核舟記原文注釋圖片
核舟記原文注釋圖片如下:
一、原文
明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥(niǎo)獸、木石,罔不因勢(shì)象形,各具情態(tài)。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。
舟首尾長(zhǎng)約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,箬篷覆之。旁開(kāi)小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風(fēng)徐來(lái),水波不興”,石青糝之。
船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇、黃共閱一手卷。東坡右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背。魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語(yǔ)。東坡現(xiàn)右足,魯直現(xiàn)左足,各微側(cè),其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。佛印絕類(lèi)彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇、黃不屬。臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之——珠可歷歷數(shù)也。
舟尾橫臥一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀。居左者右手執(zhí)蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽(tīng)茶聲然。
其船背稍夷,則題名其上,文曰“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,細(xì)若蚊足,鉤畫(huà)了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。
通計(jì)一舟,為人五;為窗八;為箬篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對(duì)聯(lián)、題名并篆文,為字共三十有四。而計(jì)其長(zhǎng)曾不盈寸。蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之。嘻,技亦靈怪矣哉!
二、注釋
1、記:指文體。“記”這種體裁出現(xiàn)得很早,至唐宋而大盛。它可以記人和事,可以記山川名勝,可以記器物建筑,故又稱(chēng)“雜記”。在寫(xiě)法上大多以記述為主而兼有議論、抒情成分。此文選作課文時(shí)有所刪減。
2、奇巧人:技藝奇妙精巧的人。奇,奇特。
3、王叔遠(yuǎn):名毅,字叔遠(yuǎn)。明代民間微雕藝人。
4、徑寸之木:直徑一寸的木頭。徑,直徑。
5、為:做,這里指雕刻。
6、器皿:指器具。盤(pán),碗一類(lèi)的東西。
7、以至:以及。
8、罔不因勢(shì)象形,各具情態(tài):都能就著木頭原來(lái)的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的情態(tài)。罔:無(wú),沒(méi)有。罔不:無(wú)不,全都。因:就著。象:模仿。這里指雕刻。各:各自。具:具有。情態(tài):神態(tài)。
9、嘗:曾經(jīng)。
核舟記原文注釋圖片
核舟記原文注釋圖片如下:一、原文 明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥(niǎo)獸、木石,罔不因勢(shì)象形,各具情態(tài)。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。舟首尾長(zhǎng)約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,箬篷覆之。旁開(kāi)小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,則...
《核舟記》原文及注釋
核舟記 明 · 魏學(xué)洢 明有奇1巧人曰王叔遠(yuǎn),能以2徑3寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥(niǎo)獸、木石,罔4不因5勢(shì)象6形,各具7情8態(tài)。嘗9貽10余核舟一,蓋11大蘇泛12赤壁云13。舟首尾長(zhǎng)約14八分有奇15,高可二黍16許17。中軒18敞19者為艙,箬篷20覆21之。旁開(kāi)22小窗,左右各23四,共...
核舟記翻譯及注釋
明代魏學(xué)洢所寫(xiě)的《核舟記》翻譯及注釋如下:翻譯:明朝有一個(gè)有特殊技藝的人名字叫王叔遠(yuǎn)。(他)能用直徑一寸的木頭,雕刻出宮殿、器具、人物,還有飛鳥(niǎo)、走獸、樹(shù)木、石頭,全部是按照材料原來(lái)的形狀刻成各種事物的形象,各有各的神情姿態(tài)。(他)曾經(jīng)送給我一個(gè)用桃核雕刻成的小船,刻的是蘇軾乘船...
《核舟記》注釋是怎么樣的?
《核舟記》注釋如下:記:指文體。“記”這種體裁出現(xiàn)得很早,至唐宋而大盛。它可以記人和事,可以記山川名勝,可以記器物建筑,故又稱(chēng)“雜記”。在寫(xiě)法上大多以記述為主而兼有議論,抒情成分。此文選作課文時(shí)有所刪減。奇巧人:技藝奇妙精巧的人。奇,奇特。王叔遠(yuǎn):名毅,字叔遠(yuǎn)。明代民間微雕藝人。
核舟記原文及翻譯注釋
核舟記原文 明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能于微雕核舟上作奇巧精細(xì)之技藝。其所作舟能以一木飾刻全貌,窮極船室之瑰麗,且有如涉深篁之意蘊(yùn)。長(zhǎng)不過(guò)三寸許,卻具備門(mén)窗欄楯等細(xì)微部件。中刻若干人,皆為自然生動(dòng)之態(tài)。更妙絕處在于窗扉半開(kāi),可見(jiàn)微雕船內(nèi)景況。船背微刻題款及船名姓氏,精妙入神。舟...
核舟記翻譯及原文
古詩(shī)原文 核舟記 [ 明 ] 魏學(xué)洢 明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥(niǎo)獸、木石,罔不因勢(shì)象形,各具情態(tài)。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。舟首尾長(zhǎng)約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,箬篷覆之。旁開(kāi)小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,則...
核舟記翻譯及原文注釋
核舟記翻譯及原文注釋如下:明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木,為宮室、器皿 、人物,以至鳥(niǎo)獸、木石,罔不因勢(shì)象形,各具情態(tài)。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。譯文:明朝(有一個(gè))有特殊技藝(技藝精巧)的人名字叫王叔遠(yuǎn)。(他)能用直徑一寸的木頭,雕刻出宮殿、器具、人物,還有飛鳥(niǎo)、走獸、...
