屈原說:“秦國是虎狼一樣的國家,不可以相信。不如不去。”懷王的小兒子子蘭勸楚王去:“為會么要斷絕和秦國的友好關(guān)系?”懷王終于去了。進入武關(guān)后,秦國的伏兵截斷了歸楚的后路。便扣留懷王來求得割讓土地。
懷王很生氣,不答應。逃跑到趙國,趙國不敢接納。又回到秦國,終于死在秦國,尸體被運回(楚國)埋葬。懷王的大兒子頃襄王繼位做國君,用他的弟弟子蘭做令尹。
8、楚國人全抱怨子蘭,因為他勸說懷王去秦國卻未回來;屈原也痛恨他,雖然被流放,仍然眷戀楚國,關(guān)心懷王,不忘祖國想返回朝中,希望君王能夠一旦覺悟,楚國壞的習俗一旦改變。
他關(guān)心君王振興國家,想把楚國從衰弱的局勢中挽救過來,在(《離騷》)一篇作品里再三表達這種意愿。然而終于無濟于事,所以不能返回朝中,最后從這些事情看出懷王始終沒有醒悟了。
9、做君王的無論愚昧的、聰明的、賢良的,不賢良的,沒有不想得到忠臣來幫助自己做好國君,選拔賢良的人輔佐自己;但是亡國破家的事一件接著一件,而圣明治國的君主好幾代都沒見到過,正是他們所謂忠臣不忠,所謂賢人不賢。
懷王因為不明白忠臣應盡的職責本分,所以在內(nèi)為鄭袖所迷惑,在外被張儀所欺騙,疏遠屈原而相信上官大夫、令尹子蘭。(結(jié)果)軍隊被打敗,國土被割削,丟失漢中六個郡的地方,自己遠離故國死在秦國,被天下人所恥笑。這就是不識人的禍害了。
10、令尹子蘭聽說屈原憤恨他的話后,很生氣,馬上派上官大夫在頃襄王面前詆毀屈原,頃襄王聽了很生氣,把屈原放逐出去。
11、屈原走到江邊,披散著頭發(fā)沿著水邊邊走邊吟唱,臉色憔悴,形體和容貌都象干枯的樹木一樣。一個漁翁看見就問他說:“您不是三閭大夫嗎?為什么來到這里?”屈原說:“全世混濁卻只有我一人清白,大家都醉了卻只有我一人清醒,因此被放逐。”
漁翁說:“聰明賢哲的人,不被事物所拘束,而能順隨世俗的變化。全世上都混濁,為什么不順著潮流推波助瀾?眾人都醉了,為什么不一同吃那酒糟喝那薄酒?為什么要保持高尚的節(jié)操志向,卻使自己被放逐呢?”
屈原說:“我聽說,剛洗過頭的人一定要用手彈去冠上的灰塵,剛洗過澡的人一定抖掉衣服上的塵土。一個人,誰又能用清凈潔白的身體,去受臟物的污染呢?(我)寧愿跳入水中,葬身魚腹,又怎能用高尚純結(jié)的品德,去蒙受世上的塵垢呢?”于是寫下了《懷沙》賦,便抱著石頭,自己跳到汨羅江死了。
12、屈原死了以后,楚國(還)有宋玉、唐勒、景差一些人,都愛好文學,由于擅長寫賦受到人們稱贊;然而都效法屈原的委婉文辭,始終沒有人敢于直諫。從這以后,楚國一天比一天縮小,幾十年后,終于被秦國所滅亡。
史記屈原列傳翻譯
關(guān)于史記屈原列傳翻譯如下:屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強志,明于治亂,嫻于辭令。入則與王圖議國事,以出號令;出則接遇賓客,應對諸侯。王甚任之。上官大夫與之同列,爭寵而心害其能。懷王使屈原造為憲令,屈平屬草稿未定。上官大夫見而欲奪之,屈平不與,因讒之曰:“...
屈原列傳原文及翻譯第三段
屈原列傳第三段原文及翻譯如下:屈平正道直行,竭忠盡智,以事其君,讒人間之,可謂窮矣。信而見疑,忠而被謗,能無怨乎?屈平之作《離騷》,蓋自怨生也。《國風》好色而不淫,《小雅》怨誹而不亂。若《離騷》者,可謂兼之矣。上稱帝嚳,下道齊桓,中述湯、武,以刺世事。明道德之廣崇,治亂...
