吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也什么意思 “吾嘗終日而思,不如須臾之所學(xué)也”,是什么意思啊,有什么含義
吾嘗終日而思矣 不如須臾之所學(xué)也怎樣翻譯
意思:我曾經(jīng)整天思索,(卻)不如片刻學(xué)到的知識(shí)(多)。就是說(shuō)讀書(shū)要將學(xué)和思結(jié)合起來(lái)
吾嘗終日而思矣不知須輿之所學(xué)也什么意思
吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也--我曾經(jīng)一整天都在思考問(wèn)題,(卻)不如片刻間學(xué)習(xí)的多.嘗--曾經(jīng) ,
吾嘗終日而思矣 不如須臾之所學(xué)也 求翻譯
我曾經(jīng)整天思索,(卻)不如片刻學(xué)到的知識(shí)(多);我曾經(jīng)踮起腳遠(yuǎn)望,(卻)不如登到高處看得廣闊。登到高處招手,胳臂沒(méi)有比原來(lái)加長(zhǎng),可是別人在遠(yuǎn)處也看見(jiàn);順著風(fēng)呼叫,聲音沒(méi)有比原來(lái)加大,可是聽(tīng)的人聽(tīng)得很清楚。借助車馬的人,并不是腳走得快,卻可以行千里,借助舟船的人,并不是能游水...
吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也,譯文
譯文:我曾經(jīng)一天到晚地思考(思索),卻不如學(xué)習(xí)片刻收獲大。
吾嘗終日而思矣不如須臾之所學(xué)也是什么句
這句話是文言句。意思是說(shuō)我曾經(jīng)思考過(guò)一整日也不如讀書(shū)片刻時(shí)間獲得的知識(shí)多。
“吾嘗終日而思,不如須臾之所學(xué)也”,是什么意思啊,有什么含義
直接的意思是說(shuō):我每天都在思考,卻不如短時(shí)間的經(jīng)歷所學(xué)到的東西多。內(nèi)涵大概就是教育我們:思考與實(shí)踐的關(guān)系,百思不得其解,而實(shí)踐中卻受益良多,學(xué)有所獲。
“吾嘗終日而思,不如須臾之所學(xué)也”,是什么意思啊,有什么含義
荀子.勸學(xué)篇 :我曾經(jīng)整天發(fā)思索,(卻)不如片刻學(xué)到的知識(shí)(多);就是說(shuō)思考和讀書(shū)要適當(dāng)?shù)慕Y(jié)合起來(lái),不能只思考而不讀書(shū) 于孔子的:學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。有異曲同工之妙。有疑問(wèn)請(qǐng)追問(wèn)喲~我會(huì)盡快回復(fù)的(^-^)V
“吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也”,你是如何理解的?
“吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也”,對(duì)于這句話我是這樣理解的:我每天都在思考問(wèn)題,但是并沒(méi)有學(xué)到什么東西,只有不停的學(xué)習(xí)思考,才能有所學(xué)。
吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也什么意思
這句話就出自于 荀子 《勸學(xué)》意思是“我曾經(jīng)整天發(fā)思索,(卻)不如片刻學(xué)到的知識(shí)(多)”
“吾嘗終日而思,不如須臾之所學(xué)也”,是什么意思啊,有什么含義
我曾經(jīng)整天的思索,卻不如片刻學(xué)習(xí)的收獲大 嘗:曾經(jīng) 須臾:片刻 之:的 所學(xué):所字結(jié)構(gòu),指學(xué)習(xí)的收獲 出自 荀子<勸學(xué)>
相關(guān)評(píng)說(shuō):
五寨縣撤面: ______ 不如須臾之所學(xué)也的“之”是“的”的意思.該句出自荀子的《勸學(xué)》,《勸學(xué)》是... 原文如下:勸學(xué)(節(jié)選)吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗跂而望矣,不如...
五寨縣撤面: ______[答案] 荀子.勸學(xué)篇 我曾經(jīng)整天發(fā)思索,(卻)不如片刻學(xué)到的知識(shí)(多);我曾經(jīng)踮起腳遠(yuǎn)望,(卻)不如登到高處看得廣闊.登到高處招手,手臂并沒(méi)有加長(zhǎng),可是別人在遠(yuǎn)處也看見(jiàn);順著風(fēng)呼叫,聲音沒(méi)有比原來(lái)加大,可是聽(tīng)的人聽(tīng)得很清楚.借助車馬...
五寨縣撤面: ______[答案] 吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也 翻譯:我曾經(jīng)整天思索,(卻)不如片刻學(xué)到的知識(shí)(多) 這里的日翻譯為整天.
五寨縣撤面: ______ 原文吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見(jiàn)也.登高而招,臂非加長(zhǎng)也,而見(jiàn)者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒?假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河.君子生非異也,善假于物也.譯文我曾經(jīng)整天思索,(卻)不如片刻學(xué)到的知識(shí)(多);我曾經(jīng)踮起腳遠(yuǎn)望,(卻)不如登到高處看得廣闊.登到高處招手,手臂并沒(méi)有加長(zhǎng),可是別人在遠(yuǎn)處也看見(jiàn);順著風(fēng)呼叫,聲音沒(méi)有比原來(lái)加大,可是聽(tīng)的人聽(tīng)得很清楚.借助車馬的人,并不是腳走得快,卻可以行千里,借助船只的人,并不是能游水,卻可以橫渡江河.君子的本性跟一般人沒(méi)什么不同,(只是君子)善于借助外物罷了.
五寨縣撤面: ______[答案] 提示: 一個(gè)人在獲得教養(yǎng)的過(guò)程中,“思”的確是一個(gè)十分重要的內(nèi)容.荀子在文中的論述中心是“學(xué)習(xí)”不是“思”.他的“吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也”的言論,是他在論述一個(gè)人向他人學(xué)習(xí)要“善假...
五寨縣撤面: ______[答案] 學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆 就是說(shuō)學(xué)習(xí)要多思考啊!
五寨縣撤面: ______[答案] 本體是跂(墊足的意思)而望和登高之博見(jiàn) 喻體分別對(duì)應(yīng)終日而思和須臾之所學(xué) 也就是說(shuō),孟子在這篇文章中,用墊足而望沒(méi)有登高而望所見(jiàn)的多,對(duì)應(yīng)終日而思不如須臾所學(xué)得到的知識(shí)多.
五寨縣撤面: ______[答案] 吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見(jiàn)也.
五寨縣撤面: ______[答案] 論述學(xué)習(xí)應(yīng)持的態(tài)度.闡述學(xué)習(xí)應(yīng)持的態(tài)度是:逐漸積累、堅(jiān)持不懈、專一不躁.這一部分仍運(yùn)用了比喻論證的方法,共用了"積土成山,風(fēng)雨興焉"等10個(gè)比喻.
五寨縣撤面: ______[答案] 荀子在《勸學(xué)》篇中提出了一個(gè)著名的論點(diǎn):“學(xué)不可以已”,即知識(shí)本身世無(wú)止境的,對(duì)每個(gè)人來(lái)說(shuō),只有當(dāng)生命結(jié)束之... 神莫大于化道,福莫長(zhǎng)于無(wú)禍. 吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也.吾嘗跂而望矣,不如登高之博見(jiàn)也.登高而招,臂非加長(zhǎng)...