《墨子》一則原文
讀《墨子》管理有感
原文: 子墨子言曰:“古者王公大人為政于國家者,情欲譽(yù)之審,賞罰之當(dāng),刑政之不過失……。”是故子墨子曰:“古者有語:謀而不得,則以往知來,以見知隱。謀若此可得而知矣。”今師徒唯毋興起,冬行恐寒,夏行恐暑,此不可以冬夏為者也。春則廢民耕稼樹藝,秋則廢民獲斂。今唯毋廢...
《公輸》(《墨子》)原文翻譯成現(xiàn)代文
」《公輸》現(xiàn)代文全文翻譯: 公輸盤為楚國造了云梯那種器械,造成后,將用它攻打宋國。墨子聽說了,就從魯國起身,行走了十天十夜才到楚國國都郢,會(huì)見公輸盤。公輸盤說:「您將對(duì)我有什么吩咐呢?」墨子說:「北方有一個(gè)欺侮我的人,愿借助你殺了他。」公輸盤不高興。墨子說:「我愿意獻(xiàn)給你十鎰...
墨子《非攻》文言文翻譯
【古文】:子墨子言曰:“今天下之所譽(yù)善者,其說將何哉1?為其上中天之利,而中中鬼之利,而下中人之利,故譽(yù)之與?意亡非為其上中天之利,而中中鬼之利,而下中人之利,故譽(yù)之與?雖使下愚之人,必曰:‘將為其上中天之利,而中中鬼之利,而下中人之利,故譽(yù)之’。譯文:現(xiàn)在有一...
墨子尚賢下原文及翻譯
墨子還強(qiáng)調(diào)了任人唯賢的重要性 他認(rèn)為,一個(gè)君主必須任人唯賢,選拔有才干、有品德的人來擔(dān)任重要的職務(wù)。只有這樣的人,才能夠得到人民的信任和支持,也才能夠真正地為國家和人民做出貢獻(xiàn)。總的來說,《墨子·尚賢下》是一篇非常有價(jià)值的著作。它深刻闡述了墨子的尚賢思想,強(qiáng)調(diào)了人才選拔和任用的重要...
墨子法儀原文及翻譯
墨子法儀原文及翻譯 1、原文 子墨子曰:天下從事者,不可以無法儀,無法儀而其事能成者無有也。雖至士之為將相者,皆有法;雖至百工從事者,亦皆有法。百工為方以矩,為圓以規(guī),直以繩,衡以水,正以縣。無巧工不巧工,皆以此五者為法。巧者能中之,不巧者雖不能中,依以從事,猶逾...
《墨子·小取》賞析
《荀子·勸學(xué)》說:“若挈裘領(lǐng),屈五指而頓之,順者不可勝數(shù)也。”《小取》就像《墨經(jīng)》的領(lǐng)子,屈指抖動(dòng),則《墨經(jīng)》邏輯的眾毛皆順。《小取》是理解墨辯(墨家邏輯)精言妙道的鑰匙、關(guān)鍵、門徑和方法論。《墨子》托名戰(zhàn)國初期(前5世紀(jì))墨翟撰。從內(nèi)容看,《小取》是戰(zhàn)國后期墨家后學(xué)所撰。
天下物無全美出自墨子的什么
出自墨子的《墨子》。詩詞原文是:“甘瓜苦蒂,天下物無全美”,意思是再甘甜的瓜,瓜蒂都是苦的,天下的事物沒有十全十美的。說明任何事物沒有十全十美的道理。墨子是我國戰(zhàn)國時(shí)期著名的思想家、教育家、科學(xué)家、軍事家、社會(huì)活動(dòng)家,墨家學(xué)派的創(chuàng)始人,創(chuàng)立墨家學(xué)說,并有《墨子》一書傳世。
墨子·天志的原文
子墨子曰:“義不從愚且賤者出,必自貴且知者出。”何以知義之不從愚且賤者出,而必自貴且知者出也?曰:義者,善政也。何以知義之為善政也?曰:天下有義則治,無義則亂,是以知義之為善政也。夫愚且賤者,不得為政乎貴且知者;然后得為政乎愚且賤者(1)。此吾所以知義之不從愚且賤者出,而必自貴...