屈原列傳第4段翻譯
《屈原列傳》第4段翻譯如下:屈原已被罷免。后來秦國準備攻打齊國,齊國和楚國結(jié)成合縱聯(lián)盟互相親善。秦惠王對此擔憂,就派張儀假裝脫離秦國,用厚禮和信物呈獻給楚王,對懷王說:“秦國非常憎恨齊國,齊國與楚國卻合縱相親,如果楚國確實能和齊國絕交,秦國愿意獻上商、於之間的六百里土地。”楚懷王起了...
屈原列傳一二段翻譯
屈原列傳一二段翻譯如下:屈原,名字叫平,是楚王的同姓。做楚懷王的左徒。(他)知識廣博,記憶力很強,明了國家治亂的道理,擅長外交辭令。對內(nèi),同楚王謀劃商討國家大事,頒發(fā)號令;對外,接待賓客,應酬答對各國諸侯。楚王很信任他。上官大夫和他職位相等,想爭得楚王對他的寵愛,便心里嫉妒屈原的...
屈原列傳第三段原文及翻譯
屈原列傳第三段原文為:屈平正道直行,竭忠盡智,以事其君,讒人間之,可謂窮矣。信而見疑,忠而被謗,能無怨乎?屈平之作《離騷》,蓋自怨生也。《國風》好色而不淫,《小雅》怨誹而不亂。若《離騷》者,可謂兼之矣。上稱帝嚳,下道齊桓,中述湯、武,以剌世事。明道德之廣崇,治亂之條貫,...
屈原列傳的翻譯
屈原列傳的翻譯如下:屈原列傳 屈原的事跡,在《史記》中有詳細的記載。屈原智高志遠,極具人格魅力。他在楚國受到讒言誹謗,被楚王疏遠,但仍忠誠于國家。流放期間,他堅持自己的志向,創(chuàng)作了大量詩歌表達內(nèi)心情感和對國家的熱愛。后來楚國遭遇危機,屈原擔憂國家存亡,在絕望中投江自盡。其事跡令人敬佩。...
屈原列傳第七段翻譯
《屈原列傳》第七段翻譯:懷王的長子頃襄王即位,任用他的弟弟子蘭為令尹。楚國人都抱怨子蘭,因為他勸懷王入秦而最終未能回來。屈原也為此怨恨子蘭,雖然流放在外,仍然眷戀著楚國,心里掛念著懷王,念念不忘返回朝廷。原文:長子頃襄王立,以其弟子蘭為令尹。楚人既咎子蘭,以勸懷王入秦而不反也。屈平既...
屈原列傳翻譯第四段
屈原列傳翻譯第四段如下所示:屈原列傳第四段原文:其后,諸侯共擊楚,大破之,殺其將唐眛。時秦昭王與楚婚,欲與懷王會。懷王欲行,屈平曰:“秦,虎狼之國,不可信,不如毋行。"懷王稚子子蘭勸王行:“奈何絕秦歡! "懷王卒行。入武關(guān),秦伏兵絕其后,因留懷王,以求割地。懷王怒,不聽。亡走趙...
屈原列傳第三段翻譯
《屈原列傳》第三段翻譯如下:屈原痛心懷王惑于小人之言,不能明辨是非,小人混淆黑白,使懷王看不明白,邪惡的小人妨礙國家,端方正直的君子則不為朝廷所容,所以憂愁苦悶,寫下了《離騷》。“離騷”,就是遭到憂愁的意思。天是人類的原始,父母是人的根本。人處于困境就會追念本源,所以到了極其勞苦...
求一篇《屈原列傳》的文言文翻譯
懷王最終被疏遠,屈原也陷入了困境。但他沒有放棄,他深知,只有保持內(nèi)心的正直,才能在困境中找到出路。于是,他發(fā)出了內(nèi)心的呼喊:“天,父母是人的根本,天是人的起源。”屈原在困境中依然堅持自己的信念,最終,他寫下《離騷》,表達了自己對國家的忠誠和對正直的追求。屈原的堅持和信念,成為了后世...
相關(guān)評說:
佛岡縣機械: ______ 就其文字來看不過尋常事物,但它的旨趣是極大的(關(guān)系國家的治亂),舉的是近事,而表達的意思很深遠.指通旨.
佛岡縣機械: ______[答案] 舉類邇而見義遠
佛岡縣機械: ______ “離騷”,就是離憂的意思, 屈原之所以寫《離騷》,就是由怨恨引起的. 原文及譯文: 屈平疾王聽之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思而作《離騷》.“離騷”者,猶離憂也.夫天者,人之始也;父母者,...