核舟記的注釋
原文 舟首尾長(zhǎng)約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,箬篷覆之。旁開(kāi)小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風(fēng)徐來(lái),水波不興”,石青糝之。譯文 核舟的船頭到船尾大約長(zhǎng)八分多一點(diǎn),有兩個(gè)黃米粒那么高。中間高起而寬敞的部分是...
核舟記原文及注釋,急求!!!
顏色是黑的。還刻著一方篆刻圖章,文字是“初平山人”,字的顏色是紅的。總計(jì)一只核舟上,刻了五個(gè)人、八扇窗戶(hù);刻了竹篷、船槳、火爐、水壺、手卷、念珠各一件;對(duì)聯(lián)、題名和圖章的篆字,刻的字共三十四個(gè),可是計(jì)算它的長(zhǎng)度還不滿(mǎn)一寸。是挑選長(zhǎng)而窄的桃核刻造的。嘻,這技藝也真靈巧奇妙啊!
核舟記的譯文以及注釋!
船從頭到尾長(zhǎng)約八分多一點(diǎn),大約有兩個(gè)黃米粒那么高。中間高起而開(kāi)敞的部分是船艙,用竹葉做成的船篷覆蓋著它。旁邊有小窗,左右各四扇,一共八扇。打開(kāi)窗戶(hù)來(lái)看,雕刻著花紋的欄桿左右相對(duì)。關(guān)上窗戶(hù),就看到右邊刻著“山高月小,水落石出”,左邊刻著“清風(fēng)徐來(lái),水波不興”,用石青涂在字的凹...
相關(guān)評(píng)說(shuō):
魯山縣齒距: ______ <核舟記>譯文 明朝有個(gè)特別手巧的人名叫王叔遠(yuǎn),能夠用直徑一寸的木頭,雕刻房屋、器具、人物,以及鳥(niǎo)獸、樹(shù)木、石頭,沒(méi)有不順著木頭原來(lái)的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的情態(tài).王叔遠(yuǎn)曾經(jīng)贈(zèng)送給我一個(gè)用桃核雕刻成的小船,原...
魯山縣齒距: ______ 二、《核舟記》賞析(潘) 作者在《核舟記》中運(yùn)用說(shuō)明和描繪相結(jié)合的筆法,生動(dòng)地介紹了明末雕刻藝人王叔遠(yuǎn)高超的雕刻技藝和獨(dú)特的才華,熱情贊揚(yáng)了我國(guó)古代民間藝人的藝術(shù)成就. 從文章開(kāi)頭至“蓋大蘇泛赤壁云”為第一段,簡(jiǎn)練概...
魯山縣齒距: ______ 核舟記一.通假字 詘右臂支船(詘——通“屈”,彎曲.) 左手倚一衡木(衡——通“橫”,橫著的.) 舟首尾長(zhǎng)約八分有奇(有—— 通“又”,用來(lái)連接整數(shù)和零數(shù).) 虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻(甫—...
魯山縣齒距: ______ 思路清晰,結(jié)構(gòu)采用“總——分——總”的形式.說(shuō)明有詳有略,重點(diǎn)突出.說(shuō)明語(yǔ)言簡(jiǎn)潔、生動(dòng).《核舟記》是明朝文學(xué)家魏學(xué)洢創(chuàng)作的一篇說(shuō)明文.此文細(xì)致地描寫(xiě)了一件微雕工藝品——“核舟”的形象,其構(gòu)思精巧,形象逼真,反映了中...
魯山縣齒距: ______ 核舟記(魏學(xué)洢) 明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木為宮室器皿人物,以至鳥(niǎo)獸木石,罔不因勢(shì)象形,各具情態(tài).嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云. 舟首尾長(zhǎng)約八分有奇,高可二黍許.中軒敞者為艙,篛篷覆之.旁開(kāi)小窗,左右各四,共八...
魯山縣齒距: ______ 核舟記翻譯 明朝有位特別手巧的人叫王叔遠(yuǎn),能用長(zhǎng)一寸的木頭,雕刻成房屋、器皿、人物,以至飛鳥(niǎo)、走獸、樹(shù)木、石頭,沒(méi)有一件不是就著木頭原來(lái)的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的神情姿態(tài).(他)曾經(jīng)送給我一個(gè)用果核雕成的小船...
魯山縣齒距: ______ 明朝有個(gè)特別手巧的人名叫王叔遠(yuǎn),能夠用直徑一寸的木頭,雕刻房屋、器具、人物,以及鳥(niǎo)獸、樹(shù)木、石頭,沒(méi)有不順著木頭原來(lái)的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的情態(tài).王叔遠(yuǎn)曾經(jīng)贈(zèng)送給我一個(gè)用桃核雕刻成的小船,原來(lái)刻的是蘇東坡...
魯山縣齒距: ______ 嘗貽余核舟一的嘗:曾經(jīng) 盜竊亂賊而不作的作:發(fā)生,發(fā)作;動(dòng)詞,如風(fēng)雨大作.意即盜、竊、亂、賊之類(lèi)的事情沒(méi)有發(fā)生.
魯山縣齒距: ______ 原文 明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥(niǎo)獸、木石,罔不因勢(shì)象形,各具情態(tài).嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云. 舟首尾長(zhǎng)約八分有奇,高可二黍許.中軒敞者為艙,箬篷覆之.旁開(kāi)小窗,左右各四,共八扇....
魯山縣齒距: ______ (1)奇:奇妙. (2)曰:叫. (3)以:用. (4)徑:直徑. (5)之:的. (6)為:做,這里指雕刻. (7)罔:無(wú),沒(méi)有. (8)因:順著,就著[2]. (9)勢(shì):樣子. ...