《墨子·法儀》賞析
遵從法則,按照規(guī)律辦事,勝過一切主觀臆測(cè)。這是勞動(dòng)人民億萬次實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)證實(shí)的永恒法則,顛撲不破的客觀真理。墨子對(duì)法則、規(guī)律客觀性、絕對(duì)性的論述,在《墨經(jīng)》中被大力發(fā)展、深化和提升,造就了《墨經(jīng)》的科學(xué)知識(shí)體系,成為《墨經(jīng)》科學(xué)方法的核心及科學(xué)精神的支柱。“法”的一個(gè)含義,是“標(biāo)準(zhǔn)”。篇...
《非樂》原文
《非樂》墨子 子墨子言曰:仁之事者,必務(wù)求興天下之利,除天下之害,將以為法乎天下,利人乎即為,不利人乎即止。且夫仁者之為天下度也,非為其目之所美,耳之所樂,口之所甘,身體之所安,以此虧奪民衣食之財(cái),仁者弗為也。是故子墨子之所以非樂者,非以大鐘、鳴鼓、琴瑟,竽笙之聲,...
始何13384672429咨詢: 墨子的非攻 原文 -
金灣區(qū)溝球軸回復(fù):
______ 非攻 《墨 子》 今有一人,入人園圃②,竊其桃李,眾聞則非之③,上為政者④得則罰之.此何也?以⑤虧人自利也.至攘人犬豕雞豚者⑥,其不義⑦又甚入人園圃,竊桃李.是⑧何故也?以虧人愈多.茍⑨虧人愈多,其不仁茲⑩甚,罪益厚⑾...
始何13384672429咨詢: 《墨子怒耕柱子》給我們的啟示原文:子墨子怒耕柱子.耕柱子曰:“我毋俞于人乎?”子墨子曰:“我將上大行,駕驥與羊,我將誰驅(qū)?”耕柱子曰:“將驅(qū)... -
金灣區(qū)溝球軸回復(fù):
______[答案] 原文: 子墨子怒耕柱子.耕柱子曰:“我毋俞于人乎?”子墨子曰:“我將上大行,駕驥與羊,我將誰驅(qū)?”耕柱子曰:“將驅(qū)驥也.”子墨子曰:“何故驅(qū)驥也?”耕柱子曰:“驥足以責(zé).”子墨子曰:“我亦以子為足以責(zé).” 選自...
始何13384672429咨詢: 墨子怒耕柱子 -
金灣區(qū)溝球軸回復(fù):
______ 墨子對(duì)耕柱子發(fā)怒,耕柱子說:“難道我就沒有勝過旁人的地方嗎?”墨子問:“假如我要上太行山去,用一匹良馬或一頭牛來駕車,你預(yù)備驅(qū)策那一乘呢?”耕柱子答道:“那我當(dāng)然用良馬了.”墨子問:“為什么要良馬呢?”耕柱子說:“因?yàn)榱捡R可以負(fù)得起責(zé)任.”墨子說:“我也以為你是負(fù)得起責(zé)任的”.耕柱子領(lǐng)悟.
始何13384672429咨詢: 墨子的文言小故事 -
金灣區(qū)溝球軸回復(fù):
______ 原文: 巫馬子謂子墨子曰:“子兼愛天下,未云利也;我不愛天下,未云賊也.功皆未至,子何獨(dú)自是而非我哉?” 子墨子曰:“今有燎者于此,一人奉水,將灌之;一人摻火,將益之.功皆未至,子何貴于二人?” 巫馬子曰:“我是彼奉水...
始何13384672429咨詢: 翻譯《墨子》的這段~~~~~~~~~~~~~~
金灣區(qū)溝球軸回復(fù):
______ 墨子從魯國到齊國的途中拜訪了一個(gè)老朋友.朋友對(duì)墨子說:“現(xiàn)在天下沒有人主持正義了,只有你獨(dú)自苦苦支撐著主持正義,你不如就此罷手吧!”墨子說:“現(xiàn)在這里有一個(gè)人,他有十個(gè)兒子,只有一個(gè)兒子耕種,其他九個(gè)人卻閑著,那么耕種的人不能不更加著急了.為什么呢?就是因?yàn)槌燥埖娜硕喽N的人少呀!現(xiàn)在天下沒有人主持正義,那么你該鼓勵(lì)我,為什么反而阻止我呢?”