佛岡縣機械: ______ 1、創(chuàng)作原因——“憂愁幽思而作《離騷》” 創(chuàng)作心理——“蓋自怨生也” 思想內(nèi)容——上......下......中 明道德,析治亂 寫作藝術(shù)——文約而辭微,稱文小而其指極大, 舉類邇而見義遠 從文如其人的角度對屈原的高潔品行給予高度贊美,指出屈原的“志潔”“行廉” 是“文約”“辭微”“其稱文小而其指極 大”“舉類邇而見義遠 ”的思想基礎(chǔ). 2、①受騙絕齊 ②兵敗丹淅 ③藍田退兵 ④復釋張儀 ⑤諸侯擊楚 ⑥赴秦身死 3、①充分展示屈原的高貴人格 ②表現(xiàn)了屈原寧為玉碎、不為瓦全的鑒定的抗爭精神 ③揭示出屈原抗爭的社會意義.這一段蘊涵著作者對屈原人格的贊揚和景仰,其中也表露出對黑暗勢力的強烈憤慨和對屈原同情惋惜之情.
佛岡縣機械: ______ 楚王為什么怒而疏屈原,因為上官大夫嫉妒屈原的才能誣陷于他. 上官大夫和他官位相等,心里嫉妒屈原的才能.懷王讓屈原制訂法令,屈原尚未定稿,上官大夫見了就想強行爭奪它,屈原不贊同,他就在懷王面前讒毀屈原說:“大王叫屈原制訂法令,每一項法令發(fā)出,屈原就夸耀自己的功勞說:除了我,沒有人能做的.”懷王很生氣,就疏遠了屈原. 整篇作品作者為屈原立傳,按時間順序,以“任、疏、絀、遷、沉”為線索,表現(xiàn)了屈原的愛國之情.
佛岡縣機械: ______ 1、《信陵君竊符救趙》:節(jié)選自《史記·魏公子列傳》,記敘了信陵君禮賢下士和竊符救趙的始末,表現(xiàn)出信陵君仁而下士的謙遜作風和救人之困的義勇精神.2、《鴻門宴》:是漢代史學家、文學家司馬遷創(chuàng)作的一篇史傳文,出自《史記·項羽本紀》.文章敘述的是秦朝滅亡后(公元前206年)兩支抗秦軍隊的領(lǐng)袖項羽和劉邦在秦朝都城咸陽郊外的鴻門舉行的一次宴會.3、《屈原列傳》:節(jié)選自《史記·屈原賈生列傳》中有關(guān)屈原的部分,是一篇風格獨特的人物傳記.這是現(xiàn)存關(guān)于屈原最早的完整的史料,是研究屈原生平的重要依據(jù).4、《將相和》:出自司馬遷的《史記·廉頗藺相如列傳》.由“完璧歸趙”“澠池之會”和“負荊請罪”3個小故事組成.
佛岡縣機械: ______ 1 . 通假字 反 -- 返 離 --罹 見 --現(xiàn) 指-- 旨 濯 -- 濁 絀 -- 黜 內(nèi) -- 納 從-- 縱 質(zhì)-- 贄 反 -- 返 被 --披 常 -- 長 泥——涅 志——記2 . 重點文言實詞釋義 屬 屈平屬草稿未定 動詞,zhǔ,連綴,引申為寫作.亡國破家相隨屬 動詞,zhǔ,連接.屬予作文以記之...
佛岡縣機械: ______[答案] 原文:屈原至于江濱,被發(fā)行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁.漁父見而問之曰:“子非三閭大夫歟?何故而至此?”屈原曰:“舉世混濁而我獨清,眾人皆醉而我獨醒,是以見放.”漁父曰:“夫圣人者,不凝滯于物,而能與世推移.舉世混...
佛岡縣機械: ______ 1、愛①愛護愛其子,擇師而教之(愛護)《師說》譯文:愛護他的孩子,(就)選擇老師去教導他.父母之愛子,則為之計深遠(愛護)《觸龍說趙太后》譯文:父母疼愛子女,就應該替他們做長遠打算.②喜歡,愛好秦愛紛奢,人亦念其家...
佛岡縣機械: ______[答案] 1.人君無愚智、賢不肖.【不肖】古:“賢”的反面,沒有才能.今:品行不好(多用于子弟). 2.顏色憔悴.【顏色】 古:臉色... 而能與世推移.【推移】古:變化 今:移動 15.然皆祖屈原之從容辭令.【從容】古:言語舉動適度得體.今:鎮(zhèn)定沉著的樣子. ...