始何13384672429咨詢: 幫忙翻譯墨子的文言文! -
金灣區(qū)溝球軸回復(fù):
______ 墨子說:「你拿那些謬論來反駁我的真理,就好像是拿雞蛋去碰石頭,一點(diǎn)勝算也沒有.就算你把天下所有的雞蛋都丟過來,我這堅(jiān)石還是私毫不會(huì)損壞!」
始何13384672429咨詢: 翻譯過故人,選自《墨子》 -
金灣區(qū)溝球軸回復(fù):
______ 子墨子自魯即①齊,過故人,謂子墨子曰:“今天下莫②為義,子獨(dú)自苦而為義,子不若已.”子墨子曰:“今有人于此,有子十人,一人耕而九人處③,則耕者不可以不益急矣.何故?則食者眾而耕者寡也.今天下莫為義,則子如④勸⑤我者也,何故止我?” 譯文參考:墨子從魯國到齊國的途中拜訪了一個(gè)老朋友.朋友對(duì)墨子說:“現(xiàn)在天下沒有人主持正義了,只有你獨(dú)自苦苦支撐著主持正義,你不如就此罷手吧!”墨子說:“現(xiàn)在這里有一個(gè)人,他有十個(gè)兒子,只有一個(gè)兒子耕種,其他九個(gè)人卻閑著,那么耕種的人不能不更加著急了.為什么呢?就是因?yàn)槌燥埖娜硕喽N的人少呀!現(xiàn)在天下沒有人主持正義,那么你該鼓勵(lì)我,為什么反而阻止我呢?” 是這篇嗎?
始何13384672429咨詢: 誰有《墨子.非攻中》和《墨子.非攻下》的原文? -
金灣區(qū)溝球軸回復(fù):
______ 墨子·非攻(下) 【古文】:子墨子言曰:“今天下之所譽(yù)善者,其說將何 哉1?為其上中天之利,而中中鬼之利,而下中人之利,故譽(yù)之與?意亡非為其上中天之利,而中中鬼之利,而下中人之利,故譽(yù)之與?雖使下愚之人,必曰:'將為其...
始何13384672429咨詢: 急求!!“快馬加鞭”的原文及譯文!!! -
金灣區(qū)溝球軸回復(fù):
______ 原文: 子墨子怒耕柱子.耕柱子曰:“我毋俞于人乎?”子墨子曰:“我將上大行,駕驥與羊,我將誰驅(qū)?”耕柱子曰:“將驅(qū)驥也.”子墨子曰:“何故驅(qū)驥也?”耕柱子曰:“驥足以責(zé).”子墨子曰:“我亦以子為足以責(zé).” 選自《墨子》 譯文: 墨子對(duì)耕柱子發(fā)怒,耕柱子說:“難道我就沒有勝過旁人的地方嗎?”墨子問:“假如我要上太行山去,用一匹良馬或一頭牛來駕車,你預(yù)備驅(qū)策那一乘呢?”耕柱子答道:“那我當(dāng)然用良馬了.”墨子問:“為什么要良馬呢?”耕柱子說:“因?yàn)榱捡R可以負(fù)得起責(zé)任.”墨子說:“我也以為你是負(fù)得起責(zé)任的.”
始何13384672429咨詢: 《快馬加鞭》的原文及翻譯
金灣區(qū)溝球軸回復(fù):
______ 原文: 子墨子怒耕柱子.耕柱子曰:“我毋俞于人乎?”子墨子曰:“我將上大行,駕驥與羊,我將誰驅(qū)?”耕柱子曰:“將驅(qū)驥也.”子墨子曰:“何故驅(qū)驥也?”耕柱子曰:“驥足以責(zé).”子墨子曰:“我亦以子為足以責(zé).” 選自《墨子》 譯文: 墨子對(duì)耕柱子發(fā)怒,耕柱子說:“難道我就沒有勝過旁人的地方嗎?”墨子問:“假如我要上太行山去,用一匹良馬或一頭牛來駕車,你預(yù)備驅(qū)策那一乘呢?”耕柱子答道:“那我當(dāng)然用良馬了.”墨子問:“為什么要良馬呢?”耕柱子說:“因?yàn)榱捡R可以負(fù)得起責(zé)任.”墨子說:“我也以為你是負(fù)得起責(zé)任的.”